福州/无痛引产的价格360报道

明星资讯腾讯娱乐2018年02月24日 17:44:20
0评论
Startups devise some fairly clever tactics to sell investors on their business models, but Russian tech entrepreneur Dmitry Itskov#39;s newest venture sells itself: Invest in his new research and development interest and the payoff could be immortality. A new corporate entity that the Russian multi-millionaire will formally announce at an event in June will allow investors to bankroll research into neuroscience and human consciousness with the ultimate goal of transferring human minds into robots, extending human life indefinitely. Early investors will be first in line for the technology when it matures, something Itskov believes will happen in the 2040s.创业公司想出各种非常聪明的办法来向投资者推销自己的商业模式,但俄罗斯科技创业家德米特里?伊茨科夫的最新事业本身就是卖点:投资他的研发新项目,回报可能会是获得永生。这位俄罗斯大富豪将在今年6月的一次活动上正式宣布成立一家新的公司实体,为投资者提供机会,资助神经系统科学和人类意识的研究,最终把人的意识移植到机器人身上,从而无限期延长人类寿命。等到这项技术成熟(伊茨科夫认为这将在21世纪40年代实现)时,早期投资者可以优先使用。Over lunch with reporters last week, 32-year-old Itskov outlined a rough roadmap for the future of his 2045 Initiative, a multi-decade research and development push to understand human consciousness and ultimately how to transfer it from human bodies into robotic avatars. When Itskov first became serious about selling off his Russian Internet concerns to pursue what he calls ;the next evolutionary step for humanity; a few years ago, he had hoped to do so in a non-profit manner. But now, he says, he realizes that a business case is the best case for moving the project forward.上周,在与记者共进午餐时,32岁的伊茨科夫粗略描绘了他“2045行动”的未来路线图。这个持续数十年的研发项目旨在弄清楚人类的意识,最终找到将人类意识从人体移植到机器人化身中的办法。几年前,伊茨科夫第一次开始认真地考虑出售他的俄罗斯互联网公司,以便追求他所说的“人类下一个进化步骤”。当时,他曾希望通过非盈利方式来完成。但现在他说,他意识到商业模式才是推动这个项目发展的最好方法。;In the beginning I thought once we raised this question it would be obvious to people that this is possible and everyone would be interested,; Itskov says. ;It was naive thinking, I have to be honest. I understand now that I shouldn#39;t neglect those business aspects that I tried to avoid when I started thinking about this idea. We have to create business opportunities in this process or nobody will be interested over the next ten or twenty years, especially the entrepreneurs that could potentially afford to do this.;“起初,我们提出这个项目时我曾认为,人们显然会相信这有可能实现,所有人都会感兴趣,”伊茨科夫说。“但我不得不承认,这个想法太天真了。现在我已经明白,我不应该忽略我在开始构思这个项目时试图回避的那些商业问题。我们必须在这个过程中创造商业机会,否则没人会对今后十年或二十年感兴趣,尤其是那些有钱投资这个项目的企业家。”The 2045 Initiative is a complex and expensive research project, but its goals are fairly straightforward. First, by 2020 scientists will figure out how to control robots via brain-machine interfaces (: mind control). By 2025 the goal is to place a human brain into a working robot and have that person#39;s consciousness (memories, personality, and everything else that makes up the ;self;) transfer along with it. After that things tip very seriously over into the realm of science fiction, as the later stages of the project aim to create robots with artificial brains to which human consciousness can be uploaded (by 2035) and, finally, completely disembodied consciousness that is something like a hologram version of a person#39;s mind.“2045行动”是一向异常复杂、耗资巨大的研究项目,但它的目标相当明确。首先,到2020年,科学家们将解决如何通过脑机接口(也就是意识控制)来控制机器人的问题。到2025年,目标是把人脑移植到机器人身上,让那个人的意识(记忆,性格以及构成“自我”的其他所有东西)也一同转移。此后则进入了科幻领域。这个项目后期阶段的目标是创造具有人工大脑的机器人,接着把人的意识上传到人工大脑(到2035年),最后使意识彻底脱离肉体,就好比是个人意识的全息图。If this all sounds a little crazy, Itskov says, that#39;s because it is. But it#39;s certainly not impossible. He likens the initiative to the U.S. space program, whose ultimate achievements seemed impossible in 1939, three decades prior to the moon landing. And, as with the space program, Itskov sees the 2045 Initiative as an engine for technological and economic development, one that will drive discovery in neuroscience, robotics, artificial intelligence—even spirituality. When Itskov begins leafing through slides on his laptop highlighting very real, very sophisticated brain-machine interface technologies that aly exist in research labs today, the first phase of his project suddenly feels more realistic. The later phases of the 2045 Initiative still seem to border on the impossible, but Itskov is completely confident that technology will evolve to conquer these seemingly insurmountable challenges.伊茨科夫说,如果这听起来有点疯狂,那是因为本就如此,但并非不可能实现。他把这个项目比作美国太空计划。1939年,也就是登月前30年,美国太空计划的最终目标也似乎不可能实现。和太空计划一样,伊茨科夫把“2045行动”视为技术和经济发展的引擎,将推动神经系统科学、机器人技术、人工智能甚至灵学的进步。当伊茨科夫开始在笔记本电脑上翻阅幻灯片,展示如今实验室里已有的那些非常真实、非常先进的脑机接口技术时,这个项目的第一阶段突然之间显得更加可行了。“2045 行动”的后期阶段似乎仍然不太可能实现,但伊茨科夫完全相信,技术的进步将征这些看似不可逾越的挑战。 /201303/232054

It#39;s either the most exciting technology product of recent years, or the 21st Century equivalent of the Sinclair C5.它或许是近年来最让人兴奋的科技产品,也可能是21世纪的Sinclair C5(一种电池电车)。It promises to reshape our relationship with the online world - or turn us all into cyborgs, invading each other#39;s privacy with careless abandon. Say what you like about Google Glass, it#39;s certainly proved a talking point.它承诺将重塑人类与网络世界的关系,或者把我们都变成赛格,由于无心的放任而侵犯彼此的隐私。说一说你对谷歌眼镜的看法,这无疑是一个讨论的热点。I#39;ve spent the last 24 hours trying out Google#39;s wearable computing device, talking to people who are developing apps for it, and gauging the reaction of onlookers.我在过去的24小时里试用谷歌这一可穿戴计算装置,与为其设计应用程序的人们交谈,并观测周围旁观者的反应。The product - which is still a long way from being y for consumers - has been in the hands of developers for a few weeks now, and many of them have converged on San Francisco for the Google I/O conference.尽管谷歌眼镜距离投放市场还有一段很长的路要走,但是它现在已经在设计者手上把玩了几个星期了。而且他们中的许多人还齐聚旧金山,参加谷歌输入/输出大会。When I had a couple of hours to try it out I found that, like any new interface, Glass had some rough edges. The screen looks rather bigger and more useful than I#39;d expected, like a reasonable-sized TV seen across a room. But you need to learn a series of touch commands on the arm of the glasses, and often I found myself stuck halfway down a long series of s, swiping back and forth and getting nowhere.当我试戴了几个小时后,我发现正如任何其它的新触面,谷歌眼镜也有一些毛边。它的显示屏比我预想得还要大,还要有用,就像是观看房间另一侧一部尺寸合理的电视机一样。但是你需要学习镜架上一系列的触摸指令。我经常会发现自己被卡在一长串菜单之中,来回猛击指令,但却毫无进展。At the moment, there is a limited amount you can do with Glass - it#39;s like a smartphone without any apps - and for many of the functions you may be constrained by the quality of the 3G connection on the phone to which it is paired. You may also feel a bit daft walking down the street and shouting to yourself, ;Do I need an umbrella tomorrow?;目前,我们对谷歌眼镜的使用还十分有限。它就像一部没有任何应用程序的智能手机,而且你可能会受到与之匹配的3G网络的情况的制约而无法使用部分功能。你可能会觉得走在路上对自己大喊:“我明天需要一把雨伞吗?”有一点疯狂。The voice recognition in the device is very smart - and even seems to understand my English accent - but again, once you leave a strong wi-fi connection, everything seems to become a little harder. And what about those privacy worries inherent in a device which can be recording without your subject knowing?该装置的声音识别系统非常灵敏,甚至好像可以理解我的英国口音。但是,一旦你离开超强的无线网络,所有事情都变得困难许多。而且对于那些在无意中录入装置的隐私隐患,我们又该怎么办呢?When I took Glass for a stroll on the beach overlooking the Golden Gate Bridge, the elderly dog walkers there were more amused about a strange Brit talking to himself than anxious about their privacy, although the majority felt the whole idea was rather more creepy than cool.当我戴着谷歌眼镜在海滩上漫步,并眺望金门大桥的时候,那里一些遛的老人家比起对他们的隐私的担忧更感兴趣的,是看一个正在跟自己说话的奇怪的英国人,尽管他们中大部分人认为这一想法与其说是“炫酷的”不如说是“恐怖的”。Where Google#39;s big idea impresses most is as a camera. Because it captures exactly what you see, you get the kind of pictures you often miss with a camera you have to y for action. And when it comes to , the footage is much steadier than what you often see from a shaky camera phone.谷歌眼镜最棒的地方是它也可以被当作一个照相机使用。因为它可以精确地捕捉到你所能看到的一切,还可以获得你在使用普通照相机拍照时,按下快门那一瞬间所错过的照片。而当它被用作录像机时,连续镜头将比你在一部摇晃的手机照相机中看到的更加平稳。We began our filming by visiting the world#39;s most enthusiastic early adopter, the blogger Robert Scoble. He#39;s certainly mastered the art of Glass photography - as you can see from his picture of us filming him.我们去采访世界上最热情的前期使用者——客撰写人罗伯特·斯考(Robert Scoble)——以开启我们的拍摄之旅。他已经掌握了眼镜摄影的技巧,正如你从他的照片中所看到的我们正在拍摄他的情景。Despite his promise never to go a day without the product - or something similar - he has a few words of caution. The price needs to be right, he says, and the product has to be able to do a lot more if it is to appeal to a wide audience.将“每一天都离不开这个产品”或类似的豪言壮语放在一边,他也提出了一些忠告。他说,产品的价格必须合理;而且如果想要吸引更广泛的客户,这一产品要做的还有很多。By the sound of it, there will soon be plenty more apps. Developers big and small are in San Francisco, showing off their projects. Rajiv Makhijani and two friends who won a Glass hackathon, are now developing a social gaming idea, which sounds to me like Foursquare meets match.com. Bigger players, including Twitter, Facebook and Evernote are also thought to be working on apps.听起来,在不久之后将会有大量的应用程序出现。大大小小的开发商在旧金山纷纷展示他们的计划。拉吉夫·玛吉詹尼(Rajiv Makhijani)和他两个赢得Glass编程马拉松比赛的朋友正在完善一个社交游戏类的想法,在我听来,这跟Foursquare地理定位网站很相似。而包括推特,脸谱和印象笔记在内的大的开发商也正在应用程序上下工夫。What strikes me in San Francisco is the sheer fascination and excitement of many people when they see Glass for the first time. It feels to me that we are y for a new way of interacting with the web.在旧金山给我留下印象最深的是当人们第一次看到谷歌眼镜时所表现出来的喜爱和兴奋。我感到我们正准备迎接一种与网络互动的新路径。Google Glass may be clunky, and it certainly isn#39;t going to win any fashion awards. There are serious debates to be had about its legal and social implications. But we may look back 10 years from now, and say this was the moment when wearable computing stepped out of the sci-fi films and into real life.谷歌眼镜可能会带来恶果,而且它也并不时尚。对于谷歌眼镜的合法性以及社会影响,人们将会展开激烈的辩论。但是以现在为坐标原点,回顾过去十年,我们可以说这是可穿戴计算装置走出科幻电影进入现实生活的一个重要时刻。 /201306/242395

  Apple appears poised to change the way Americans pay for stuff. Or at least, it will try.苹果(Apple)似乎要改变美国人的付方式了。或者至少,他们准备尝试一下。Sources confirm several reports that the iPhone 6, expected to be introduced on Tuesday, will include technology that will turn the device into a mobile wallet that could be used to pay for items at retail stores. Apple’s mobile wallet will be based on NFC, or near field communications, a technology that uses radio communications to transmit data and that works in a growing number of point-of-sale systems. The iPhone’s Touch ID fingerprint scanner will be used to authenticate users, and Apple AAPL -0.83% has teamed up with credit card companies to make the service broadly useful, the sources, who agreed to speak on condition of anonymity, said.消息源确认了iPhone 6将包含一项新技术,可以将移动设备作为钱包使用,从而在商店购买物品。这项移动钱包技术将采用NFC,也就是利用无线电来发射数据的近场通信技术(near field communications)。该技术已被越来越多的销售终端系统所采用。匿名消息源表示,iPhone将采用Touch ID指纹扫描来鉴别用户身份,苹果也将与信用卡公司合作,扩大这项务的应用范围。An Apple spokeswoman declined to comment.苹果的一位女发言人拒绝对此发表。Apple, which aly has payment credentials for some 800 million people globally through iTunes accounts, has long been expected to make a bid to dominate mobile payments.苹果通过iTunes账户,已经获得了全球范围内大约8亿用户的付授权。公司要争取主宰移动付领域,这也早在人们预料之中。While Apple’s move is certain to shake up the mobile wallet market, the company’s success is far from guaranteed. And it comes at a time when the utility of digital wallets is being called into question, even as other forms of mobile payments are taking off.尽管苹果此举必然会引起移动钱包市场的震动,但苹果能否成功却远未确定。数字钱包的实用性究竟如何尚存疑问,而其他移动付手段也正在逐渐兴起。Indeed, there is no longer a mobile payments market, but rather, several mobile payments markets.确实,这不是一个移动付市场,而是好几个移动付市场。Mobile wallets, which were expected to take the world by storm, have languished in the past few years. Giants like Google, PayPal, wireless carriers, and major retail chains, as well as promising startups like Square, have all struggled to make wallets popular. After years of effort, just .1 billion in purchases came from mobile wallets last year, according to Javelin Strategy, a research firm. That’s just a tiny fraction of the roughly .5 trillion in annual retail payments in the ed States.本以为将如风暴般席卷全球的移动钱包,在过去几年中可谓命途多舛。谷歌(Google)、贝宝(Paypal)等巨头、无线运营商、大型连锁店,以及Square等前途光明的初创公司,在推广移动钱包上都步履维艰。根据研究公司Javelin Strategy的数据,在多年的努力后,通过移动钱包完成的交易额在去年仅有31亿美元。相对于美国去年零售交易额的大约4.5万亿美元来说,这只是极小的一部分。The challenges have been myriad. Google’s Wallet has been hamstrung by the company’s inability to get enough partners—most notably merchants and credit card companies—on board. Google also struggled to overcome roadblocks put up by some wireless carriers, who were promoting the own rival wallet.这其中遭遇的挑战数不胜数。由于谷歌无法找到足够的合作伙伴——尤其是商家和信用卡公司,公司的钱包产品萎靡不振。谷歌还难以克某些无线运营商设置的障碍,后者也在推广自己的钱包类产品。That service, which is backed by Verizon, ATamp;T, and T-Mobile, struggled as well, first because it was plagued by delays, and later, because of its ill-fated name: Isis. After the emergence of the violent jihadist group in Iraq by the same name earlier this year, the carriers announced that they would ditch the brand. Just this week, CEO Mike Abbott announced that the service would be renamed Softcard.而由威瑞森通讯(Verizon)、美国电话电报公司(ATamp;T)和T-Mobile开发的钱包务也一样经历着困顿。起初是因为这项务一直跳票,随后又因为那个倒霉的名字:Isis。随着今年早些时候拥有同样名字的伊拉克暴力圣战组织兴起,运营商宣布他们准备放弃这个品牌名。就在这周,Isis的首席执行官迈克o阿尔伯特宣布这项务将更名为Softcard。Square, for its part, pulled its Wallet app in May, replacing it with Order, an app that allows users to order ahead and skip the line at local restaurants.而另一方面,Square在今年5月放弃了其钱包业务Wallet,推出了新产品Order,这项应用可以让顾客提前预定餐馆,免去了排队的烦恼。From a consumer standpoint, all these efforts suffered from the same pitfalls: acceptance at merchants was spotty and paying by phone was not necessarily more convenient than paying with plastic.从顾客的角度来看,这些努力都走入了同一个误区:并非所有商家都接受这种付方式,而用手机付也并没有比信用卡付更方便,这让它显得可有可无。Some analysts believe that Apple, with its market clout and experience designing consumer products, could change the dynamics. In particular, the inclusion of NFC technology in the iPhone, could encourage more merchants to upgrade their point-of-sale system so they can accept mobile payments from both iPhones and the growing number of Android phones that are also equipped with NFC.一些分析家相信,拥有强大市场影响力、拥有丰富的设计消费品经验的苹果能够改变这一现状。尤其是包含NFC技术的iPhone会促使更多的商家升级他们的销售终端系统,从而接受iPhone以及越来越多同样配有NFC技术的安卓(Android)手机的移动付。“Smartphones didn’t take off until Apple came in,” says Mary Monahan, research director for mobile at Javelin. “Tablets didn’t take off until Apple came in. A lot of people are hoping that this is a game changer.”Javelin的移动产品研究总监玛丽o莫纳汉表示:“智能手机在苹果加入后才开始高速发展,平板电脑也是在苹果加入后才广泛流行起来。许多人希望苹果能够化腐朽为神奇。”But recent publicity about hacking into Apple accounts of celebrities could pose a new obstacle for the company.但最近美国明星的苹果账户被黑事件传得沸沸扬扬,将会给苹果造成新的麻烦。“For this to work, Apple has to garner much more confidence in the security of what they offer,” says Tim Bajarin, a veteran Apple analyst with Creative Strategies.Creative Strategies的资深苹果分析师蒂姆o巴加林表示:“如果苹果要在移动付领域取得成功,就必须在安全性上获得比现在多得多的信任。”In the meantime, other parts of the mobile payment market are growing quickly. Javelin estimates consumers spend more than billion in “mobile commerce” last year. The category includes not only e-commerce purchases made with mobile phones or tablets, but also purchases of services like rides through apps like Uber and Lyft, deliveries of food and merchandise through apps like Postmates and Seamless GrubHub, and others. Those in-app payments have quickly become a multi-billion business dominated by companies like PayPal’s Braintree and Stripe, one of the hottest payment companies to emerge in recent years.与此同时,移动付市场的其他领域正在蓬勃发展。Javelin估计消费者去年在“移动商务”上花费了超过560亿美元。这不仅包括使用手机或平板电脑完成的网上购物,还包括通过应用购买务,如Uber和Lyft的打车务、Postmates和Seamless GrubHub的食物和商品快递等等。这些通过应用实现的消费已经很快形成了规模达数十亿美元的市场。贝宝的Braintree以及近年来最炙手可热的付公司Stripe成为了该领域中的领头羊。Finally, mobile person-to-person payments, which are enabled by banks and by companies like PayPal and Square, are also growing, though the total number of transactions remain small. It’s not clear whether the iPhone’s mobile wallet will enable these kinds of transactions.最后,由以及贝宝和Square等公司提供的个人对个人(p2p)移动付也在日渐成长,不过该领域的交易总额仍然较小。iPhone的移动钱包是否会持这类交易,目前尚不得而知。 /201409/327316

  。

  National Aeronautics and Space Administration scientists announced Wednesday the discovery of 715 new planets around distant stars, including four alien worlds roughly the size of Earth that might be the proper temperature for liquid water to form and, therefore, potentially suitable for life.美国国家航空航天局(National Aeronautics and Space Administration,简称NASA)周三宣布,发现了715颗围绕遥远恒星运行的新行星,其中包括四颗与地球大小差不多的新行星。这四颗行星或许拥有适合液态水形成的温度,因此可能适宜生命存在。This latest discovery, based on two years of data collected from 150,000 or so stars by the agency#39;s orbiting Kepler space telescope, brings the confirmed count of planets outside our solar system to nearly 1,700 worlds.这一最新发现以NASA开普勒太空望远镜用两年时间从大约15万颗恒星收集到的数据为基础。至此,太阳系外人类确切知道的行星数量增至近1,700个。#39;We have almost doubled the number of planets known to humanity,#39; said planetary scientist Jack Lissauer at NASA#39;s Ames Research Center in Mountain View, Calif., who is a science co-investigator on the 0 million Kepler space telescope mission.美国加州山景城(Mountain View)NASA艾姆斯研究中心(Ames Research Center)的行星科学家利斯奥尔(Jack Lissauer)说,人类已知的行星数量几乎增加了一倍。他是耗资6亿美元的开普勒太空望远镜任务的科学联合研究员。The team of three dozen astronomers, data analysts and planetary scientists detailed their findings in two research papers submitted to the Astrophysical Journal and discussed their findings Wednesday during a press conference held by NASA.这个由36个宇航员、数据分析师和行星科学家组成的小组在两篇研究论文中详述了他们的发现,并在周三NASA举行的新闻发布会上讨论了其成果。论文已提交给《天体物理学杂志》(Astrophysical Journal)。Almost all of these newly verified exoplanets--as the alien worlds are called--are smaller than the planet Neptune, a gaseous giant at the outer reaches of our solar system that is almost four times the size of Earth. The worlds are clustered around just 305 stars in solar systems that, like our own, contain multiple planets, the scientists said.所有这些刚被实的系外行星都比海王星要小。海王星是运行在太阳系外层空间的一个巨大的气态行星,体积是地球的近四倍。科学家说,这些行星分别围绕恒星系内的305颗恒星运行。那些恒星系跟我们的太阳系一样,内有多个行星。The researchers said that four of these newly confirmed planets are less than 2.5 times the size of Earth and orbit in the so-called habitable zone around their stars--that is, the distance at which the surface temperature of an orbiting planet may be right for liquid water. That means it would be not so hot that it would boil into space and not so cold that it would freeze solid.研究人员说,在这些新确认的行星中,有四颗行星的体积还不到地球的2.5倍,其轨道处于恒星周围的宜居带。行星若与恒星保持这样的距离,说明该行星的表面温度可能适合液态水的生成,也就意味着这一温度不至于高到液态水蒸发,也不至于低到冻结为固态。One of those new planets, called Kepler-296f, is twice the size of Earth and orbits a star half the size and only 5% as bright as our sun, said Jason Rowe, a research scientist at the SETI Institute and a member of the Kepler science group.外星生命探寻研究所(SETI Institute)研究员、开普勒科学组的成员罗伊(Jason Rowe)说,在那些新发现的行星中有一颗被命名为“Kepler -296f”,体积是地球的两倍,围绕一颗只有太阳一半大小且亮度只有太阳5%的恒星运转。Details of the others--designated Kepler 174d, Kepler 298d and Kepler 309c--weren#39;t publicly available Wednesday. The total, though, #39;increases the number of Earth-sized planets by 400%,#39; Mr. Rowe said.那些被命名为Kepler 174d、Kepler 298d和Kepler 309c的行星的具体情况周三没有对外公开。不过罗伊说,发现了这些行星后,人类已知的与地球同等大小的行星数量增加了四倍。Taken together, the new Kepler discoveries confirm that #39;small planets are extremely common in our galaxy,#39; said planetary physicist Sara Seager at the Massachusetts Institute of Technology, who wasn#39;t involved in the discoveries. #39;I am extremely excited about this.#39;麻省理工学院(Massachusetts Institute of Technology)地球物理学家西格尔(Sara Seager)说,开普勒望远镜的新发现实,小行星在系极为普遍,对此我感觉十分兴奋。他没有参与发现新行星的任务。The data were collected before the Kepler telescope malfunctioned last year, leaving it unable to track stars precisely enough to continue the planet-hunting mission for which it was launched in 2009. The Kepler scientists are now seeking funding from NASA to operate the telescope for another two years, in a reduced role, to study how planets form around stars.这些数据是在开普勒望远镜去年发生故障之前收集的。出现故障后,该望远镜无法足够准确地追踪这些行星,也就无法继续2009年启动的行星搜索任务。开普勒科学家目前正努力从NASA那里寻求资金,从而能再使用两年开普勒望远镜,这次该望远镜将扮演一个次要角色,主要研究行星如何在恒星周围形成。In the meantime, the researchers continue to pore through data collected while it was still working properly. Several thousand possible planet candidates exist, of which scientists expect to be able to confirm several hundred more planets in orbit around other stars.在开普勒望远镜仍正常工作期间,研究人员继续整理收集来的数据。目前存在着数千个可能的行星候选者,科学家希望能从这些候选者中确认,还有几百个运行在其它恒星周围轨道上的行星。 /201402/277801

  随着美国失业率接近两位数,就业机会不断减少,而限制移民的呼声却越来越高。持加强相关法规的人士甚至主张美国公民应该得到第一优先的就业机会。奥巴马政府已表示下半年将会推动综合移民改革方案,但目前还不清楚是否会通过相关立法及会对技术移民带来什么影响。一个悬而未决的问题是如何定义“技术”移民。尽管许多政治家会持相关吸引受教育良好的高收入人才的政策,但对于持H-1B签来纽约工作的外国人,争议却越来越多。Skilled Immigrants on Why They're Leaving the U.S.Lured by the prospect of climbing to the top of his field, New Delhi native Swaroop Ganguly came to the U.S. 10 years ago and earned a PhD in electrical and computer engineering(电子及计算机工程学士学位) from the University of Texas at Austin in 2005. He became an expert in an emerging technology called spintronics(自旋电子学), used to power semiconductors(半导体), and worked at several chip companies, including Freescale Semiconductor(飞思卡尔半导体). But Ganguly, now 32, is moving back to India this summer. Although he has been doing postdoctoral work at the University of Texas, he figures his prospects for research and professional development are probably better in his home country. "I feel quite excited about going back," he says. Ganguly has aly accepted a job as a professor of electrical engineering at the Indian Institute of Technology(印度技术学院), Bombay. The position will pay a fraction of the salary he had been earning in the private sector—about ,000 compared with 0,000—but it will offer considerably more job security and the freedom to do the exploratory research he wants to do. "The real lure of being in the U.S. is to do really innovative work, but the space for that seems to be shrinking," he says. "The Indian government is putting a huge amount of funding into science and technology, so even if they can't pay high salaries, it's an attractive prospect." Ganguly is one of a number of highly skilled immigrants preparing to leave the U.S. as the nation's economy slows. With the U.S. unemployment rate approaching double digits(两位数), job opportunities are diminishing and calls to restrict immigration have gotten louder. Those who favor tightening the rules argue that U.S. citizens should get first priority for jobs. A Blow to Prospects for Economic Recovery(打击经济复苏前景)But the issue is tricky when it comes to the most educated and skilled immigrants—people like Ganguly. When well-paid individuals leave the country, that cuts into aly depleted tax revenues for state and local governments. The departure of top talent in technology and science may also undercut the prospects for a recovery in the U.S., many economists say. These immigrants often start companies and come up with technological breakthroughs, creating new job opportunities for all. "We benefit from a flow of really smart people coming here to work in our companies and start new ones," says David Hart, a professor of public policy at George Mason University in Arlington, Va., who co-authored a study on immigrant entrepreneurship(企业家) released this month. "It's important that the U.S. remain a magnet for people who fuel innovation and growth." The Obama Administration has said it will push for comprehensive immigration reform later this year, but it's unclear if any legislation will pass or how it would affect skilled immigrants. One unresolved issue is how to define a "skilled" immigrant. While many politicians would support policies to attract the most educated and highly paid, there is more controversy over foreign workers who come into the U.S. on H-1B visas, which require only a bachelor's degree and, in many cases, modest salaries. Senator Charles Schumer (D-N.Y.), chairman of the Senate immigration subcommittee, said in June that U.S. policy will aim to "encourage the world's best and brightest individuals to come to the U.S. and create the new technologies and businesses…but must discourage businesses from using our immigration laws as a means to obtain temporary and less expensive foreign labor." Other Lands of Opportunity: China and India(另外的机遇之地:中国和印度)Advocates for skilled immigrants emphasize the value they create and warn against developing overly restrictive policies. Dr. Jan Vilcek, a professor of microbiology at New York University School of Medicine(纽约大学医学院), defected from (流亡)Czechoslovakia in 1964 and is now renowned in his field for treatments he developed for chronic illnesses such as Crohn's disease. He co-founded a New York-based nonprofit called the Vilcek Foundation to enhance the public profile of exceptional immigrants. "Foreign-born entrepreneurs and scientists are a tremendous asset to the U.S. economy," Vilcek says. "It is tragic that bureaucratic obstacles are preventing more talented and motivated people from helping to get us out of the economic slump." For now, economic woes—and to a lesser extent, immigration policies—are the most acute problem driving departures from the U.S. A study by Duke University professor and Harvard researcher Vivek Wadhwa, for example, found that among Chinese nationals who emigrated to the U.S. and later returned home, 72% said they thought professional opportunities were better in China. Among Indians who returned home, 56% said the same of their country. Wadhwa estimates that as many as 200,000 skilled workers from India and China will go home over the next five years, compared with roughly 100,000 over the past 20 years. "We're in a recession, and there is enough good talent now [in the U.S.], but long term, it will hurt like you won't believe," says Wadhwa, who is also a BusinessWeek.com columnist. "Losing critical talent means arming the U.S.'s competition. The next Google (GOOG), Microsoft (MSFT), or Apple (AAPL) could be launched in Shanghai or Bangalore." Green Card Applicants Have a Long Wait(绿卡申请者的漫长等待)Kapil, a 33-year-old software consultant for IBM (IBM) in Silicon Valley(硅谷), shares Vilcek's frustration. (Kapil asked that his last name not be used out of concern for his job.) He joined IBM in 2001 with the hope of gaining permanent residency(永久居住权) in the U.S. so he could ultimately start his own company. IBM filed an application for his green card for permanent residence in 2004, and he has yet to receive it. Due to limits that allow for just 9,800 green cards per year per country, the wait for people from India and China can be up to 10 years. Kapil estimates that his five-year wait could stretch into 7 or 10. In the meantime, he remains on an H-1B visa tied to IBM, where he must keep the same position to remain in the green card queue. He's earning six figures now, he says, but suspects he could earn more if he had the freedom to change jobs. "I'm not allowed to advance, and it's really frustrating," says Kapil. "At this point, I'm losing my patience." Kapil is eager to found a startup(新的开始). He has developed the technology for an online job-search engine that taps into social networks such as Twitter, Facebook, and LinkedIn. He says he is considering launching it from India. "Most likely, I am heading back," he says. "In a way, I feel cheated. I've contributed, paid taxes, and even picked up a California accent. But it's not enough." Arun Kumar, 30, is also in the U.S. on an H-1B visa and is considering moving to Canada. Kumar, who lives just north of Philadelphia, works for a U.S. bank and is helping to develop a startup within the company. His employer, the name of which he asked not be used, put in his application for a green card last year. Kumar realizes that it could take years for his application to move through the queue, and he's growing restless to start his own business. He has the capital to launch his product, an educational tool to help sixth- to eighth-graders learn math and science. But he doesn't want to do so in the U.S. because assuming a new job or even changing titles within his own company would nullify(无效) his existing green card application. Kumar and his wife are now considering moving to Toronto, where they could more quickly become permanent residents. "I feel restricted here," says Kumar. "I understand the U.S. has a responsibility to its citizens, and I understand its dilemma. But the country would be better off if it could isolate and identify skilled workers who want to come here and build things and welcome them in." Keke View:绿卡(green card)是一种给外国公民的永久居住许可。持有绿卡意味着持卡人拥有在签发国的永久居留权,同时,持有绿卡可以在一定时间内免去入境签。   绿卡这个词起源于美国,因为最早美国的永久居留许可是一张绿色的卡片,随着设计的变化已经更新了19个版本,现在它已经是一张白色有黄绿色花纹的塑料卡片,但是绿卡这个名称一直被保留了下来。其他国家沿用美国的说法,也会将本国的永久居留许可俗称为绿卡。 /200907/79499

  Apple is closing in on its largest ever acquisition with the planned .2bn purchase of Beats Electronics, the headphone maker and music streaming operator founded by music producer Jimmy Iovine and the hip-hop star Dr Dre.苹果(Apple)已接近以32亿美元的价格收购Beats Electronics,这将成为该公司历史上规模最大的收购。Beats Electronics是由音乐制作人吉米#8226;艾欧文(Jimmy Iovine)和嘻哈歌手Dr Dre创办的耳机制造商及音乐流媒体运营商。The deal could be announced as early as next week, people familiar with the negotiations said, but they cautioned that some details had yet to be agreed and talks could still fall apart.对相关磋商知情的人士称,该交易最早可能于下周公布,不过他们警告说,目前部分细节仍未敲定,谈判仍有破裂的可能。A deal on the scale being discussed would represent a radical departure for Tim Cook, chief executive of the iPhone maker: under the late Steve Jobs, Apple was reluctant to pursue high-profile acquisitions.这一正在磋商中的交易规模如此之大,或许表明苹果首席执行官蒂姆#8226;库克(Tim Cook)正在考虑激进的战略转向——在已故的史蒂夫#8226;乔布斯(Steve Jobs)当家的时代,苹果很少展开如此大规模的收购。Apple will acquire Beats’ streaming music service, which launched this year, and its audio equipment business, which includes its brand of headphones and audio equipment. The Beats management team will report to Mr Cook, said people familiar with the deal. Apple and Beats declined to comment.知情人士称,苹果将收购Beats今年推出的音乐流媒体务,以及它的音响设备业务——包括该品牌的耳机。收购成功后,Beats团队将向库克汇报。对这一消息,苹果和Beats都拒绝置评。A decade after Mr Jobs transformed the music industry with the iTunes download store and the iPod digital music player, the deal is likely to be seen as an admission that Apple needs to look outside its Cupertino labs to continue making an impact.乔布斯身前以iTunes下载商店和iPod数字化音乐播放器改变了整个音乐产业。外界很可能将十年之后苹果公司展开的这场收购解读为,苹果自己也承认,必须把眼光放在它自己的库比蒂诺实验室之外,才能维持自己的影响力。While Beats commands a leading position in the premium headphone market, its real value to Apple is in revitalising its “cool” at a time when iTunes has waned in popularity and Samsung’s marketing campaigns have savaged the iPhone’s brand.尽管Beats在高档耳机市场处于领先地位,但对苹果来说,它真正的价值在于它能再次为苹果带来那种“酷炫”的感觉。苹果iTunes人气最近有所下降,而三星(Samsung)强烈的市场攻势也威胁到苹果的iPhone品牌。Apple executives have admitted that its brand is in need of a revamp. Internal emails released during its recent patent trial with Samsung showed that its marketing chief Phil Schiller considered changing Apple’s ad agency after the success of its Korean rival’s “next big thing” campaign.苹果高管曾承认,公司需要重塑品牌形象。苹果最近与三星的专利案庭审中,曾公布多份苹果内部电子邮件。这些邮件显示,在三星的“Next Big Thing”营销战略大获成功后,苹果市场营销总监菲尔#8226;席勒(Phil Schiller)曾考虑更换苹果的广告代理商。Apple is paying a hefty premium for cool: Beats took a 0m investment from Carlyle in September 2013 that valued the company at more than bn. “In terms of acquisitions, Apple has been very, very light in their activity,” said Richard Lane, analyst at Moody’s. “I don’t think they’ve spent bn in any of the last four years.”为了这种“酷炫”感,苹果将付出不菲代价:2013年9月,Beats曾从凯雷(Carlyle)获得5亿美元投资,让公司市值高达10亿美元以上。穆迪(Moody#39;s)分析师理查德#8226;莱恩(Richard Lane)表示:“在收购方面,苹果的手笔一直以来都很小。我想过去4年里,从没有哪一年他们在收购上花费过10亿美元。”Mr Cook said last month Apple was “on the prowl” for more acquisitions, after buying 24 companies in the past 18 months and he was not averse to large acquisitions.上月库克表示,在过去18个月收购24家企业之后,苹果“正在考虑”开展更多收购,并表示他对于大规模收购并不反感。The Beats move follows a string of high-priced deals in Silicon Valley, after Google acquired smart home developer Nest Labs for .2bn and Facebook offered an initial bn for WhatsApp Messenger.收购Beats的动机之一可能是人们在音乐消费方式上出现的变化。根据全球音乐产业协会国际唱片业协会(IFPI)最近一份报告,音乐产业内增长最快的是订阅务,这类务的营收在2013年增长了50%,达到11亿美元。One motivation for the Beats deal may lie in shifts in music consumption. Subscription services are the biggest growth area for the music industry, with revenues increasing 50 per cent to .1bn in 2013, according to a recent report by the IFPI, the global music industry association.而另一方面,音乐下载业务的营收却下跌了2%,至39.3亿美元——这是2003年苹果推出iTunes商店后首次出现年度下跌。目前,iTunes音乐下载务的规模仍是全球最大的。But downloads fell 2 per cent to .93bn – the first annual decline since Apple launched its iTunes store in 2003. iTunes is still the world’s largest music download service.苹果也曾试着推出音乐流媒体务,不过从未推出过不限量的订阅务。而iTunes的竞争对手,包括快速增长的Spotify,则提供不限量订阅务。Apple has dabbled in music streaming but never launched an unlimited subscription service to compete with fast-growing rivals to iTunes such as Spotify.2009年苹果收购了音乐流媒体务商Lala。去年苹果还曾推出iTunes Radio,这一务与Beats旗下的部分业务以及Pandora等其他更为成熟的播放器存在竞争关系。In 2009 it acquired Lala, a music streaming service, and last year launched iTunes Radio, which competes with elements of Beats, as well as more established players such as Pandora.Beats的耳机等设备,被视作更具初创性的“可穿戴技术”。在苹果为推出“iWatch”智能手表作准备的过程中,它的设计师和工程师也能从Beats的多年经验中获益。Mr Iovine and Dr Dre – real name Andre Young – were inspired to create Beats by the poor sound quality of the headphones bundled with the iPod and iPhone. Beloved by music and sports stars Beats has become a street-smart fashion brand不过,这比高额收购很可能会让人们质疑,在2011年乔布斯去世之后,苹果是否还拥有内部创新能力。Ahead of Apple’s expected launch of an ‘iWatch’ accessory, Beats will also give its designers and engineers access to years of experience in what some see as the original “wearable technology”.截至3月底,扣除苹果去年筹集的170亿美元债务之后,它在全球持有的现金总额为1330亿美元。自那以来,该公司又筹集了120亿美元,当时该公司表示这笔钱将用于发放红利和股票回购计划——这两项计划总计需要1300亿美元。不过该公司多数资金都放在美国以外。自2012年苹果再次开始发放红利以来,它在美国国内的现金已减少了160亿美元至180亿美元。 /201405/296903

  

  Google has taken a 60-year lease on a Nasa airfield next to its Silicon Valley headquarters as it pushes deeper into researching areas like space exploration and vehicles capable of navigating other planets.谷歌(Google)签署了一份租用其硅谷总部旁边一个美国国家航空航天局(Nasa)下属机场60年的合约。谷歌正深入许多研究领域,比如太空探索和能飞行至其他行星的飞行器。The lease includes a commitment to spend 0m on the facilities at the Moffett airfield, including renovating a gigantic, historic airship hangar that has become a prominent local landmark.这份租约的内容包括,承诺对莫菲特(Moffett)机场的设施投资2亿美元,比如要对一个体积巨大、具有历史意义的飞机库进行翻新。该飞机库已成为当地一处著名地标。Google’s founders, Larry Page and Sergey Brin, along with chairman Eric Schmidt, have had an agreement with Nasa for some time to use the airfield as a base for their private jets.谷歌创始人拉里#8226;佩奇(Larry Page)和塞吉#8226;布林(Sergey Brin),以及董事长埃里克#8226;施密特(Eric Schmidt),此前已同Nasa签订了一份协议,在一段时间内使用莫菲特作为他们私人飞机的基地。The space agency rejected an offer to pay for the renovation of Moffett’s Hangar One, which stands some 200 feet high, in return for allowing Google executives to house their planes in the building, opting instead to run a competitive tender for facilities last year.此前Nasa拒绝了谷歌付翻新莫菲特机场一号飞机库的费用的提议,但允许谷歌高管将私人飞机停靠在该机场,并在去年提出对机场设施翻新项目进行招标。Announcing a deal with Google on Monday, Nasa said the Moffett facilities would be used for “research, development, assembly and testing in the areas of space exploration, aviation, rover/robotics and other emerging technologies”.Nasa周一宣布与谷歌达成租约时表示,莫菲特机场设施将被用于“太空探索、航空、月球车/机器人等新兴科技领域的研究、开发、装配和试验。”Google has not disclosed any plans of its own to engage in interplanetary exploration, though it has offered a m prize for any private mission before the end of next year that can land a robot on the moon, travel 500 meters and send back images.谷歌没有披露自己参与星际探索的任何计划,但设立了2000万美元奖项,用于奖励在明年底之前实现机器人登陆月球、行走500米并发回图像的任何民间项目。The lease will bring in .16bn in rents over its 60-year life and save .3m a year in operating costs, Nasa said on Monday. The agency and a Google real estate subsidiary called Planetary Resources first reached a tentative deal for the airfield in February, though terms were not disclosed at the time.Nasa周一表示,这份租约将在60年内带来11.6亿美元租金收入,每年节省运行成本达630万美元。今年2月,Nasa首先与谷歌的房地产业务子公司行星资源(Planetary Resources)达成了一项租用莫菲特机场的初步协议,不过当时没有披露协议条款。Sitting alongside Google’s headquarters, Moffett has aly become a focus of the company’s attention as it outgrows its campus and sps into nearby neighbourhoods in Mountain View and Palo Alto. Besides using it for the private planes of its top executives, Google has aly agreed to lease part of the land to extend its facilities.除了把莫菲特机场作为谷歌顶级高管的私人飞机基地外,谷歌还将租用机场部分土地以扩建其设施。The three hangars and the airstrip covered by the latest lease include 1,000 acres of land alongside San Francisco Bay, part of which is used as a private golf course.最新租约涵盖的三个飞机库和跑道,包括旧金山湾(San Francisco Bay)沿岸的1000英亩土地。其中部分土地上目前坐落着一个私人高尔夫球场。 /201411/341746。

  

  Why is Facebook buying WhatsApp for billion? At this very moment, I am looking at a text file showing me 5,600 possible explanations. That#39;s how many WhatsApp messages were exchanged between me and a friend in a single three-month period of 2012, when we were averaging about 60 back-and-forth messages a day.为什么Facebook要拿出190亿美元巨资收购WhatsApp?此时此刻我正在看一个文本文档,也许它可以解释其中的原因。这是2012年区区三个月的时间里我和一位朋友之间互发的5,600条信息,平均大约60条。It was probably a time of above-average communication -- and the messages were with a woman of above-average beauty and conversational smarts, so I had my reasons -- but it is still a useful window into how instant messaging sits right at the heart of the battle for attention that now dominates the technology industry. Skimming over those messages -- from the breezy rituals of good mornings and how are yous to hour-long heart-to-hearts -- shows how our phones are still fundamentally communicators, and how chatting, like everything else, is now facilitated by apps.那段时间可能我挺爱聊的吧,而且我的聊天对象是一个漂亮、健谈的女士,因此我们相谈甚欢。不过,我们从中可以看出,在科技行业抢夺用户注意力的战争中,即时短讯务俨然已经成为焦点。借助这项务,人们可以互道早安、问好,还可以整小时整小时推心置腹地谈天。这些短讯明,我们的手机从根本上来讲仍然是交流工具,而且五花八门的应用正让交流变得更加容易。I was living in Dubai when those 5,600 messages were exchanged, and one of WhatsApp#39;s most notable traits is that it seems to be significantly more popular outside the U.S. than it is within - almost all of my phone book#39;s contacts in Europe, the Middle East or Australia are active on WhatsApp, while the ratio is much lower here in America.我和朋友聊得火热的那段日子我正住在迪拜,而且WhatsApp最显著的一个特征就是,它似乎在美国以外的地区要更受欢迎――我电话簿里面分布在欧洲、中东和澳大利亚的联系人几乎全都爱用WhatsApp,而美国本土的比例就低得多。At its core, WhatsApp is just a nicely-done messaging app that lets you send text, pictures and to your friends anywhere, free. Unlike Apple#39;s iMessage, it works on all the major mobile operating systems; unlike the text messaging services offered by mobile network operators, it doesn#39;t charge you anything for sending the messages, and it works like modern mobile software, not the primitive SMS applications on most phones.核心问题在于,WhatsApp仅仅是一款不错的短讯应用,你可以免费给各地的朋友发送文字、图片及视频。与苹果(Apple)的iMessage所不同的是,这款应用在所有主要移动操作系统上都可以运行;而且你发信息完全免费,不像移动网络运营商的短信务还要收钱;再者,它是一款新型移动软件,不是多数手机上那种老旧的短信应用。The problems WhatsApp solves could, in part, also explain why it is less of a big deal at home in the U.S. Most monthly mobile plans here include unlimited text messaging, creating an all-you-can-eat mentality around sending SMS that didn#39;t exist overseas, where operators often charged per message. And while 310 million Americans share a single nation -- and telephone network -- in the rest of the world national boundaries between people are more likely to introduce the expensive headache of international calling and text messaging. That#39;s another problem solved by WhatsApp.WhatsApp的上述优点或许可以部分解释为何它在美国本土不太流行。美国多数包月移动套餐都包含了无限量短信,向用户传递出一种“随便发”的信号,而在很多国家都没有这种务,运营商对短信按条收费。而且,虽然3.1亿美国人共享着同一个电话网络,但在世界上其他国家,打国际长途、发越洋短信可能昂贵得令人头痛,这个问题在WhatsApp那里也得到了完美解决。But ultimately, the appeal of mobile messaging software is the same as the appeal of everything else on a mobile: it#39;s with you all the time, it#39;s always connected, and it has an immediacy that can#39;t be matched. When friends are on WhatsApp, or iMessage, or BlackBerry Messenger, it#39;s like you#39;ve opened up an endless two-way chat room.不过,归根结底,移动短讯软件的诱惑力其实就是“移动设备”本身的吸引力:它总是伴随在你左右,它和外界的联系永远不会断,它拥有无与伦比的即时性。无论朋友们用的是WhatsApp、iMessage还是黑莓(BlackBerry)的Messenger,只要他们在线,就好像为你开启了一间畅所欲言的聊天室一样。And once it#39;s open, the marginal cost of sending one more message, or sharing one more picture, is so close to zero that before you know it, you#39;ve sent a few thousand of them, in a few months, to a beautiful women a couple of thousand miles away.只要打开该应用,就可以无限量发送信息及图片、而且成本几乎为零。比如我,短短几个月的时间里就跟数千公里之外的美女朋友互发了数千条信息,当时我都没意识到发了这么多。The centrality of instant messaging to our mobile lives can be seen in how the giants of the industry have approached it. Apple#39;s iOS and Google#39;s Android have both built messaging applications that erase the distinctions between SMS messages sent over the mobile network and web-based instant messages, pushing users into their own messaging platforms in the process. BlackBerry has long highlighted it#39;s BlackBerry Messenger service -- another mobile messaging product wildly popular abroad -- as one of its trophy assets.即时通讯之于移动生活的重要性,从科技巨头们趋之若鹜的态度就可窥知一二。苹果的iOS、谷歌(Google)的安卓(Android)操作系统都建立起了短讯应用,来消除手机短信务和基于互联网的即时讯息之间的差异,将用户吸引到他们自己的短讯平台上来。黑莓也一直在大力宣传它的“得意之作”BlackBerry Messenger务,这种产品在美国以外的地区也很受欢迎。Facebook added instant messaging to its Instagram photo sharing service, tried without success to buy messaging service Snapchat, and has now spent as much money buying WhatsApp as the market value of American corporate giants like Gap, Blackstone or Harley Davidson.Facebook也给旗下的Instagram照片分享务添加了即时通讯功能,但收购短讯应用Snapchat的尝试未能成功。现在,该公司又豪掷亿金收购WhatsApp,其斥资之巨堪比Gap、黑石集团(Blackstone)、哈雷戴维森公司(Harley Davidson)等美国企业巨头的市值。Is the valuation worth it? I have no idea, but I do know this: last week, after a years of constant usage and tens of thousands of messages, WhatsApp told me my free trial period was coming to an end, and I needed to cough up a dollar for another year of service. I paid it without second thought, and I#39;ll bet a large majority of the company#39;s 450 million active users will do the same.这样的大手笔值得吗?我也不知道,但我清楚一件事:在我用了好几年、发送出数万条信息之后,WhatsApp上周告诉我,免费试用即将到期,我需要缴费1美元才能获得一年的务。我毫不犹豫地付了1美元,而且我敢打赌,WhatsApp那4.5亿名活跃用户肯定大多数都和我的想法一样。 /201402/276707

  Though you’ve never met Susan Bennett, you are probably more familiar with her than you think. You may have asked her for directions, what the weather is like, the score to baseball games and even to remind you to pick up dog food.也许你和苏珊·班尼特素未谋面,但你很可能对她比你想象中要熟悉。你可能曾经向她询问驾驶方向,询问天气状况,棒球赛比分乃至需要她提醒你该买粮了。Bennett has revealed herself the voice of Apple’s original Siri, and in a recent interview with CNN, she dished on, among other things, how she came to be the one to give life to your favorite snarky personal assistant.在最近接受美国CNN采访时,班尼特坦言,自己就是苹果手机第一款语音助理的录制者,在采访中她絮絮叨叨的说出了自己成为语音助理的录制者——那个给你你最喜爱的、有点小脾气的个人助理赋予了生命的人——的始末过程。Bennett has done voice work for automated systems since the 1970s. Her first job in the biz was as the voice of Tilly the all-time teller, the first ATM machine. She’s also lent her vocals to GPS devices, automated telephone systems and even Delta airlines terminals.自上世纪70年代起,班尼特就开始从事自动系统声音录制方面的工作。她的第一份工作是为第一代自动取款机——“全天候柜员蒂莉” 配音。她也曾为全球定位导航GPS系统、自动电话系统,以及三角洲航空公司终端系统献声。“The Siri voices were recorded in 2005, in the month of July, four hours a day for the whole month,” Bennett told CNN. “When I recorded those voices, I had absolutely no idea where they would end up.”“苹果语音助理是我在2005年7月录制的,每天工作4个小时,干了整整一个月,” 班尼特告诉CNN的记者说,“当我录制那些声音的时候,我完全不知道它们是干什么用的。”Though Bennett’s thought was that those speech samples would be used in company telephone systems, according to CNN, she first heard her voice as Siri the same time many of us did - after the launch of Apple’s iPhone 4s in 2011.根据CNN相关报道,当时班尼特以为她录制的声音样本是被用在公司电话系统上的,结果在2011年苹果公司推出iPhone 4s 时,她和其他人一样第一次听到了自己当时录制的声音。“The first time I actually heard my voice as Siri was when my friend emailed me and said, ‘Isn’t this you?’ Bennett said. “And because I didn’t have the newest version of the iPhone, I went to the Apple site and that’s where I heard the voice, and I just went, ‘Ohh, hmm. That is me.’”“我第一次听到自己在苹果语音助理上的声音是因为朋友发邮件给我,问‘那不是你的声音吗?’”,班尼特说,“由于当时我没有买最新款的苹果手机,我登陆了苹果官网,我就是在那里听到自己的声音的,当时我就说,‘噢,那是我的声音。’”Apple has yet to confirm that the Susan Bennett recordings were what was used to create the original Siri voice, but legal representation for Bennett has vouched for her and audio-forensics have told CNN that Bennett and the Siri voice are a “100%” match.对苏珊·班尼特是否就是为第一代语音献声的人,苹果公司尚未实。但苏珊的法律代理人已经为她做了保,并对苏珊的声音进行了音频取,明她的声音和苹果语音助理“100%匹配”。...for now, at least: With iOS 7, Apple has given users two options for Siri voices, a male and female now. And though Apple will neither confirm or deny, it sounds as though Bennett’s female voice has been replaced.至少目前为止是。随着苹果iOS 7问世,苹果公司已经为用户提供了男声和女声两种语音助理以供选择。尽管苹果公司尚未承认或否认此事,但听起来似乎班尼特录制的女声助理已经被另外的声音取代了。As for the sometimes “snippy” tone of our beloved original Siri, there may be an explanation for that.至于为什么替换掉我们最爱的、有时听上去“傲慢”的第一代语音助理,苹果公司也许应该给出解释。;There are some people that just can hour upon hour upon hour, and it#39;s not a problem,” Bennett explained to CNN. “For me, I get extremely bored ... So I just take breaks. That#39;s one of the reasons why Siri might sometimes sound like she has a bit of an attitude. ;“也许有的人可以数小时不断的录制声音,没有问题”,班尼特对CNN记者说,“但是我会感到特别厌倦……所以这时我需要休息。这就是为什么苹果语音助理有时听上去有些摆架子的原因之一。” /201310/259376

  • 国际资讯福州/无痛人流比较好的医院
  • 福州/市无痛人流安全的医院
  • 福州/做可视无痛人流医院百度手机版
  • 虎扑晚报福州/治疗妇科疾病哪个医院好
  • 雅虎滚动福州/哪些医院治疗妇科病好
  • 福州/省力医院妇科检查怎么样
  • 福州/子宫切除费用多少挂号原创
  • 挂号翻译福州/哪家医院妇产科较好
  • 福州/市看妇科炎症哪家医院最好的
  • 福州/市私密整形多少钱飞度常识
  • 福州/宫颈糜烂3度价钱
  • 腾讯教育福州/无痛人流多少钱呀
  • 闽清县产检哪家好环球服务福州/现代打胎多少钱
  • 福州/做人工流产去哪家医院安全
  • 福州/宫颈糜烂医院咨询
  • 福州/人流医院好
  • 天极商桥永泰县治疗宫颈肥大哪家医院最好的
  • 福州/无痛人流得多少钱
  • 永泰县打掉孩子哪家医院最好的
  • 马尾区生孩子要多少钱
  • 福州/哪里可以做流产
  • 腾讯博文福州/哪个医院堕胎好
  • 指导微博福州/做微创无痛人流价格时空共享
  • 福建省人民医院做彩超多少钱华北医管家福州/妇科医院联系方式
  • 雅虎手机福建协和医院做人流好吗预约问答
  • 福州/药物流产妇科医院
  • 福州/看妇科那家好
  • 福州/引产要多少钱
  • 福州/处女膜修复好医院
  • 福建现代妇科妇科检查怎么样
  • 相关阅读
  • 福州/妇科最正规的医院
  • 雅虎医院福州/市现代妇科医院网上预约
  • 福州/哪个医院看妇科
  • 120资讯福州/宫外孕手术得多少钱
  • 福州/治疗霉菌及杂菌阴道哪家医院好搜医在线
  • 福州/做无痛人流到哪家医院较好
  • 搜狐养生堂福州/治疗女性不孕不育哪家医院好
  • 福州/做无痛人流哪家医院做好
  • 福州/市妇幼保健院做输卵管通液多少钱
  • 国际科普台江区生宝宝多少钱百家助手
  • 责任编辑:门诊分析

    相关搜索

      为您推荐