当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

武汉/哪个医院泌尿

2018年04月22日 01:31:08    日报  参与评论()人

黄石男科挂号武汉/阿波罗能刷社保卡吗A new vulnerability in the basic software used to secure the web has been discovered by cyber security researchers at Google, who have dubbed the flaw “Poodle”.谷歌(Goole)网络安全研究人员在为互联网加密的基础软件中发现了一个新的漏洞,并将它命名为“Poodle”。Poodle is the latest in a string of flaws being discovered in the architecture of the web. They include Heartbleed, which was also a vulnerability in the way websites form secure connections to send information, and more recently Shellshock, which had existed for over two decades.Poodle是在互联网架构中发现的一系列漏洞中的最新一例。此前发现的漏洞包括“心脏出血”(Heartbleed)漏洞,它也是网站在建立安全链接以便传递信息的过程中出现的漏洞。其他还包括Shellshock漏洞,这个漏洞已存在了逾20年。Cyber criminals could use the hole in SSL version 3.0 to obtain information that is meant to be encrypted in plain text but – so far – there is no evidence it has been used by hackers.这个漏洞存在于SSL 3.0协议中,网络犯罪分子能够利用它明文获取本该加密的信息。不过,到目前为止,尚无据表明曾有黑客利用过这一漏洞。Unlike the Heartbleed bug, which affected two-thirds of the internet when it was first discovered in April – also by someone on Google’s security team – “Poodle” only affects websites using this old version of the software, and others who are communicating with those sites.Poodle漏洞只会影响使用旧版本SSL软件的网站,以及与这些网站有通信往来的站点。这一点与“心脏出血”漏洞不同,在今年4月首次发现时,心脏出血漏洞影响到了互联网上三分之二的网站。It is hard to track exactly how many sites could contain the flaw as SSL 3.0 dates back 15 years. But Cloudflare, a web performance and security company which stands in front of 5 per cent of the web’s traffic, said it could see less than 1 per cent of the sites using this version.由于SSL 3.0协议已有15年历史,目前很难确切跟踪到底有多少网站带有这一漏洞。不过,网络性能和安全公司Cloudflare表示,该公司认为仍在使用这一版本协议的网站不到1%。目前,Cloudflare监测着5%的网络流量。 /201410/336016武汉/睾丸里长了个小球有点疼 What do the men and women who govern us do all day? They sit in front of their screens and gawp at Twitter, Facebook, Gmail, YouTube, Amazon, eBay, Flickr and TripAdvisor. A list released last year of the websites most visited by British MPs reveals that what they get up to at work makes them no different to the rest of the population: they cyberloaf.那些为我们当家做主的男士和女士们整天在做什么?是他们整天呆坐在屏幕前,盯着推特(Twitter)、Facebook、Gmail、YouTube、亚马逊(Amazon)、eBay、Flickr、以及TripAdvisor等网站。就在去年,有人公布了一个英国议员最常去网站的清单。该清单披露了一个事实:这些英国议员上班时所做的事和其他人没什么两样——他们也在同样网上闲逛。Even the young bankers who work such long hours that their employers have started banning them from coming to the office for the entire weekend seem to do more loafing than lending. At a recent conference I heard the heads of HR at two top investment banks complaining that data from these bankers’ computers show that less than half of their time in the office was spent on work. A study from Kansas State University backs this up: the average US worker spends 60-80 per cent of their time online at work doing things that are quite unrelated to their jobs.再看看另一个群体——年轻的家。这些家的工作时间如此之长,以至于他们的雇主已开始禁止他们在周末上班。然而即使对于他们来说,花在网上溜达的时间似乎也比花在借贷业务上的时间长。在最近的一次会议上,我曾听到两家顶级投资人力资源部门的主管抱怨说,从这些家的电脑中获得的数据表明,他们上班时只有不到一半的时间用于工作。堪萨斯州立大学(Kansas State University)的研究也持这一结论:美国员工平均有60%到80%的上班时间被用于在网上做与工作没什么关系的事。David Ryan Polgar, a US pundit and lawyer, has come up with a metaphor to describe our new affliction. He says we are getting mentally obese: we binge on junk information, with the result that our brains become so sluggish they are good for nothing except more bingeing.身为律师的美国专家戴维#8226;瑞恩#8226;波尔格(David Ryan Polgar)曾用一个比喻来形容我们所受的新式折磨。他表示,我们正患上一种心理肥胖症:对垃圾信息的疯狂摄入令我们的大脑变得如此迟钝,以至于除了继续摄入更多垃圾信息,其他什么事都做不了。The obvious answer is to go on a crash diet, reducing the amount of junk information we consume. Having tried – and failed – over the past couple of years to resist the temptation of Twitter through mere willpower, I’m in search of something stronger. Various ers and colleagues have pointed me towards the hundreds of apps that are supposed to help with the addiction, but until now I have resisted on the grounds that the answer to technology overload surely cannot be still more technology.对于这个问题,显而易见的是实行一次强力“节食计划”,减少我们对垃圾信息的消费量。过去几年,我曾试图只依靠意志力抵御推特的诱惑,结果没能成功。所以,我开始寻找更有效戒除网瘾的办法。读者和同事们向我推荐了几百种旨在帮人戒除网瘾的应用。不过,到目前为止我一直在抵制这些工具,因为我认为对于技术过载的问题,解决办法当然不能是依赖更多技术工具。Now recognising myself as mentally obese, I have decided to give them a go. The target is simple: to maximise work done in the office and minimise time spent looking at pictures on Twitter of people carrying dogs in baby slings. I don’t want to go cold turkey on cyberloafing, as tests have shown that in small quantities it perks you up. I just want to learn moderation.如今,在认识到我患上心理肥胖症之后,我决定试试这些工具。我的目标很简单:一方面尽可能提升我上班时的工作量;另一方面则是要把我在推特上观看无聊照片(比如某人用婴儿背带背小之类的照片)的时间压缩到最短。我并不想突然之间完全戒除上网闲逛的习惯,我只想学会有节制地上网。因为有测试表明,人只要上网逛一小会就能感觉精神饱满。To this end I started 2014 by downloading five apps: Workrave, Rescue Time, Nanny for Google Chrome, Focus Booster and Remember The Milk. The initial result was disappointing. The computer wouldn’t sync to my BlackBerry and I kept forgetting the login details for the different sites. Worse still, a whole new way of being unproductive opened up to me: I started obsessively checking my progress on the productivity apps.出于这个目标,2014年伊始我下载了五款应用:Workrave、Rescue Time、Nanny for Google Chrome、Focus Booster和Remember The Milk。初步实验结果令人失望。电脑无法与我的黑莓(BlackBerry)同步,我总是忘记不同网站的登陆信息。更糟糕的是,我又出现了一种全新的低效行为:我开始着魔似地查看那些增效应用,看自己取得了多大进步。Nanny for Google Chrome“Nanny for Google Chrome”The first one I tried was Nanny for Google Chrome – which does for information what the Atkins or the Dukan diet did for food, by outlawing or restricting certain websites. My own Bermuda triangle of productivity is Twitter, email and eBay, and so I told the app to allow me respectively 15, 30 and five minutes on each. Alas such limits were broken almost at once, causing a message to flash up that said in huge, shouty type: “Shouldn’t you be working? The site you are attempting to access has been blocked by Chrome Nanny.” My wrist thus slapped, I became at once a bolshie teenager. How dare my computer tell me what to do? After some searching, I found a button to disable it, which I clicked with glee. Twitter seemed more tempting than ever.我测试的第一个应用是Nanny for Google Chrome。对于信息的摄入来说,这个应用的做法就像阿特金斯减肥法(Atkins diet)和杜坎减肥法(Dukan diet)对人们摄取的食物所做得那样,它禁止或限制人们对特定网站的访问。对我来说,降低工作效率的三大敌人是推特、电子邮件和eBay,因此我把该应用设置为使用这三者的时间上限分别为15分钟、30分钟和5分钟。时间上限差不多要突破时,一条消息闪耀着蹦出来,用震耳欲聋的声音吼道:“还不工作么?您要上的网站已被Chrome Nanny封禁。”于是,我就像是挨了板子,一瞬间就变成了一个不听话的十几岁小孩。我的电脑怎么敢指使我该做什么?于是我找了半晌,总算找到一个能禁用该软件的按钮。接着,我欣然点击这个按钮。就这样,推特似乎又变得前所未有地吸引人。Workrave“Workrave”The next kind of information diet works by getting you off the screen altogether. Workrave is a bit like the 5:2 diet – which forces you to fast two days a week. It features a cute little lightbulb with a smiley face that warns: “Time for a micro-break”, followed by increasingly shrill and distracting warnings, culminating in the whole system freezing up so you have to take a break, like it or not. This is maddening, especially when it happens at the very moment you had finally stopped skiving and were getting down to some work.第二种信息节食方案的思路是让你干脆离开屏幕。Workrave的原理有点像5比2节食法(5:2 diet),它迫使你每周保两天的高效率工作。该应用的一大特性,是一个带有笑脸的可爱小灯泡,该灯泡会警告说:“休息一会吧”。接着,就是越来越刺耳、越来越扰乱人心的警告,直到将整个系统冻结。于是,不论你喜欢不喜欢,你都不得不休息一会。这种做法让人完全无法接受,而如果这种状况就出现在你刚刚停止闲逛,正要干点活儿的时候,就更加令人疯狂了。Remember The Milk“Remember The Milk”Having decided that apps which rely on stick were not my thing, I turned to those that use carrot. Remember The Milk is a glorified system of online lists, which invites you to write down everything you want to get done and set a deadline. When you have done them you tick them off, and send bragging tweets about how well you are doing.在确信“大棒”式应用不是我的菜之后,我开始试用“胡萝卜”式应用。Remember The Milk是网上各种推荐清单里备受推崇的一个系统,它会让你写下每件想做的事,并设置一个截止日期。每完成一件事就划掉一项,并发出一条夸耀自己成就的推特消息。Remember The Milk is a relatively sound concept, though not as sound as writing a list on a piece of paper – which requires no password or logging on, and the action of crossing something off a list with a pencil is much more satisfying than clicking a box on the computer. A list has the even bigger advantage that you cannot automatically shower your followers with junk tweets that say: “I completed 2,401 tasks with @rememberthemilk in 2013.”Remember The Milk的理念听上去比较合理,不过它的可行性不如一纸清单——往纸上写字不需要登录和输入密码,而且在纸上划掉一项比在电脑上点击方格能产生更大的满足感。比起该应用,纸制清单更大的优势在于,你不能自动刷屏、让粉丝们看到“2013年我用@rememberthemilk完成了2401项任务”之类垃圾推特消息。Rescue Time“Rescue Time”More promising is Rescue Time, which is the Weight Watchers of information diets. It is a data-gathering system with targets, which monitors everything you do on the computer and displays the results on a pretty dashboard. A “productivity pulse” records how hard you work at different times during the day, and how well you are doing compared with your targets and with previous days’ performance. Thus I discover that I am unproductive in the early afternoon – which I knew anyway – and that today I did better than yesterday, which I also knew aly. The app encourages you to spend too long poring over the data, which is not terribly productive. Also, the data show if I am emailing, but do not know whether I am doing productive emailing or gossiping with a friend.相比之下更有戏的应用是Rescue Time,该应用是慧俪轻体(Weight Watchers)节食计划的信息版。该应用是一个设立了目标的数据收集系统,它会监控你在电脑上做的所有事,并把结果显示在一个漂亮的面板上。在一个名为“效率脉搏(prudctivity pulse)”的项目下,记录着你在一天不同时段工作的努力程度,把它与你的目标以及你头一天的表现相比较,并记录下比较的结果。就这样,我发现我在下午早些时候效率很低——不过这一点我已经知道了。我还了解到我今天比昨天表现好——这一点我同样已经知道了。这个应用会鼓励你花大量时间仔细审视统计数据,这不利于提高效率。此外,这些数据能显示出我是否在发送电子邮件,却无法判断我是在发送与工作有关的电子邮件,还是在与朋友闲聊。Focus Booster“Focus Booster”Having rejected four diets, I have at last found one that works for me. Focus Booster is beautifully simple and involves neither stick nor carrot.在拒绝了以上四种“节食计划”之后,我最终找到了一个适合我的应用。Focus Booster是一个非常简单的应用,它与大棒和胡萝卜都不沾边儿。It is a little timer that sits at the top of the screen and runs for 25 minutes, after which you can take a five minute break. You press start, and a line slowly advances across the screen reminding you that during that time you should be focusing. Even I can concentrate for 25 minutes, and for some reason I cannot explain I have not cheated once. Strange though it seems, my cyber skiving problem appears to be miraculously solved.这个应用会在屏幕顶端显示一个小计时器,它每走动25分钟之后,都你可以休息5分钟。当你点击开始按钮之后,屏幕上会缓慢飘过一句话,提醒你在这段时间内应该集中注意力。有了这个应用,连我这样的人都能在25分钟里集中注意力,而且出于某种无法解释的理由,我一次也没有作弊过。尽管该应用看起来似乎有点奇怪,我上网闲逛的问题确实奇迹般地得到了解决。However, it is early days, and miracle diets tend not to work for long; in time I may slip backwards and start gaining mental flab again. Mr Polgar warns that curing mental obesity is tougher than physical obesity because you cannot tell how you are doing by looking in the mirror.不过,现在还只是开头,那种神效节食计划往往都不能长久有效。随着时间的推移,我可能会重蹈覆辙,再次出现心理“赘肉”。波尔格警告说,治疗心理肥胖症比治疗生理肥胖症更难,因为你无法通过照镜子判断自己做得如何。Yet he says technology will soon make this easier. Various wearable products – including a headband called Melon – are about to come to market that measure brain waves and display the data on your screen, telling you when your brain has got so torpid from excessive YouTubing that action is needed.但他表示,不久以后,技术进步将令这一过程变得更容易。多种即将上市的可穿戴产品(其中包括一种名为Melon的头部饰带)能测量人的脑电波,并在屏幕上显示相关数据。当你因为看多了YoutTube网站视频而头脑迟钝时,这些产品会提醒你需要采取行动了。Possibly that will make a difference. Yet I suspect a better answer lies not with technology but with people.也许这类设备能起到明显效果。不过,我怀疑这个问题更好的不在于技术,而在于人。A highly efficient young acquaintance tells me that neither apps nor alarms on her phone are powerful enough to make her stop work at 6.30pm.一位和我相熟的高效率年轻人告诉我,不论是手机上的应用还是闹钟,都不足以让她在下午6点半停下手头工作。The only thing that succeeds is a call from the woman she uses as her occasional personal assistant. It does not matter that she has paid the woman to phone her; it is the sound of a human voice that makes the difference.唯一能做到这一点的,是偶尔当她私人助理的一位女士给她打来的电话。这位女士给她打电话是因为收了她的钱,不过这一点并不重要。真正起作用的,是这样真人发出的声音。Equally, when I told a friend that Focus Booster was changing my life, she looked unmoved. With a boss who was forever looking over her shoulder, the need for an app to keep her mentally fit was zero.同样,当我告诉一位朋友Focus Booster正在改变我的生活时,她对此无动于衷。这位朋友成天在老板眼皮底下活动,她完全没必要借助某款应用来维持良好的心理状态。 /201403/280866武汉/高温炎是什么原因

武汉/阿波罗医院线路David Carr, media columnist for The New York Times, today wrote a column titled “For Email Newsletters, A Death Greatly Exaggerated.”《纽约时报》( The New York Times)媒体专栏作家大卫o卡尔日前撰文《电邮通讯已死的说法纯属夸大其词》。My first reaction was, “Thank goodness, since I’m paid to write an email newsletter.” My second reaction was, “Wait. Huh?”我看到这篇文章的第一反应是:“谢天谢地,我可是靠写电邮通讯赚钱呢。”我的第二反应则是:“等等。真的吗?”For the past twelve years, I’ve written a morning email newsletter focused on the venture capital and private equity industries. It began with a few dozen ers and now has over 50,000 (being completely rebuilt from scratch a few years back, after I changed employers). For most of those years it has been profitable, in that my salary is its only substantial expense. If email newsletters were on the precipice of the Great Beyond, no one bothered to tell me, my ers or my advertisers.过去十二年,我一直在写一份专门报道风险投资和私募股权行业的早间电邮通讯。起初只有几十位读者,如今读者数已经超过50,000人(几年前我换了雇主之后完全从头做起的)。这么些年来,大部分时间都是盈利的,因为我的工资是它唯一一项大的出。如果说电邮通讯快挂了,那怎么没人告诉我、我的读者还有我的广告客户?Look, I get Carr’s point. Email isn’t as sexy as snaps, as trendy as tweets or as pretty as pins. In theory, it should have gone the way of Palm Pilots. But the reality is that email newsletters not only have persevered, but never were actually under threat. The fact that so many new ones are launching now only reflects widesp recognition of a model that has worked for more than a decade, rather than some sort of unexpected reclamation project.我明白卡尔的意思。电子邮件没有快照性感,不如Twitter消息时髦,也没有“钉图片”漂亮。理论上,它应该已经同Palm Pilots个人掌上电脑一样退出历史舞台。但事实上,电邮通讯不但没有消亡,而且从来没有真正受到威胁。现在有这么多新的电邮通讯产品推出,恰恰表明这种十多年来行之有效的模式受到了广泛认可,而并不是什么出人意料之外的回潮。Today’s email newsletters provide the same value propositions as they did at the outset: Direct opt-in delivery into an essential communication channel, without artificial layout or length restrictions determined by a third party. It is a responsive technology, where producers can enable interaction with consumers — minus the trolling risks of a website comment section. Content can be curation, long-form prose or anything in between. Email also can provide exclusivity to a much greater extent than can social media channels. Finally, email newsletter analytics are, in many cases, as good as you can get anywhere else on the web.如今的电邮通讯在价值主张方面并没有改变初衷:读者直接选择加入,内容被发送到一个重要的沟通渠道,没有人为的版式设计,也不受第三方确定的长度限制。这是一种迅速积极反应的技术,生产者可与消费者进行互动——同时又避免了网站区被人故意发布煽动性信息的风险。它的内容可以是短新闻、长篇散文或介于两者之间的其它形式。与社交媒体渠道相比,电子邮件的排他性大得多。最后,在很多情况下,电邮通讯分析的质量不逊色于其它任何线上平台。Moreover, when exactly is it that email itself is supposed to have died? Remember that Groupon, a .5 billion company, was founded in late 2008 using email as its exclusive media. Or two years ago, when Google announced that there were 425 million active Gmail accounts (or, put another way, more than 6% of the world population). Obviously not today, when email newsletters as “on the march” (as Carr writes).此外,电子邮件本身何曾消亡?2008年末,如今市值45亿美元的团购网站Groupon创建之时,可是将电子邮件作为它唯一的媒介。而两年前,谷歌(Google)宣布它旗下的电子邮件务Gmail有4.25亿(相当于全世界人口的6%以上)活跃账户。如今,电邮更不可能消亡,因为电邮通讯正在“发展壮大”(卡尔文中如是写道)呢。Indeed, the death of email newsletters has been greatly exaggerated. In that there was no decline in the first place.确实,电邮通讯已死的说法纯属夸张。因为电邮通讯根本就还没有走上下坡路。 /201407/309510武汉/有治早泄的医院吗 NOT LONG after a jury in the Californian city of San Jose concluded on August 24th that Samsung should pay Apple just over billion in damages for infringing six of the American firm#39;s software and design patents, stills from a year-old sitcom episode, in which a character demonstrates an absurd triangular tablet computer, began recirculating on the internet. The images were being used to poke fun at the jury#39;s ruling that the South Korean firm had copied the shape of Apple#39;s wildly popular iPhone, which (like most) is rectangular with curved corners.8月24号加州圣何塞的陪审团裁定三星侵犯苹果公司6项软件和设计专利,需付给苹果超过10亿美元的赔偿金。不久后互联网广泛传播一个已经一岁的情景喜剧剧照:一个角色展示一个可笑的三角形平板电脑。这些剧照被用来取笑陪审团的裁决:三星抄袭了苹果公司广受欢迎的常见的长方带圆角形状的iPhone。The titanic tussle between the two giants, which has led to one of the biggest penalties for patent violations in legal history, is far from over. On August 28th Apple said it wanted Lucy Koh, the judge presiding over the case, to ban the sale in America of eight of Samsung#39;s smartphones. Samsung, which is trying to persuade the judge to overturn the jury#39;s overall verdict, said it would ;take all necessary measures; to keep its products on sale. Judge Koh has scheduled a hearing for September 20th to review an existing ban on sales in America of a version of Samsung#39;s Galaxy Tab tablet computer. Another hearing is set for December to consider imposing a ban on the phones targeted by Apple.两大巨头间导致法律史上最大的专利侵权处罚的剧烈争斗远没有结束。8月28号苹果公司表示希望案件主持法官Lucy Koh禁止8款三星智能手机在美国的销售。三星试图说法官推翻陪审团的整体裁决,表示将采取一切必要措施保自己产品的销售。Lucy Koh法官已定于9月20号的听会上复审现有的对三星一版Galaxy Tab平板电脑在美国销售的禁令。另外一场听会在12月考虑对苹果瞄准的手机实施禁令。Even if these devices are blocked, the impact on Samsung#39;s bottom line should be modest because a ban will affect older devices, not the firm#39;s snazzy new Galaxy phones. But the case still has big implications for the tech industry, which is facing a tsunami of patent-related lawsuits. It shows how patents covering the look and feel of devices are increasingly being ;weaponised; by their holders. It highlights the propensity of juries to award huge damages in intellectual-property disputes. And it will give added ammunition to those who feel that the current system of granting and policing tech patents in America needs to be overhauled.即使禁售这些设备,对三星的底线并没有太大影响,因为禁令只会影响老款设备,并不影响三星华丽的新款Galaxy手机。但此案对于正面临专利诉讼海啸的科技行业有重大意义。此案显示了设备外观专利正如何越来越被持有者当作武器使用。也突出了在知识产权纠纷中陪审团的巨额赔偿的倾向。也给那些感觉现有批准和监管技术专利的系统需要大修的人补充了弹药。The legal battle between Samsung and Apple is also intriguing because the archenemies work closely together. Samsung is one of the biggest suppliers of components such as memory chips for Apple#39;s gadgets. But its phones and tablets, which so far have used Google#39;s Android operating system, compete head-on with Apple#39;s iPhones and iPad tablets. The tension between the two firms has grown as competition in the smartphone arena has intensified (see article). Gartner, a research firm, says that more than half of the smartphones shipped worldwide in the second quarter run on Android. Apple#39;s late boss, Steve Jobs, promised ;thermonuclear war; against what he saw as Android#39;s systematic copying of Apple features.三星和苹果的法律战也很有趣的是两个对手还在紧密合作。三星是比如苹果装备内存芯片等组件的的最大供应商之一。但是三星的手机和平板电脑,目前使用google的android系统,与苹果的iphone和ipad形成正面竞争。随着智能手机领域的竞争变激烈,两家公司的紧张也在加剧。研究公司Gartner宣称第二季度过半数的全球推出的智能手机运行在android系统上。苹果已故老板Steve Jobs承诺将向android对苹果系统性的抄袭发起热核战争。Samsung has been leading the charge of the Androids. To counter it, Apple has launched a bombardment of lawsuits against its rival around the world, claiming that Samsung#39;s devices breach various patents it holds. On the day that the jury in San Jose delivered its ruling, a court in South Korea hearing a similar case said both firms were guilty of patent violations against the other and banned some of their devices from sale in the country. But since America is the world#39;s largest market for consumer electronics, the Californian ruling will have a far greater impact.三星一直在领导android行业。为了对付三星,苹果在世界各地提出了对他进行诉讼轰炸,声称三星的设备违反了苹果拥有的各项专利。在圣何塞陪审团裁决那天,韩国的一个对类似案件进行听的法庭表示两家公司都对对方犯了专利侵权罪行,禁止他们的某些设备在韩国销售。但是由于美国是世界最大的消费电子市场,加州的裁决有更巨大的影响。The jury in San Jose concluded that Samsung had violated several of Apple#39;s utility patents covering things such as bounce-back scrolling, which makes such things as on-screen icons and web pages rebound if swiped too far, and tap-to-zoom functionality, which makes it easy to zero in on, say, an image or a map. It also said the South Korean company had copied the overall look of the iPhone, including the rounded corners of icons, thus breaching several of Apple#39;s design patents. To add insult to injury, the jurors tossed out the South Korean firm#39;s claims that Apple had ripped off some of its own innovations.圣何塞的陪审团裁决三星侵犯了几项苹果应用专利包括比如:画面跳回滚动,使得比如在滑动太快时屏幕图标和网页可以反弹;点击缩放功能,使得焦点集中在比如图片或地图上变得容易。陪审团还宣称三星抄袭iphone的整体外观,包括圆角图标,因此侵犯了数个苹果设计专利。雪上加霜的是陪审员驳回三星关于苹果曾经偷窃某些三星自己的创新的声明。Samsung and other firms are likely to tweak the design of their devices to avoid further legal bombshells in America. Some patent lawyers say this is as it should be. ;In many ways, the system is working well from an economic viewpoint,; says Wil Rao of McAndrews, Held amp; Malloy, a law firm. But other experts worry that design patents in particular are often drawn too broadly and granted too easily.三星和其他公司可能他们设备的设计,以避免美国的更多地法律诉讼。有些专利律师说这是理所应当的。;从经济角度看该系统在许多方面都运行良好,;一家律师事务所McAndrews, Held amp; Malloy的Wil Rao如此说道。但也有专家担心特别是外观设计专利,往往界定太宽泛,授权太容易了。Whopping penalties imposed on patent infringers are also a cause for concern. Some experts blame these on the increased use of juries in patent cases. According to a study published last year by PWC, a consultancy, juries decided an average of 14% of such cases in America in the 1980s; since 2000 that figure has risen to 56%. The problem, says Brian Love, a law professor at Santa Clara University, is that jurors tend to have a gut reaction against patent violators and therefore often award damages that are vastly higher than the economic harm that has been done. Experienced judges tend to see things in a more nuanced light.对专利侵权的天价罚金也是引起关注的一个原因。一些专家认为,专利案件的审理越来越多地使用陪审团是其(天价罚金)原因。。根据一家咨询公司PWC去年发布的一个报告,在20世界80年代美国平均14%此类案件由陪审团决定,但从2000年以来这个数字上升到56%。Santa Clara University的法律教授Brian Love认为问题在于陪审员往往对专利侵权者有个直觉反应,因此通常判罚远高于已造成的经济损害的赔偿金。有经验的法官往往以一种更精确细致的见解来看待问题。A well-known federal judge, Richard Posner, an outspoken critic of America#39;s patent system, has even suggested that the country#39;s Patent and Trademark Office be given the job of hearing patent disputes-and sufficient resources to handle a wider remit. Apple knows Judge Posner all too well. Earlier this year, he dismissed a lawsuit it brought against Motorola Mobility, mocking some of the claims Apple had made about the harm it had suffered. Samsung#39;s lawyers, trying to get the August ruling reversed, will be hoping Judge Koh looks closely at her colleague#39;s findings when battle resumes in San Jose.著名的联邦法官Richard Posner,一个对美国专利制度的直言不讳的批评者,甚至建议国家的专利和商标局被赋予听专利纠纷的工作以及处理更广范围工作的足够资源。苹果公司对Posner法官非常了解。今年早些时候,他驳回了一起苹果对托罗拉移动的诉讼,拒绝了苹果提出的关于自己受到损害的索赔。三星的律师们,试图扭转8月的裁决,希望在圣何塞法院听时Koh法官能审视一下她的同僚的判决。 /201209/197638武汉/阿波罗男子医院专家门诊

武汉/看男科去哪NASA wants to send your messages to aliens.美国国家航空航天局想要将你的消息发给外星人。Back in the 1970s the Voyager 1 probe was sent out into space containing a record of images and words selected by Carl Sagan and others. That craft has now almost certainly left our solar system, and the message in a bottle (or rather a golden record in a space craft) is heading merrily on its way through interstellar space.上世纪70年代,携带了一张唱片的旅行者一号探测器被发射到太空,唱片中刻有由天文学家卡尔·萨根等人挑选的图片和留言。目前,该探测器已经几乎要飞离太阳系,瓶中信(其实是太空飞行器内的一张金质唱片)正轻快的飞向星际空间。And now NASA wants to try it again - even though the craft on which it will place its messages is aly 300 million miles from Earth.现在,美国国家航空航天局想要再试一次——尽管信息的载体飞行器已经远离地球3亿英里。That craft is New Horizons, a deep space probe heading to Pluto to study its moons and the dwarf planet itself.这具飞行器叫新地平线号。这具深空探测器正飞往冥王星去研究这颗矮行星以及它的卫星。Though it launched in 2006, New Horizons will not reach Pluto until the summer of 2015, at which point it will start to collect data on everything it sees.尽管新地平线号于2006年发射,但它在2015年夏天前都不会到达冥王星。届时它将开始收集它见到的一切信息。But after that - once the craft continues on its path away from the Sun - there#39;s not much more it can do.但那之后,当新地平线号继续它的飞离太阳之旅时,已经再没有太多的事情可做了。Or is there? Space artist and journalist Jon Lomberg, who was also involved in putting together the Voyager 1 record, has argued that since the craft will still be contactable from Earth, Nasa should fill its memory banks with messages and data from our planet. Just as with Voyager 1, the idea is that in the (unlikely) situation in which an alien species finds the probe, it might be nice to say hello.或许事实并非如此。由于届时新地平线号仍能够和地球保持联系,太空艺术家和记者乔恩·隆伯格主张美国国家航空航天局应该用来自地球的信息和数据装满飞行器的存储空间。乔恩本人曾参与制作旅行者一号的唱片。和旅行者一号一样,这个主意未必能让外星物种发现探测器,但和它们打个招呼倒是不错。Last year he launched a petition to make it happen, and launched an independent group (#39;New Horizons Message Initiative#39;) to collect the message.去年他发起了一个请愿来实现这个主意,还组织了一个叫做“新地平线信息倡议”的团体来收集消息。And now Nasa has agreed! Last month Nasa said that it would do exactly as the group asked, and is now working on ways for anyone to submit their messages in the form of audio, or just words.现在美国国家航空航天局同意了这一计划。他们表示完全同意该团体的请愿,并致力于让任何人都能够提交自己的信息——无论是声音,视频,或仅仅是文字。;For almost 40 years, people have been inspired by the Voyager record, a portrait of the Earth in 1977,; Lomberg told Space.com.隆伯格告诉space.com,“差不多40年以来,人们都被旅行者号的唱片所鼓舞,那是地球在1977年的肖像。”;The world is very different now, and this new message will reflect the hopes and dreams of the second decade in the 21st century. It will inspire young people#39;s interest in science and ignite the imagination of all ages. We hope it will be an example of global creativity and cooperation.;“如今世界已经大不一样。这个新消息将反映21世纪第二个十年里的希望和梦想。它将激发年轻人对科学的兴趣,还能激起所有人的想象。我们希望它能成为全球创新与合作的一个范例。” /201406/308577 Microsoft has provided support for Windows XP for the past 12 years. But now the time has come for us, along with our hardware and software partners, to invest our resources toward supporting more recent technologies so that we can continue to deliver great new experiences.微软为Windows XP系统提供务已有12载,对于我们以及我们的硬件、软件合伙商来说,是时候将资源投入更新的科技产品,如此我们也能为用户提供更好的体验。As a result, after April 8, 2014, technical assistance for Windows XP will no longer be available, including automatic updates that help protect your PC. Microsoft will also stop providing Microsoft Security Essentials for download on Windows XP on this date.这样一来,我们将从2014年4月8日起停止对Windows XP系统的技术持,包括自动进行系统更新等保护个人电脑的程序。届时微软还将停止提供Windows XP 系统微软免费杀毒软件的下载。If you continue to use Windows XP after support ends, your computer will still work but it might become more vulnerable to security risks and viruses. Also, as more software and hardware manufacturers continue to optimize for more recent versions of Windows, you can expect to encounter greater numbers of apps and devices that do not work with Windows XP.如果你在停止务后继续使用Windows XP系统,你的电脑仍能运行,但安全风险及病毒危害也将更大。同时,由于硬件及软件商也在不断地更新优化他们的产品以配套较新版本的Windows系统,你也会遇到更多与Windows XP系统不兼容的应用及设备。 /201402/276273孝感中心医院看男科好吗武汉/市第九医院割包皮手术价格

武汉/阿波罗医院做包皮切除么
武汉/睾丸外皮痒
孝感不孕不育医院预约挂号安分享
武汉/哪一家医院男性外科比较好
赶集中文华中科技大学同济医学院附属协和医院看男科怎么样
武汉/做包茎手术费用
武汉/市儿童医院阳痿早泄价格
仙桃市第一人民医院男科大河门户武汉/男人为什么会阳委
中华共享仙桃市第一人民医院治疗包皮包茎多少钱99面诊
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

赤壁市人民医院治疗性功能障碍多少钱
武汉/阴茎小安心分类武汉/男科不孕不育医院 武汉/东西湖区治疗前列腺炎多少钱 [详细]
武汉/治疗睾丸炎哪里好
武汉/那家医院包皮 光明指南武汉/阿波罗男子医院是私立还是国企的周新闻 [详细]
武汉/市医院生殖科
武汉/硚口区男科医院中国典范武汉/男人下体瘙痒 鄂州男科医生 [详细]
大冶包皮手术哪家医院最好
武汉/市第九医院男科专家挂号飞度解答武汉/哪家看男科比较好 医护优惠武汉/阿波罗男子医院泌尿科需要预约吗 [详细]

龙江会客厅

武汉/男性生殖器外科
武汉/吴家山人民医院男科 武汉/同济医院治疗生殖感染价格导医对话 [详细]
武汉/治疗生殖器疱疹大概需要多少钱
武汉/割痔疮多少钱 武汉/汉南区治疗性功能障碍哪家医院最好 [详细]
武汉/哪里治生殖感染好
武汉/阿波罗男子男科医院在哪 ask爱问孝感市第一人民医院治疗阳痿多少钱排名健康 [详细]
武汉/激光割包皮要多少钱
家庭医生热点武汉/治疗前列腺囊肿哪家医院好 武汉/阿波罗男子医院可不可以割包皮赶集知识大冶治疗性功能障碍哪家医院最好 [详细]