四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

义乌芙洛拉医院做去眼袋手术多少钱

2017年10月22日 16:03:34
来源:四川新闻网
丽典范

从陌陌到微信,网络时代的社交媒体层出不穷,约会变得前所未有的容易。然而,社交媒体也彻底地毁掉了约会。人们不仅能够像浏览商品目录一样对潜在的约会对象挑挑拣拣,还能通过网络提前掌握他们的情报。神秘和浪漫不见了。真爱也更难求了。因为大家总觉得,未来还能找到更好的。Online services enable a downright Seinfeld-ian level of superficial nitpickiness.在线务导致了完完全全宋飞正传式(Seinfeld,美国著名喜剧演员,代表作品《宋飞正传》风靡美国9年——译注)的、肤浅的吹毛求疵。It was iconic #39;80s rocker singer Pat Benatar who popularized the phrase ;love is a battlefield.; But it has been the ubiquity of the mobile Internet that realized it.20世纪80年代标志性的摇滚乐手佩特?班纳塔让“爱情就像战场”(love is a battlefield)这个说法家喻户晓。而移动互联网的普及则让这个说法成为了现实。A few weeks ago, I had coffee with a twenty-something entrepreneur. One of the topics that came up was dating in the age of Facebook (FB), OkCupid, and the myriad of other digital services floating out there. A handsome, self-assured guy, he found online actually made dating harder and, in at least one case, impossible. When he asked out a cute girl at a party, she Facebook friended him before the date -- not uncommon -- and he accepted.几周前,我与一位20岁上下的创业家喝咖啡,聊到了约会这个话题。也就是在这个充斥着Facebook、Okcupid和其他五花八门数字务的年代约会。这位英俊自信的男孩发现,网络实际上让约会变得更加困难,至少他亲身体验了一次不愉快的经历。在某次聚会上,他邀请一位可爱的女孩改天单独约会。约会前,女孩在Facebook上将他加为好友——这很常见——他也同意了。Once he did, he had access to a trove of information: her favorite bands, movies, TV shows, and recent vacation photos. This might seem like valuable ammunition. The more information one has about the other, the better ... right? But after a few minutes perusing her profile, he nuked the idea of a date. ;What were we going to talk about? I felt like I aly knew all the answers to the questions I would ask her during coffee,; he explained. (He never met up with her.)互加好友后,他就能看到女孩的个人信息了:她最喜欢的乐队、电影、电视剧和最近度假的照片。这看起来似乎是宝贵的武器。你对她了解得越多,就越有办法把她追到手……对吧?不过阅读她的资料几分钟之后,他打消了约会的念头。他解释道:“我们还谈什么?我觉得我已经知道了见面喝咖啡时想问她的所有问题的。”(他之后再没和她见过面。)His clearly wasn#39;t a case of ;true love; or even lust. But here#39;s the point: Just as Facebook (which has made it easier for everyone to keep in touch and now, apparently, ;bang;) bred its own unique brand of narcissistic etiquette. Online and mobile services have given rise to a pick-and-choose shopping behavior that prioritizes looks more than ever before. Log onto Match.com, and it#39;s a near-endless grid of faces and ages. Sign into the gay mobile app Grindr, and half the photos of guys closest to you may be shots of anonymous torsos. In the case of the former, it#39;s only after you click on someone#39;s profile that you learn more about them. In the case of the latter, I guess words are window dressing.这个案例显然无关“真爱”或者色欲。不过重点在于:就像Facebook(它曾让人们更易于保持联系,不过如今显然变成了“约炮神器”)建立起自己自我陶醉的独特品牌一样,在线和移动务导致人们的购物习惯比以往任何时候都更加“外貌协会”。登陆Match.com,你能看到无穷无尽的头像和年龄的方格阵列。而进入同性恋移动应用Grindr,在你地理位置附近,至少一半的搜索结果显示的都是匿名图像。前一种情况中,只有点击某人的资料之后才能了解到更多信息。后一种情况下,我想文字只是用来做做样子罢了。Even worse, online services enable a downright Seinfeld-ian level of superficial nitpickiness. Don#39;t like the fact one guy#39;s hair is thinning? Next. Think a girl could stand to lose a few pounds? Next. Hate that so-called ;beauty mark; on their cheek? Next, next, next! Why? Because we think we can do better, that someone hotter, smarter, and funnier awaits us in tomorrow#39;s OkCupid email filled with matches, or literally around the corner thanks to apps like Tinder that surface nearby prospects. And because of that, we#39;re more likely to shop around and make snap judgments about the people we#39;re dating. Have I been guilty of this? Sure. But I#39;ve also been on the other side, too. One guy I dated tossed me overboard via text. The cause? He#39;d met someone else online while I was away on a four-day trip, and things -- as nascent as they were -- were ;going well.; Ouch.更糟糕的是,在线务导致了绝对肤浅的吹毛求疵。那个家伙的头发太稀疏了,你不喜欢?下一个。觉得这个女孩应该减肥了?下一个。不喜欢他们脸上所谓的“美人痣”?下一个,下一个,下一个!为什么?因为我们总觉得可以找到更好的。也许明天收到的OkCupid配对邮件中,就会有更性感、更聪明、更有趣的人等着我们,或者就在下一个拐角——这还多亏了Tinder这样能够搜索附近用户的应用。正因为如此,我们更可能挑挑拣拣,对我们的约会对象做出快速评判。我曾对此感到内疚吗?当然。但是我也曾被如此对待。我约会的一个对象通过短信就把我甩了。为什么呢?就因为我出去旅行了四天,期间他就在网上和别人好上了,他们刚刚展开的恋情进展得如火如荼。我的天。When people can browse potential dates online like items in a catalog, geo-locate hook-ups on an exercise bike just seven feet away, arrange a spontaneous group date with the app Grouper or arrange a bevy of blind dates in succession with Crazy Blind Date, it makes me wonder if all this newfound technological convenience has, in fact, made romance that much more elusive. Now, we may be more concerned with what someone isn#39;t rather than what they are. And as that twenty-something entrepreneur reminded me over coffee, services like OkCupid, and even Facebook, sap a lot of the mystique out of those first few dates. So, sure, it may be easier than ever to score a date, but what kind of date will it really be?当人们能像在目录上浏览商品一样在网上浏览潜在的约会对象,能定位七英尺外的健身单车上可以勾搭的人,能通过Grouper安排一次自发的群体约会,或是能用Crazy Blind Date网站安排一次相亲会时,我想知道所有这些新兴的科技便利,实际上是否让浪漫变得更加遥不可及了。现在,我们可能更关心某人不是什么,而不是他们是什么。就像那个20岁上下的创业家在喝咖啡时提醒我的一样,类似OkCupid、甚至Facebook这样的务让许多人最初几次约会的神秘感荡然无存。所以,现在想要约会当然比以前容易得多,但这到底是种怎样的约会呢? /201303/230987义乌妇保医院整形美容义乌假体丰胸多少钱Steve and Yaser first met in their chemistry class at an American university. Yaser was an inter-national student from Jordan. He was excited to get to know an American. He wanted to learn more about American culture. Yaser hoped that he and Steve would become good friends.  At first, Steve seemed very friendly. He always greeted Yaser warmly before class. Sometimes he offered to study with Yaser. He even invited Yaser to eat lunch with him. But after the semester was over, Steve seemed more distant. The two former classmates didn#39;t see each other very much at school. One day Yaser decided to call Steve. Steve didn#39;t seem very interested in talking to him. Yaser was hurt by Steve#39;s change of attitude. ;Steve said we were friends,; Yaser complained. ;And I thought friends were friends forever.;  Yaser is a little confused. He is an outsider to American culture. He doesn#39;t understand the way Americans view friendship. Americans use the word friend in a very general way. They may call both casual acquaintances and close companions ;friends;. Americans have school friends, work friends, sports friends and neighborhood friends. These friendships are based on common interests. When the shared activity ends, the friendship may fade. Now Steve and Yaser are no longer classmates. Their friendship has changed.  In some cultures friendship means a strong life-long bond between two people. In these cultures friendships develop slowly, since they are built to last. American society is one of rapid change. Studies show that one out of five American families moves every year. American friendships develop quickly, and they may change just as quickly.  People from the ed States may at first seem friendly. Americans often chat easily with strangers. They exchange information about their families, hobbies and work. They may smile warmly and say, ;Have a nice day; or ;See you later.; Schoolmates may say, ;Let#39;s get together sometime.; But American friendliness is not always an offer of true friendship.  After an experience like Yaser#39;s, outsiders may consider Americans to be fickle. Learning how Americans view friendship can help non-Americans avoid misunderstandings. It can also help them make friends the American way.  Here are a few tips on making friends with Americans:  1. Visit places Americans enjoy: parties, churches, Western restaurants, parks, sports clubs.  2. Be willing to take the first step. Don#39;t wait for them to approach you. Americans in China may not know you speak English. They may be embarrassed if they can#39;t speak your language.  3. Use small talk to open the conversation. Ask them where they#39;re from, why they came to China, etc. Remember: Be careful to avoid personal questions about age, salary, marital status and appearance.  4. Show an interest in their culture, their country or their job. (Americans like to talk about themselves!)  5. Invite them to join you for dinner or just for coffee or tea. Try to set a specific time. Americans sometimes make general invitations like ;Let#39;s get together sometime.; Often this is just a way to be friendly. It is not always a real invitation.  6. Don#39;t expect too much at first. Maybe they#39;re just being friendly. But maybe they do want to be your good friends. It will take time to tell.  People like Yaser shouldn#39;t give up trying to make American friends. Americans do value strong, life-long friendships, even with non-Americans. When making friends, it helps to have a good dose of cultural understanding.  史帝夫和亚瑟最初是在一所美国大学的化学课上认识的。亚瑟是从约旦来的国际学生。他很兴奋能够认识美国人,他要更多学习美国文化;亚瑟希望他和史帝夫会成为好朋友。  刚开始史帝夫似乎非常友善,上课前他总是热情地和亚瑟打招呼,有时他和亚瑟一起读书;他甚至邀请亚瑟一起共进午餐。但是学期结束后,史帝夫似乎较冷淡了,这两个以前的同学在学校不常碰面了。有一天,亚瑟决定打电话给史帝夫,史帝夫似乎沒有兴趣和他讲话,对于史帝夫态度的改变,亚瑟感到受伤害。「史帝夫曾说我们是朋友,」亚瑟抱怨,「而且我认为一朝是朋友就永远是朋友。」  亚瑟有点困惑了,对于美国文化,他是个局外人(外行)。他不了解美国人对友谊的看法。美国人把「朋友」这个字用得非常广泛,一般的泛泛之交和亲密伙伴都算是朋友。美国人的朋友包含有学校的朋友、工作的朋友、运动的朋友或是街坊邻居。这些友谊都是建立在共同的兴趣上,当共同从事的活动结束时,友谊也可能跟着消失了。现在,史帝夫和亚瑟不再是同学,他们的「友谊」也就改变了。  在一些文化里,友谊意即两人之间一种强烈的,一世之久的情感。在这些文化里,友谊发展得慢,因为要持久。但美国是个急速变化的社会,有些研究发现每年每五个美国家庭之中,就有一个家庭搬家。美国人的友谊建立得快,但也可能改变得快。  从美国来的人可能刚开始看起来很亲切。美国人常能很容易地和陌生人聊天,他们交换关于自己的家庭、兴趣和工作的个人资料,他们可能热情地微笑说「祝你有愉快的一天」或是「待会儿见」,而同学也许会说「我们找一天聚聚」,但是美国人的友善并不意谓真正的友谊。  经过像亚瑟的经历之后,局外人也许会视美国人为善变的。了解美国人如何看待友谊,能够帮助非美国人士避免误会,也能帮助他们以美国人的方式交朋友。  以下是一些和美国人交朋友的秘诀:  1.到一些美国人喜欢去的地方:宴会、教会、西餐厅、公园和健身房。  2.乐意跨出第一步,不要等他们来接近你。在中国的美国人不知道你会不会讲英语。如果他们不会讲你的语言,他们可能觉得不好意思。  3.以闲聊来展开话题,问他们来自哪里,为什么到中国等等。切记:注意避免非常私人的问题,例如年龄、薪水、婚姻状況和长相。  4.对他们的文化、国家或者工作表示兴趣。(美国人喜欢谈论自己)  5.邀请他们和你一起吃饭或喝茶。要讲定时间,否则,美国人有时会用一些一般性的邀请,像「找个时间聚聚吧!」,但这只是表示友善的方法而非真正的邀请。  6.不要一开始就对你们的友谊期待太多,也许他们只是表示友善,但也可能他们真的要做你的好朋友,这需要时间明。  像亚瑟一样的人不应放弃交朋友,美国人还是看重强烈,一生之久的友谊,即使是和非美国人士。交朋友时,对于文化有某种程度的了解将会有所帮助。1. BE YOURSELF1. 做自己All of my tips will give you tricks and ideas, but I mean for them all to be enhancements of who you really are, not make you into someone you’re not. If you’re fake, it doesn’t matter if you get a guy to fall in love with you, because he won’t really be in love with the real you. So, my first idea is to always be myself, no matter what, so a guy likes me for me.这些建议能提供给你一些技巧,不过我希望它们对你来说是改善自己的建议,而不是让你变成另外一个人。不过你不够真诚,那么不管哪个男生爱上你就都没有意义了,因为他爱上的不是真正的你。所以,我的第一条建议就是无论何时永远做自己,这样男生才会因为爱你而爱你。2. OPTIMIZE YOUR APPEARANCE2. 精心打理自己Whenever I’m trying to be more attractive to someone, I always optimize. Now, this doesn’t mean I starve myself to look thin, buy tons of new clothes, or get a dramatic hair cut. Instead, I just try to make myself look my best. This means a cute outfit that emphasizes my best features, combed and fixed hair, a little makeup, a clean bright smile, and a spritz of light perfume.当我想要在某人面前显得有魅力时,我总会精心打理自己。不是为了减肥让自己饿肚子,不是买一大堆新衣,也不是剪一个夸张的发型,而是努力让自己看起来最好。我会选一套漂亮的衣突出我的特点,梳理好发型,化一些淡妆,保持笑容灿烂,再洒上一些香水。3. LISTEN, LISTEN, LISTEN3. 倾听,倾听,倾听Guys love to talk about themselves, and they think a girl who actively listens to them is so charming. So, I always listen more than I talk when I was trying to attract a guy. Talk about yourself, current topics, news events, etc about 20% of the time, and let him control the conversation about 80% of the time.男生喜欢说自己的事,他们觉得认真听他们说话的人非常有魅力。所以,当我试图去吸引男生的时候听的总比说的多。用20%的时间谈谈你自己,最近的热点话题,最新发生的事件,让他们控制80%的谈话时间。4. LAUGH A LOT4. 经常笑Guys are drawn to girls with a great sense of humor, and I think humor always begins with a lot of laughter. So, I always tried to laugh a lot and be easy to please when I was trying to attract a guy. If I want a guy to fall in love with me, I make sure to laugh and all his jokes!男生会被有幽默感的女生吸引,而我认为幽默感的第一表现就是展现笑容。因此当我想吸引男生时,我会经常笑,表现得容易相处。当我想要男生爱生我的时候,我会确保他每讲一个笑话我都会用笑声回应。5. HAVE A GREAT ATTITUDE5. 态度积极In my experience, guys like girls with cheerful, sunny dispositions. No one likes to hang out with a pessimistic, negative person. So, I always try to look on the bright side of life and be a “glass half full” person when I’m trying to catch a hot guy. People always tend to look my way more often and gravitate toward me when I’ve got a smile on my face!根据我的经验,男生喜欢性情开朗的女生。没有人想要和悲观的人一起出去玩。因此当我想要吸引很不错的男生时,我总是试图从好的一面看待生活,而不是从悲观的角度看待问题。当我的脸上挂着笑容时,我的回头率会更高,人们会更容易被我吸引。6. BE SWEET6. 亲切Sometimes, I can be catty… all girls can be. When I’m with my girlfriends, we’ll gossip or trash some other girl for being rude or trashy, but that’s not a nice way to act. And, let me just tell you, I’ve learned that this kind of behavior doesn’t attract guys. Boys are drawn to girls who are sweet and don’t gossip, so keep cattiness and snotty comments to yourself around your new guy.有时我是一个爱对人说三道四的女生…所有女生都是这样。当我和女性朋友在一起时,我们会一起鄙视那些粗鲁的女生,不过这样对人其实并不好。让我告诉你吧,我发现男生不喜欢这样的行为。吸引男生的是不在背后说三道四的亲切的女生,所以在刚开始约会男生面前不要发表这些恶毒的,放在自己肚子里就好了。7. FLIRT7. 调情Some of my friends used to think flirting was beneath them, but I’m telling you – it works. Guys just love to be showered with attention and treated like a king. Toss your hair a little bit, throw your head back and laugh, grin a lot, and look up and him from under your eyelashes. Even those these old tricks might seem tried and true, they’re tried and true because they actually work!我的一些朋友曾经对调情很不屑。不过告诉你,调情其实很管用。男生喜欢别人给他大量的关注,把他当成国王一样看待。摸摸你的头发,把头发向后一甩然后对着他微笑,歪着头看他。虽然这些看起来很老套,不过之所以老套是因为这个方法真的有用!8. BE DIFFERENT8. 与众不同Trying to be unique and different is a way I’ve always tried to interest guys. I don’t want him to think that I’m just like all the other girls out there… instead, I want to be seen as charming, witty, and smart. So, I don’t talk about all those same old topics, like school gossip. Ask him about how he feels about current events or newsworthy stories and show him you’re worldy!表现得与众不同,这是我经常用来吸引男生的方法。我不想让他用看待其他所有女生的眼光来看待我,我希望他把我看成一个有魅力、风趣聪明的人。因此我不会谈论那些已经被说烂了的话题,例如学校里的八卦等等。问问他对最近的热点事件有什么想法,有什么有新闻价值的事件,让他知道你是个关心时事的人!9. BE WITTY9. 风趣As I said before, guys like a girl with a sense of humor. The best way to show you value humor is to laugh at his jokes, but I always try to crack a few jokes myself, too. Guys are drawn to girls with a funny side, and there’s nothing that draws two people closer than sharing a laugh. So, I always bust out a few comments or funny one-liners when I’m trying to draw a guy to me.如刚才我所提到的,男生喜欢有幽默感的女生。显示你有幽默感的最好方法就是用笑来回应他说的笑话,不过我也经常试着自己讲几个笑话。男生喜欢懂得幽默的女生,另外也没有什么比一起大笑更能拉近两人距离的事情了。10. INITIATE PHYSICAL CONTACT10. 主动身体接触Guys love physical touch, and touching someone is a quick way to develop intimacy. When I’m trying to attract a guy’s attention, I will look for ways to bring physical touch into play. For instance, I touch his arm lightly when I’m laughing at a joke, or I’ll slap him on the knee playfully if he says something funny, or I’ll touch his hand while I’m explaining something.男生喜欢身体接触,身体上的触碰能够让两人更加亲密。当我想要吸引男生注意力的时候,我就会想办法发展一些身体接触。例如,当我听到笑话大小的时候我会轻轻地接触到他的肩膀,或者他在说一件趣事时我会拍拍他的大腿,或者我会在向他解释一个事物时碰碰他的手。 /201302/225047义乌人民医院激光祛斑多少钱

诸暨市第三人民医院祛疤手术多少钱东阳妇幼保健院治疗痘坑多少钱TWO teenage sweethearts look just like any other couple — but both were born the OPPOSITE sex.这一对年轻的情侣和其他情侣看起来没有区别,但其实他们都进行过变性手术。Pretty Katie Hill, 18, spent the first 15 years of her life as Luke, son of a Marine colonel.图片可爱的凯迪·希尔今年18岁,之前15年一直是一个男孩,名叫卢克,父亲是一名海军上校。And boyfriend Arin Andrews, 16, was born a girl called Emerald who excelled at ballet dancing and won beauty contests.她的男朋友阿瑞·安德鲁斯今年16岁,之前是女孩名叫艾莫瑞德,擅长跳芭蕾,还曾赢得过选美比赛。Both struggled with their sexuality all through their childhoods and were teased and bullied.他们两人童年都因性别所扰,遭到别人的嘲讽和欺辱。Katie always felt like a girl trapped in a boy’s body while Arin thought the reverse. They met when both went to have gender-changing treatment in Tulsa, Oklahoma, and instantly fell in love.他们的想法正好相反:凯迪(之前的卢克)觉得自己内心里住着一个女孩,阿瑞(之前的艾莫瑞德)觉得自己应该是个男孩。他们在俄克拉荷马州塔尔萨市接受变性手术治疗的时候相识,立即坠入爱河。Katie, who has developed breasts with female hormones, said: “We’re perfect for each other because we both had the same troubles growing up. We look so convincing as a boy and a girl nobody even notices now.”因为女性荷尔蒙的作用凯迪长出了胸部,她表示:“我们非常适合对方,因为我们在成长的过程中都遭遇过同样的困扰。我们现在的样子很正常,别人都不会注意到我们有什么不同。”Arin said he knew he was a boy inside on his first day at school when he felt confused at being told to line up with girls. He said: “Girlie things didn’t interest me. I was called a lesbian growing up but I didn’t feel gay.”阿瑞说在他上学的第一天,当老师告诉他要跟女生排成一列的时候他非常混乱,因为他觉得自己应该是个男孩。他说:“我对女性化的东西一点都不感冒。我成长的过程中别人说我是蕾丝,但我觉得自己不是同性恋。”Both sets of parents had trouble accepting their children’s situation but are now firmly behind them.双方的父母之前都经历过一段接受自己孩子状况的痛苦时间,但现在都非常坚定的持他们。 /201211/208457诸暨人民妇幼保健医院激光去斑多少钱义乌吸脂减肥要多少钱

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部