当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2017年12月18日 11:24:12    日报  参与评论()人

重庆市妇幼保健院复通手术多少钱重庆大坪医院查激素六项多少钱素材作者:海伦·凯勒原创朗读:MrPanAll of us have thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live.我们大家都读过一些令人激动的故事,这些故事里的主人公仅仅活在有限并且特定的时间内Sometimes it was as long as a year, sometimes as short as hours.有时长达一年,有时短到24小时But always we were interested in discovering just how the doomed hero chose to spend his last days or his last hours.但我们总是有兴趣去发现,那些命中注定要死的人选择怎样去度过他们最后的时光I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.当然我所说的是那些有选择自由的人,而不是那些活动范围被严格限定了的判了刑的犯人Such stories set us thinking, wondering what we should do under similar circumstances.这样的故事让我们思考,在相似的情况下,我们该怎么办What events, what experiences, what associations should we crowd into those last hours as mortal beings, what regrets?作为终有一死的人,在那最终的几个小时内安排什么事件,什么经历,什么交往?在回顾往事时,我们该找到什么快乐?什么悔恨?Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow.有时我想到,过好每一天是个非常好的习惯,似乎我们明天就会死去Such an attitude would emphasize sharply the values of life.这种态度鲜明地强调了生命的价值We should live each day with gentleness, vigor and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches bee us in the constant panorama of more days and months and years to come.我们应该以优雅、精力充沛、善知乐趣的方式过好每一天而当岁月推移,在经常瞻观未来之时日、未来之年月中,这些又常常失去There are those, of course, who would adopt the Epicurean motto of “Eat, drink, and be merry”.当然,也有人愿伊壁鸠鲁的信条“吃、喝和欢乐”去生活But most people would be chastened by the certainty of impending death.但绝大多数人还是被即将面临死亡的必然性所折磨In stories the doomed hero is usually saved at the last minute by some stroke of tune, but almost always his sense of values is changed.在故事里,注定要死的主人公往往在最后一刻由某种命运的突变而得救,但几乎总是他的价值观被改变了He becomes more appreciative of the meaning of life and its permanent spiritual values.他们对生活的意义和它永恒的精神价值变得更具欣赏力了It has often been noted that those who live, or have lived, in the shadow of death bring a mellow sweetness to everything they do.常常看到那些生活或已生活在死亡的阴影之中的人们都赋予他们所做的每件事以芳醇甜美Most of us, however, take life granted.但是,我们大多数人把生活认为是理所当然的We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future.我们知道,某一天我们一定会死,但通常我们把那天想象在遥远的将来When we are in buoyant health, death is all but unimaginable.当我们心宽体健时,死亡几乎是不可想象的We seldom think of it.我们很少想到它The days stretch out in an endless vista.时日在无穷的展望中延展着So we go about our petty tasks, hardly aware of our listless attitude toward life.于是我们干着琐碎的事情,几乎意识不到我们对生活的倦怠态度The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of all our faculties and senses.恐怕,同样的懒散也存在于我们对自己的所有的官能和意识的使用上Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight.只有聋子才珍惜听力,唯有瞎子才体会到能看见事物的种种幸福Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life.这种结论特别适合于那些在成年阶段失去视力和听力的人们But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties.而那些从没有遭受视觉或听觉损伤之苦的人却很少充分利用这些天赐的官能Their eyes and ears take in all sights and sounds hazily, without concentration and with little appreciation.他们模模糊糊地眼观八方,耳听各音,毫无重点,不会鉴赏It is the same old story of not being grateful what we have until we lose it, of not being conscious of health until we are ill.还是那相同的老话,对我们所有的官能不知珍惜,直至失去它,对我们的健康意识不到,直至生病时I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf a few days at some time during his early adult life.我常常想,如果每个人在他成年的早期有一段时间致瞎致聋,那会是一种幸事Darkness would make him more appreciative of sight, silence would teach him the joys of sound.黑暗会使他更珍惜视力,寂静会教导他享受声音 6重庆无痛人流去哪做 Asa: I don’t know how we got stuck with reviewing employee complaints. This has got to be the worst job ever! Samantha: This is important work and somebody has to do it. Come on, let’s get started. Asa: I think it’s bad morale to allow employees to file complaints. We’re all overworked and underpaid, and most of us are burned out. Samantha: How else are disgruntled employees going to voice their grievances? Asa: Personally, I think it’s stupid employees to put their complaints on paper. Aren’t they worried about retaliation from the management? Samantha: I don’t think that’s going to happen. The whole point of having this system is to resolve any problems bee they get blown out of proportion. It’s to everybody’s benefit to try to make this work. Asa: On the contrary, I think it makes a dysfunctional workplace: Employees thinking of things to complain about and the management with their backs up against the wall. I just don’t get it. Samantha: No, I guess you don’t. If you don’t like how things are done around here, I’ve got a suggestion you. Asa: What? Samantha: File a complaint. 00重庆爱德华医院在线咨询

重庆治疗妇科炎症的医院重庆爱德华综合医院药流多少钱 Jack: Look! Allen has the mike! Ryan: I thought he only liked to listen? Jack: That was bee he heard Stanley sing! I guess he couldn't stand it anymore, so he decided to give it a try himself! Jack: [Sound of Allen singing] Hey, Allen has a really good voice! He sounds like Enrique Iglesias! Ryan: And he can move, too! He dances like Ricky Martin!Ricky Martin   瑞奇马汀拉丁流行歌手,因于葛莱美奖颁奖典礼扭臀而声名大噪最近已出了英文专辑stage (n.)   舞台,此指KTV包厢中电视与桌子之间的空间voice (n.)   声音,歌喉stand (v.)   忍受 A: How are you getting along with your new roommate? 你跟新室友处淂如何? B: He snores all night long. I can't stand it! 他整晚都会打鼾我受不了了!Enrique Iglesias   安立奎伊格拉西亚斯,西班牙情歌王子其父为情歌巨星「胡立欧」Julio Iglesias艾伦站到了台前杰克:大家看!艾伦拿着麦克风! 雷恩:我还以为他只喜欢听歌呢? 杰克:那是在他还没听过史丹利唱歌之前!我猜他是受不了了,干脆自己来试试! 杰克:嘿,艾伦的歌声很好听耶!他听起来就像是安立奎! 雷恩:而且他还会动呢!他跳起舞来好象瑞奇马汀! 383重庆市爱德华治疗脱肛多少钱

北碚渝北区妇产科检查多少钱. mulate,系统地阐述(或说明),用简明的形式表示She could not mulate her ideas in a few words.她无法用几句话阐明她的思想. resume,(个人)简历You're required to submit a resume.你必须交一份个人简历3. particular,特殊的;特定的;特别的The teacher showed particular concern the disabled child.老师特别关心那个残疾儿童. journalist,新闻工作者,新闻记者;报人5. journalism,新闻工作,新闻业He decided to take up journalism.他决定从事新闻业6. gear,使适应,使适合Education should be geared to the children's needs and abilities.教育应该适合孩子的需要与能力 7 Sea Fever海之恋;英国桂冠诗人;梅斯菲尔德I must go down to the seas again, to the lonely sea and the sky,And all I ask is a tall ship and a star to steer her by,And the wheel kick and the wind song and the white sail shaking,And a gray mist on the sea face, and a gray dawn breaking.我多想再次回到大海回到那寂寥的海天相连我只想独自驾驶那高大的帆船,看浪花和白帆在风的歌唱中飞舞雾雨弥漫在海面,透出曙色一线I must go down to the seas again, the call of the running tideIs a wild call and a clear call that may not be denied;And all I ask is a windy day with the white clouds flying,And the flung spray and the blown spume, and the sea-gulls crying.我多想再次回到大海倾听那奔越的潮汐的呐喊那野性的呼唤如此清晰,使我无法拒绝风舞云飞,浪花涌溅,还有那海鸥的哭啼,是我唯一的惦念I must go down to the seas again, to the vagrant gypsy life,To the gull way and the whale way, where the wind like a whetted knife;And all I ask is a merry yarn from a laughing fellow-rover,And quiet sleep and a sweet dream when the long trick over.我一定要再次回到大海似吉普赛人浪迹天边像海鸥,像鲸鱼,咧咧的风像一把锋利的刀我只想似流浪者笑对如戏人生,让欺诈在静谧、甜美的梦中消散收听更多双语节目,请关注微信公众号;奇喵课堂; 887荣昌万州区白带异常多少钱重庆市爱德华男科电话



重庆普通打胎需要多少钱 重庆新桥医院人流价格表国际极客 [详细]
重庆市第四人民医院有四维彩超吗 重庆市第三军医大学大坪医院做腹腔镜手术多少钱 [详细]
重庆妇科挂号 人民专栏重庆爱德华综合医院男科大夫华南家庭医生 [详细]
百度滚动重庆治疗妇科炎症哪家医院好 重庆哪家医院做人工流产手术好雅虎时评重庆医科大学附属儿童医院官网 [详细]