当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

深圳什么整形医院好

2017年10月21日 21:44:38    日报  参与评论()人

深圳中医院做丰胸手术多少钱坪山区上睑下垂矫正多少钱有了老公 每周多做七小时家务?!Men create more housework for women Having a husband creates an extra seven hours of housework each week for women, according to a new study. For men, tying the knot saves an hour of weekly chores."It's a well-known pattern," said lead researcher Frank Stafford, an economist at University of Michigan's Institute for Social Research. "Men tend to work more outside the home, while women take on more of the household labor."He points out individual differences among households exist. But in general, marriage means more housework for women and less for men. "And the situation gets worse for women when they have children," Stafford said.Overall, times are changing in the American home. In 1976, women busied themselves with 26 weekly hours of sweeping-and-dusting work, compared with 17 hours in 2005. Men are pitching in more, more than doubling their housework hours from six in 1976 to 13 in 2005.Stafford analyzed time-diaries and questionnaires from a nationally representative sample of men and women over a 10-year period from 1996 to 2005. The federally-funded study showed that, both the men and the women who got married did more housework than those who stayed single."Marriage is no longer a man's path to less housework," he said.Single women in their 20s and 30s did the least housework, about 12 weekly hours, while married women in their 60s and 70s did the most - about 21 hours a week.Men showed a somewhat different pattern, with older men picking up the broom more often than younger men. Single guys worked the hardest around the house, trumping all age groups of married men.Having kids boosts house chores even further. With more than three kids, for instance, wives took on more of the extra work, clocking about 28 hours a week compared with husbands' 10 hours. 一项最新研究发现,女人有了老公后每周得多做七个小时的家务活,而对于男人而言,结婚则意味着每周少做一小时的家务。密歇根大学社会研究所的经济学家、首席研究员弗兰克#8226;斯坦弗德说:“‘男主外,女主内。’这是一个众所周知的家庭分工模式。”斯坦福德指出,尽管各个家庭间会存在个体差别,但总的来说,女性婚后承担的家务活增多,而对于男性而言则是减少。“有了孩子后,女性的家务活负担会进一步加重。”不过随着时代的发展,美国家庭的家务活分工情况总的来说还是有所变化。1976年,女性每周花在家务活上的时间为26个小时,而2005年为17个小时;如今男性做家务的时间比过去增加了一倍多,从1976年的每周六个小时增加到了2005年的每周13个小时。斯坦福德对一组具有全国代表性的男性和女性十年的时间使用日记和调查问卷进行了分析,这些数据资料的时间跨度为1996年至2005年。该项由联邦政府提供资金持的研究发现,与单身人士相比,已婚男女做的家务活更多。斯坦福德说:“由此看来,对于男性而言,结婚不再意味着少做家务。”研究发现,二三十岁的单身女性做的家务活最少,每周做家务的时间约为12个小时,六七十岁的已婚女性做的家务活最多,每周约为21个小时。而男性的模式则有所不同,年龄较大的男性比年轻男性做的家务活多。单身男性最勤快,他们做家务的时间超过了各个年龄段的已婚男性。而有了孩子后,家务活负担会进一步加重。妻子承担了更多增加的家务,如果孩子数量超过三个,她们每周做家务的时间会增加到28个小时,而丈夫仅为10个小时。 /200804/34095深圳市北大医院整形美容中心 Stress caused by a slowing economy, shrinking retirement accounts and rising unemployment rates is driving some American smokers to increase the habit or delay quitting, according to a new survey.A quarter of smokers who are worried about the economy said fretting over it has driven them to smoke more each day, while another 13 percent said they have delayed quitting."The turbulent global stock markets have caused virtually every American a certain level of stress. Those who also struggle with an addiction to tobacco products are at an increased disadvantage. Quitting smoking under normal circumstances is one of the most difficult things you can do. ”Cheryl Healton, the president and CEO of the American Legacy Foundation, said in a statement.The Washington, D.C.-based anti-smoking advocacy group commissioned Harris Interactive to conduct the online poll of 2,375 Americans 18 years old and older.Women smokers were more likely to smoke more due to worries about the economy, with 31 percent reporting they did, compared to 17 percent of men.A higher percentage (38 percent) of lower-income smokers-- those with a household income of ,000 or less -- reported that they smoke more cigarettes per day due to the economy, the survey showed.Unemployed smokers were also more likely to boost smoking due to the financial crisis, with 29 percent smoke more compared to 17 percent of employed smokers.Former smokers are also not immune to the trend. The survey showed that seven percent of current smokers said their anxiety about the economy had driven them to start smoking again, while nine percent of former smokers were tempted to resume the habit.But hard times have also encouraged smokers to be more thrifty. One fifth of smokers who are stressed about the economy said they switched to a cheaper brand to save money. 一项最新调查显示,经济放缓、退休金减少和失业率不断上升让美国人不堪重压,一些烟民则因此增大了吸烟量或推迟了戒烟计划。调查显示,在对经济状况感到担忧的烟民中,四分之一的人称心情忧虑使得他们每日的吸烟量增大,另有13%的人称他们推迟了戒烟计划。总部位于华盛顿的反吸烟组织美国遗产基金会的总裁兼CEO谢丽尔#8226;希尔顿在一份声明中说:“全球股市动荡给每个美国人都造成了一定程度的压力。而那些正在戒烟的人压力更大,在正常的环境下戒烟就已经十分困难了。”这项在线调查由该机构委托哈里斯互动公司开展,共对2375名年龄在18岁以上的美国人进行了调查。调查表明,女性烟民更易因担心经济而增加吸烟量,其中有31%的人如此;而男性烟民的这一比例为17%。此外,较低收入(家庭年收入不到3.5万美元)烟民的这一比例更高,38%的人称由于担心眼下的经济状况,他们现在抽得更凶。同时,失业烟民受金融危机的影响也更大,其中有29%的人吸烟量增大,而这一比例在未失业烟民中为17%。已经戒烟的人也难免受影响。调查显示,7%的受访者称自己原本已戒烟,但由于心情焦虑,现在又开始复吸,另有9%的人称他们由于经不住诱惑而犯了老毛病。而眼下的经济不景气则让很多烟民变得更加节约,五分之一的人称,为了省钱,现在他们改抽便宜的牌子了。 /200811/55796Polo Ralph Lauren Corp. is taking impulse shopping one step farther with technology that allows passers-by to purchase clothing they see in the windows of one of its New York stores by tapping on the glass.Projected on the window of the Ralph Lauren Madison Avenue store is a 67-inch image of items including polo shirts and tennis ball boy or ball girl uniforms. Customers can shop even when the store is closed by clicking on the window glass.The Steven Spielberg futuristic movie Minority Report inspired the window. "I really wanted to find a way to make that amazing technology a retail reality," said company senior vice president David Lauren, in a statement.The company is using the buzz-around display to promote its line of tennis apparel, in conjunction with its sponsorship of the U.S. Open. The company is also the exclusive outfitter of the Wimbledon tennis tournament, through 2010.Customers attracted to the sporty tennis clothes they see can purchase them using a credit card swiper mounted to the outside of the window. A projector beams the images onto the window pane from the inside of the shop, while a thin touch foil mounted on the glass powers the touch screen.The store plans to keep the display up through a while, though if it succeeds in boosting sales or buzz significantly, Polo Ralph Lauren will roll out the window displays to other stores, a spokesman said. /200812/58917深圳伊斯佑医院做双眼皮手术

深圳人民医院双眼皮多少钱Living happily ever after needn't only be for fairy tales. Australian researchers have identified what it takes to keep a couple together, and it's a lot more than just being in love.“从此他们幸福地生活在一起”,并不是只有童话故事里才有这样的情景。澳大利亚研究人员近日找到了夫妻白头到老所需的要素,而相爱仅仅是其中的一部分而已。A couple's age, previous relationships and even whether they smoke or not are factors that influence whether their marriage is going to last, according to a study by researchers from the Australian National University.澳大利亚国立大学研究人员的最新研究表明,夫妻的年龄、情史、甚至是否吸烟,都会影响婚姻能否长久。The study, entitled "What's Love Got to Do With It", tracked nearly 2,500 couples--married or living together--from 2001 to 2007 to identify factors associated with those who remained together compared with those who divorced or separated.这项名为“爱情的作用究竟有多大”的研究在2001年到2007年间,跟踪记录了近2500对夫妻或同居伴侣的生活,试图找到影响夫妻分分合合的因素。It found that a husband who is nine or more years older than his wife is twice as likely to get divorced, as are husbands who get married before they turn 25.结果表明,如果丈夫比妻子年龄大九岁及以上,或者结婚时男方不到25岁,离婚的机率会翻番。Children also influence the longevity of a marriage or relationship, with one-fifth of couples who have kids before marriage--either from a previous relationship or in the same relationship--having separated compared to just nine percent of couples without children born before marriage.孩子也会对婚姻或伴侣关系的长久有影响。婚前就有孩子(不管是他们自己的,还是前次婚姻留下来的)的夫妻,有1/5最终都分开了,而婚前没有孩子的夫妻中只有9%最终离异。Women who want children much more than their partners are also more likely to get a divorce.如果女方比男方更想要小孩,婚姻解体的可能性也很大。A couple's parents also have a role to play in their own relationship, with the study showing some 16 percent of men and women whose parents ever separated or divorced experienced marital separation themselves compared to 10 percent for those whose parents did not separate.双方父母也会影响婚姻关系。研究显示,父母曾分居或离婚的夫妻中,约有16%的人婚姻以失败告终,而如果父母没有经历过这些,孩子离婚的机率只有10%。Also, partners who are on their second or third marriage are 90 percent more likely to separate than spouses who are both in their first marriage.另外,二婚或三婚夫妻的离婚机率比初婚高出90%。Not surprisingly, money also plays a role, with up to 16 percent of respondents who indicated they were poor or where the husband - not the wife--was unemployed saying they had separated, compared with only nine percent of couples with healthy finances.经济状况当然也会影响到婚姻关系。16%自称经济窘迫或者丈夫(而不是妻子)失业的受访者称已分居,而在经济状况较好的伴侣当中,这一比例仅为9%。And couples where one partner smokes and the other doesn't, are also more likely to have a relationship that ends in failure.仅有一方吸烟的伴侣,最终分手的机率也较大。Factors found to not significantly affect separation risk included the number and age of children born to a married couple, the wife's employment status and the number of years the couple had been employed.对婚姻维系危害不大的因素包括:子女的数量和年龄、妻子的就业状况以及双方工作时间长短。 /200907/79258北大深圳医院做去眼袋手术多少钱 华中科技大学协和深圳医院割双眼皮多少钱

深圳龙华双眼皮多少钱Deep inside your closet hangs an old friend: your favorite jeans. The ones you once lived in that you haven’t worn in ages because it’s too much eff ort to stuff yourself inside them. The following workout is designed to fi rm your butt, tone your thighs, tighten your core, and zap your love handles1. In short, you’ll pare2 down the problem spots that are coming between you and your much-loved denim.在你衣柜的深处挂着一件你的“老朋友”:你喜欢的牛仔裤。这是你曾经总穿的牛仔裤,但你已经很久没穿了,因为要费很大的力气才能将自己塞进去。下面的锻炼可以紧实臀部、增强大腿肌肉、收紧核心肌群、摆脱腰间赘肉。总之,你和你深爱的牛仔裤之间的问题会越来越少。 /201006/106916 I Want to Get Out A bar owner locked up his place at 2 a. m. and went home to sleep. He had been in bed only a few minutes when the phone rang." What time do you open up in the morning ?" he heard an obviously inebriated man inquire.  The owner was so furious, he slammed down the receiver and went back to bed. A few minutes later there was another call and he heard the same voice ask the same question. "Listen," the owner shouted ,"there's no sense in asking me what time I open because I wouldn't let a person in your condition in..."  "I don't want to get in," the caller interjected. "I want to get out." 我要出去  在凌晨两点,酒吧店主锁了店门,回家睡觉。他刚躺下几分钟,这时电话响了。“你早上几点营业?”他听到一位明显已醉醺醺的男子的声音。  店主非常气愤,砰地一声挂上电话又上床去睡。几分钟后又有一个电话,他听到还是那个声音问同样的问题。“听着,”店主嚷道,“不要问我什么时候营业,因为我不会让你这种人进……”  “我不是想进来,”那人打断他的话,“我要出去。” /201106/141411深圳市妇儿医院去胎记多少钱深圳宝安区人民医院祛疤手术多少钱

深圳红会医院纹眉多少钱
广东深圳晒斑雀斑老年斑咖啡斑多少钱
深圳大鹏新治疗咖啡斑价格千龙口碑
坪山区祛除胎记要多少钱
预约大夫深圳市北大医院激光祛斑多少钱
深圳全身美白价格
深圳福田哪里割双眼皮好
深圳市宝安区人民医院玻尿酸隆鼻多少钱百家社区深圳市第二人民医院光子脱毛多少钱
中国面诊福田医院光子嫩肤多少钱华龙分类
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

宝安区中心人民医院脱毛多少钱
深圳哪个医院可以治疗妊娠纹问医互动深圳市伊斯佑医院做祛疤手术多少钱 深圳市中医院激光祛斑手术多少钱 [详细]
深圳市手臂激光脱毛多少钱
深圳哪里有超声刀 妙手媒体深圳大鹏新纹眉纹唇纹身绣眉价格ask新闻 [详细]
深圳大鹏新人民妇幼保健医院整形科
深圳伊斯佑医疗整形美容医院祛痣多少钱健步乐园深圳市伊斯佑祛痘多少钱 深圳市伊斯佑整形医院打溶脂针多少钱 [详细]
南山区中心人民医院祛疤痕多少钱
深圳南山切眼袋多少钱大河口碑深圳市北大医院祛痘多少钱 家庭医生在线深圳伊斯佑医院激光去红血丝多少钱 [详细]

龙江会客厅

深圳康宁医院祛疤痕多少钱
深圳哪里割双眼皮比较好 深圳丰胸多少钱中华知识 [详细]
深圳大学第一附属医院整形美容中心
深圳伊斯佑整形美容医院全面部紧肤除皱怎么样 深圳光明新做文眉手术多少钱 [详细]
深圳市中医院口腔科
深圳狐臭手术医院 管解答深圳光明新生科隆鼻深蓝射频术润百颜次抛原液要多少费用飞度卫生 [详细]
深圳治疗胎记多少钱
当当健康深圳市康宁医院激光点痣多少钱 深圳洗飘眉哪家医院好放心养生广东深圳治疗粉刺多少钱 [详细]