四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

乌鲁木齐割双眼皮医院赶集养生

2018年02月24日 17:43:58
来源:四川新闻网
百科养生

TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201611/477463新疆整形医学美容医院做双眼皮开眼角多少钱TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201610/470000库尔勒去雀斑多少钱In an entirely natural world without any supernatural mysteries,在一个没有任何超自然神迹的完全自然的世界中you can explain the mind, the human mind, conciousness.你可以解释思想 人类思想 意识Its been my project for 50 years.这是我研究了50年的课题 我意识到And what Ive come to realize is that the only way to do it right is you have to take evolution a lot more seriously我开始意识到唯一能很好地研究这一课题的方式是你必须更加认真地看待演变and really look hard at the question of how evolution couldve gotten these wonderful projects up and running,真正用心得看待演变进化是如何使得一些精的事物出现 并开始运转的that have now lead to people like you and me如何创造出像我们现在的人类的and all the great artistic geniuses and scientific geniuses,以及所有那些伟大的艺术天才以及科学专家the real intelligent designers that now inhabit the planet这些现存于这个星球的真正的智慧设计者instead of the imaginary intelligent designer who never existed.而不是那个从未存在过的想象出来的智慧设计者For millennia, people had it in mind that all the wonderful things they saw in the world,几千年来人们根深蒂固地认为 他们在这世上见到的一切美好事物or all the beautiful design of the animals and plants and living things所有动物 植物 各种生物的精妙设计must be due to a fabulously intelligent designer, a creator.必定是来自一位拥有惊人智慧的设计者 一个创世者And so wasnt until Darwin came along and turned that upside down,直到达尔文出现 推翻这一切and realized that in principle, there could be a process然后意识到 原则上 这可能有个过程with no intelligence, no comprehension, no foresight, no purpose,这里面没有智慧 没有理解 没有预知 没有目的that would just inexorably grind out algorithmically它只是不可抗拒地 演算式地机械生产出better and batter and better designs of all sorts越来越好 越来越好的 各种事物的设计and create the living world where there would have been just lifeless matter before.并创造出这个充满生机的世界 在此之前这里原本只有非生物存在And this was a shocking idea to many people.这对很多人来说是个令他们震惊的观点Even to Darwin in some regards it was shocking.即便是对达尔文本人 某些方面也是震惊的But he was right. He had the essentials right.但他是正确的 他的核心是正确的And now, 150 years later, theres just no question about it. He was right.在150年后的今天 再没有人怀疑这点 他是正确的And were filling in the details with a breathtaking pace.并且我们以惊人的速度为这一理论填充着细节So that was the first great inversion, a strange inversion of reasoning.以上就是第一个伟大的倒置——一个“奇怪的推理倒置”And its much about it in recent years, by what I call Alan Turings strange inversion of reasoning.最近几年而我称之为“阿兰·图灵的奇怪推理倒置”出现了When Turing came along, computers were people. That was a job.在图灵的年代 “计算机”是人 那是一种工作What do you do for a living? Im a computer.你做什么工作谋生?我是个“计算机”。And these are human beings, typically they were math majors.这些都是人类 尤其是数学专业的And they were hired to compute various functions, tables, logarithms, celestial navigation tables, and so forth.他们被雇佣来计算各种函数 表格 对数 天体导航表等等What Turing realized was, you didnt have to be intelligent, you didnt have to comprehend, you could make a device,图灵发现的是你不需要智慧 也不需要理解 你只需制造一套设备which did all the things that the human computers were doing with all the intelligence and all the understanding laundered out of it,这套设备不具备理解力 也不具备任何智慧 但是它能够跟人类一样计算上述的东西except for the most minimal sort of mechanical quasi understanding.它只是具有那些最基本的机械的“类理解”All it had to do was to be able to tell a zero from a one, or a hole in a punch tape from no hole in a punch tape.它只需要能分辨0和1 或者穿孔纸带上有没有一个孔A very simple discriminator, put it together with the right logic,它是一个非常简单的区分器 只是按正确的逻辑被组装了起来and you have a Universal Turing Machine, which can compute anything computable.你就得到了一个通用图灵机 它能够计算一切人类可计算的东西And that was the birth of the computer.这就是计算机的诞生And the two strange inversions fit together beautifully.这两个“奇怪倒置”能完美地结合在一起What they show, and this is still strange to people, is what I call competence without comprehension.他们展现出的事实对人们而言仍然很奇怪 我称之为“不需要理解的能力”We tend to think the reason we send our children to university is我们总是认为我们将孩子送到大学的目的是so that they can acquire comprehension which we view as the source of competence.使他们获取“理解” 我们将它视作“能力”的的来源Its out of that will of comprehension that they acquire the competence as they do.出于获得“理解”的愿望 他们就这样获得了“能力”And we look down our noses at wrote learning and drill and practice我们看不起书面学习 反复操练和实践练习because thats…thats just competence, we want comprehension.因为它们…它们只是“能力” 而我们想要的是“理解”And what Turing and Darwin in a very similar way showed is, ;No, thats just backwards.;而图灵和达尔文展示出的相似的观点正是 “不,一切正好相反”Comprehension is an effect of multiple competences, not itself a source, an independent source of competence.“理解”是复合“能力” 的结果体现而非它自己是来源 它不是“能力”的一个独立的来源So thats the second strange inversion.以上就是第二个“奇怪的倒置”If we want to look at human minds we have to add another source of evolutionary power.如果我们要研究人类思想 我们就得研究另一种演变力量的来源And thats cultural evolution.那就是文化演变We dont get all our intelligence from our genes, in fact relatively little, all things considered.我们的智慧并非都来自基因 通观全部 事实上还相对较少And heres where Turings ideas really come in handy because这正是图灵的观点格外好用之处 因为if you take Richard Dawkinss idea of the meme as a unit of cultural evolution,假设你采用理查德·道金斯的观点 将文化基因视为文化演变的一种单元and you take Turings idea about a programmable computer, and you put them together,你又采用图灵关于可编程计算机的观点 然后把它们结合起来you get the idea of a meme as a thing made of information.你就得到了“文化基因是一种由信息构成的东西”的观点Its like an app which you download to your ;necktop;.它就像是你下载到你的“颈上电脑”的一个应用And its, a brain filled with apps is a mind, is a human mind.进而一个装满了“应用”的大脑就是人类思想了And if you dont download all the apps youre not going to be able to think very well.如果你不下载所有“应用” 那么你将无法好好思考Thats why no creature on the planet, however intelligent they are in some regards,这就是为什么这个星球上没有哪种生物 无论它们某方面有多聪明they cant hold a candle to us because they cant download the apps of culture它们还没法递根蜡烛给我们 因为它们不能下载文化的“应用”because they dont have, basically they dont have a language.因为它们没有…… 最基本的 它们没有语言And its language, which is itself composed of memes, words or memes.而文化其自身就是由“文化基因”组成 词语或文化基因Its language that is the backbone of cultural evolution.文化演变的脊梁骨正是语言And what it permits is for cultural evolution to become ever less Darwinian, ever more intelligent.它使得文化演变得以越来越不达尔文 而越来越智能And now were living in the age of intelligent design.而我们如今正生活在智能时代We have scientists and engineers and artists and musicians and composers,我们有科学家 工程师 艺术家 音乐家 作曲家all these wonderful designers of wonderful things, of poems, bridges, airplanes, theories…他们是诗歌 桥梁 飞机 和理论等所有这些美好事物的缔造者And they are intelligent designers.他们都拥有智慧But if you want to know how they manage to have that intelligence,但如果你想知道他们如何达到这样的智慧you have to go back and look at their brains.你就得回过头去看他们的大脑As ultimately like Turings Turing Machines, theyre composed of actually trillions of million parts, theyre all just as stupid as posts.简直像图灵制造出来的计算街一样 它们由兆亿个部件构成 每一个部件都像木桩子一样蠢They dont understand a thing. They dont have to understand a thing.这些部件什么都不懂 它们也什么都不需要懂You put them together in the right way and you get comprehension, and eventually consciousness.你将它们以正确的方式组装到一起 你就得到了“理解” 并最终得到“意识”201706/513886It is a safe haven inside Florence Griffith Joyner Elementary School弗洛伦斯·格里菲斯·乔伊娜小学是一个安全的避风港,where students like Kayla Driakare get to do what children like to do best.在那里,包括凯拉在内的学生们都能做孩子们最喜欢的事情。;Singing and dancing and having foreign friends,; outside these walls, its a different world.“唱歌跳舞,认识外国朋友”。一墙之隔,外面则是另一个世界。;High crime, high poverty, very multi-generational families in public housing, theres gun violence.“犯罪率高,极度贫困,几代人挤在公租房里”。还有暴力问题。You know, the thing is all associated with poverty – that really traumatize students,你知道,这一切都与贫困有关 — 这真的使学生受到了创伤,and so many of our students come to school with symptoms of post-traumatic stress.;所以我们很多来上学的学生表现出创伤后应激障碍的症状。”Principal Akida Kissane Long says the symptoms of trauma were evident.校长基桑表示,这些孩子遭受创伤的症状很明显。;Willful disobedience, primarily fighting (and) destruction of school property,; leading to high suspension rates.“故意不从,主要表现在打架、破坏学校财产”,因此学生停课率极高。The school is among the lowest five percent in California, qualifying for the Turnaround Arts program.该校是加利福尼亚州学生成绩最差的的百分之五的学校之一,因而符合“艺术转型倡议”的条件。It provides arts education resources for schools and special training for teachers该倡议通过为学校提供艺术教育资源,为教师提供特殊培训,with the goal of incorporating the arts into the entire school curriculum.从而将艺术融入整个学校课程。;The children were so excited and have been so excited because its not just about:“孩子们非常兴奋,一直很兴奋,因为不仅仅是:Go to the board. Do the problem. Turn the page. Read the book.走到黑板前面、解答问题、翻页、读书。Its about acting and impersonating artists and historic figures, and acting out the water cycle而是关于通过表演模仿艺术家和历史人物,把水循环用身体表演出来,and becoming a butterfly that goes from caterpillar through the cocoon to an expansive beautiful winged insect.;想象自己是一只蝴蝶,体验毛毛虫经过茧最后变成一只有美丽翅膀的蝴蝶的全过程。”On Thursdays, teachers who specialize in music and art give lessons.每逢周四,音乐艺术专业的老师们给学生们授课。;Art is funny, you get to draw what you draw and you get to draw something that you really like.;“艺术很有趣,你可以画出你想画的东西,画出你真正喜欢的东西。”The results are evident just one year into a 3-year program.这个计划为期三年,第一年就成效显著。;Weve probably suspended one kid this year, thats amazing.“我们今年可能给了一个孩子停课处分。这是相当大的进步。Parents are getting phone calls to come to family portraiture night and come to family arts night,我们给家长们打电话,邀请他们来参加家庭肖像夜、家庭艺术之夜,and its not just the naughty calls home.而不只是孩子在校淘气惹事而向家长反映。Its for them to come and learn more about what their children are learning, so our parent engagement goes up.;对于家长来说,他们可以更多地了解自己孩子学习的东西。所以我们的家长参与度在提升。”And its not just here, 68 U.S. schools participate in Turnaround Arts.不仅如此。美国共有68所学校加入了“艺术转型倡议”。A recent study shows fewer disciplinary actions increased attendance and improved academic achievement.最近的一项研究表明,减少惩罚措施有助于增加出勤率和提高学生的学业成绩。At a time when the arts have been deemphasized in favour of math and science in U.S. education,美国教育一直格外重视数学、科学教育,忽略艺术教育,Turnaround Arts is making a case for a more holistic educational approach.但“艺术转型”正在为提倡更为全面的教育方式而努力。;Art speaks to everyone, arts isnt a set aside, it is part of the... what makes the curriculum rich and exciting and motivating.;“艺术在于同每一个人的交流互动。艺术不应被搁置一旁。它是课程的一部分,能使课程丰富,使孩子们感到振奋和鼓舞。”Long says with motivation comes learning across-subjects.龙校长表示,与动力相伴而生的是进行跨科目学习。And she wants to turn Florence Griffith Joyner Elementary into a performing arts magnet school她想将弗洛伦斯·格里菲斯·乔伊娜小学变成一所极具吸引力的表演艺术学校,to keep funding flowing and continue to integrate the arts into the school.以保持资金的流动性,并继续将艺术融入学校教育。Elizabeth Lee, VOA News, Los Angeles.VOA新闻,伊丽莎白·李于洛杉矶为您播报。201706/512707乌鲁木齐光子脱腋毛医院

可克达拉市去胎记多少钱乌鲁木齐鼻头鼻翼缩小栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghais English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。201609/464444Colombian police pulled off a major drug bust Sunday. 周日,哥伦比亚警方展开一次大规模缉毒行动。When commandos and Black Hawk helicopters raided a banana plantation in the northern region of the country, they bagged 8.8 tons - more than 17,500 pounds-of cocaine. 突击队和黑鹰直升机突袭位于该国北部的香蕉种植园,捕获8.8吨,超过17,500磅的可卡因。This was a big grab for authorities, and not just because of its size. The drugs belonged to the countrys largest narcotrafficking group -Clan Usuga-which smuggles large amounts of cocaine from Colombia to Central America, then to the U.S. 这是当局的一次重大抓获,不仅是因为它的规模。这些毒品属于该国最大的毒品贩运集团Clan Usuga,他们从哥伦比走私大量可卡因到中美洲,然后到美国。For Usuga, the hits just keep on coming. Police snagged a ton and a half of their cocaine just two days before Sundays raid and killed one of their leaders in March. 对于Usuga,打击还在继续。周日突袭两天前,警方攫取他们一吨半的可卡因,并在三月消灭了他们的一名领导人。At least three people were arrested in the latest drug bust. 最近的缉毒行动中至少有三人被捕。译文属。201605/444380新疆医大第一附属医院祛痘多少钱Do you feel honored to be getting this award from the French?你对从法国获了这个奖感到很荣幸么?Oh, its very lovely of them.哦,很感谢他们。Its exciting.这让人感到兴奋。I dont know why theyre doing it, frankly.Oh, come on, are you kidding?坦白说,我不明白他们干吗非要弄这个奖。哦,别开玩笑了。Cause you live long enough to hang around? -Are you kidding?因为我活的太久了么?-哦,不是吧。Congratulations. -Oh, Daphne! Oh, child!祝贺啊!-嘿,Daphne。Its you they should be honoring, not me.他们不该给我颁奖的,该给你颁。Merci.谢谢。It should be Jean Luc. Hes the one they should be honoring.Yes.他们应该把奖给Jean Luc,他应得的。是的。He doesnt want to be honored.他不想被奖励。He doesnt want anything.他什么都不想要。And Im amazed he accepted tonight.他今晚接受了这个奖,我都觉得吃惊。Hes not only Chevalier, but directly Officer, which is exceptional.他被颁这个奖是很特殊的。Very deeply, I think he doesnt believe he deserves it.我坚信,他觉得自己还不够拿这个奖。Thats why he deserves it...even more.他这样的态度也是他得奖的原因,甚至更多。I just think its so funny that youre working at your own party.你在你自己的颁奖典礼上还在工作这太有趣了。201609/460805北屯瑞兰美白针多少钱

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部