福州妇科最好问医分享

来源:搜狐娱乐
原标题: 福州妇科最好
When cells divide to create copies of themselves or to makesperm and eggs, there is always a chance of genetic error.当细胞分裂自我复制或者生成精子和卵子时,总有机会发生遗传错误。Gene duplication, when a regular geneis copied twice, is one of those mishaps.当一个常规基因被复制两次,基因复制就是这些失误中的一种。Gene duplication is usually detrimental and can lead to deformation and death if not caught by thecell’s repair machinery.基因复制通常是有害的,如果没有得到细胞修复机制修复的话,会导致变形和死亡。But in rare instances, it may also be evolutionarily important.但在极少数情况下,它也许对进化很重要。Scientists researching genes important in brain development believe they have found duplicationerrors that reveal how the human brain increased in size during evolutionary history.研究基因对大脑进化重要性的科学家们认为他们已经发现了复制错误,该错误揭示了在进化过程中人类大脑的体积是如何增加的。Whilestudying SRGAP2, a gene linked to epileptic seizures, scientists found that the gene had not onlyduplicated once, but a number of times throughout human lineage.当研究SRGAP2这个同癫痫发作相关的基因时,科学家们发现基因不只复制一次,而是在人类的血统中多次复制。Analysis of the SRGAP2 genes determined that duplications occurred 3.4 and 2.4 million years ago,during which time chimp like ancestors were evolving into the first pre humans and human likeancestors.对SRGAP2基因的分析确定了复制发生在340万年至240万年前,那时,同黑猩猩相似的人类祖先正进化成为史前人类和类人祖先。To test the function of the duplicated genes, scientists inserted human copies into mice.为了测试复制了的基因它的功能,科学家们将人类基因的复制品注入到小鼠体内。The micedidn’t grow larger brains, but their brain cells looked more like human cells with thicker, longer andmore numerous spines to connect with other neurons.小鼠并未长出更大的大脑,但是他们的脑细胞看起来象人类的细胞,有着更厚,更长,更多的棘状突起同其他神经元相连,The neurons also grew more quickly,suggesting they could migrate farther during development and enable the brain to become larger.神经元也生长得非常快,这表明它们在生长过程中能移动的更远,大脑也能变得更大。About 30 genes have undergone gene duplication since humans and chimps diverged from acommon ancestor about six million years ago.自六百万年前,人类和黑猩猩从同一个祖先分离开来,大约有30个基因已经发生基因复制。Many of these genes control brain development.Researchers suspect that gene duplication is the key to unlocking the mysteries surroundinghuman brain evolution.这其中的许多基因控制着大脑进化,研究人员猜测基因复制是揭开围绕在人类大脑进化周围谜题的关键。 201401/273897

You make me happy, twitch,你真让我开心 twitchyou make me very happy,我真是太开心了our first guests are best friends in real life,我们第一组嘉宾是生活中的好朋友and also on their hit show Two Broke Girls. Take a look.也是热播剧《破产》的主演 一起来看一看Venti triple cap, no whip.超大杯三份卡布奇诺 不要奶油Meow,meow, shmeow, meow.喵喵屎喵喵Grande double soy latte.大杯双倍浓缩豆奶拿铁Grande double soy latte. got it, max?大杯双倍浓缩豆奶拿铁 记住了吗 MaxNope.没You two, switch.你两 交换Ill have a tall cap, triple shot half caf.我要中杯三份浓缩办咖啡因Small scrap nipple slap half half.小碎奶头啪啪一半一半Thats not what i said.我不是这么说的Tall cap triple-shot half caf?中杯三份浓缩半咖啡因Girl, youre good at this, you should work at Starbucks.妞 厉害哈 应该去星巴克上班Please welcome kat and beth.有请kat和beth注:EllenShow中英字幕来源于:艾伦秀字幕组 /201401/272372Russia and Ukraine俄罗斯和乌克兰A brief intermission课间休息The ceasefire holds uneasily, but tension in eastern Ukraine will still trouble the governments in both Kiev and Moscow停火维持不易,东乌紧张局势仍困扰乌俄双方政府THE war in eastern Ukraine has quietened, for now. Its disparate factions have as much reason to keep fighting as to put away their guns. But a ceasefire signed on September 5th in Minsk is so far mostly holding. Ukraines president, Petro Poroshenko, does not want to fight an unwinnable war against Russia, which is the situation he would have been in had he pressed on with Kievs “anti-terrorist operation” in the east. His Russian counterpart, Vladimir Putin, is happy to see Donetsk and Luhansk turn into breakaway territories that can serve as instruments against Kiev.发生在东乌克兰地区的战争暂时停止,但内部纷争依旧。它内部完全不同的派别有许多原因继续战争,停火也一样。但是9月5日在明斯克签署的停火协议迄今为止仍在生效。在东部强行推行基辅的“反分裂运动”,让乌克兰总理佩特罗·波罗申科并不打算在这样的情况下与俄罗斯展开一场毫无胜算的战争。它的俄罗斯伙伴,弗拉迪米尔·普京则非常高兴看到顿尼茨克与卢甘斯克转向领土分离,并且表示可以提供例如武器一类的持来反抗基辅方面。From the outset the Kremlin has been advocating a permanent ceasefire, not from humanitarian impulses but because it likes the idea of frozen conflict-zones in the east of Ukraine. The political mood in Kiev spurred Mr Poroshenko to press on as long as Ukrainian forces had momentum. But the incursion by Russian troops with heavy weapons in late August showed that Mr Putin would not allow Kiev a military victory. Without direct NATO aid, Mr Poroshenko felt forced to make a deal.从克里姆林宫提倡永久停火开始,并非出于推行人道主义角度,因为这是一个冻结乌克兰东部战争区的计划。基辅的政治环境刺激波罗申科,只要乌克兰人民武装力量露出苗头,他就要去镇压。但是俄罗斯重型武装军队在八月末的入侵表示了普京不会允许基辅方面的军事胜利。没有北约组织直接的指示,波罗申科处理起来力不从心。In the short term this will seem like a victory for Moscow. It has a mechanism to influence Ukrainian politics, much as it has in Moldova and Georgia. For as long as the status of Donetsk and Luhansk are undefined Ukraine cannot possibly join NATO. Mr Putin will have noted that his insertion of regular Russian soldiers met criticism but little action from abroad. Barack Obama declined to call it an invasion, but rather “a continuation of whats been taking place for months now”. The European Union will apply new sanctions next week, but describes them as “reversible”, perhaps to show that it is reluctant to isolate Russia. This week Russias Gazprom cut gas supplies to Poland in an effort to stop resupply back to Ukraine.在短期内来看这似乎是莫斯科当局的胜利,它用一种特别的技巧去影响乌克兰政局,很大程度上如同它对尔多瓦与格鲁尼亚所做的一样。长期以来顿尼茨克与卢甘斯克的情势都不明确,乌克兰不可能加入北约。普京将会注意他插手俄罗斯正规军,遭到了一小部分国家的批评。奥巴马拒绝称其为一场“入侵”,而是“最近几个月正在发生的一切都是一种扩张”。欧盟下周将会启动新的制裁,但把俄罗斯描述成“叛徒”,也许是为了表示他们隔离俄罗斯是无奈之举。这周俄罗斯天然气工业股份公司切断了对波兰的天然气供应,以防止他们二次供应给乌克兰。The war has felt distant to most Russians. State television has manipulated its narrative of the conflict to soothe viewers feelings of inadequacy and imperial nostalgia, while talking up Western plots and machinations. A poll by the Levada Centre found that 77% of those surveyed said America was the main initiator of Kievs operations in the east. The secret burials of Russian paratroopers killed in Ukraine, only to be disavowed by the Russian state, have proved uncomfortable. But compared with the short-lived season of protest three years ago, Russian society seems docile and unthreatening. Another Levada poll found only 8% willing to join protests if they started, against 21% in 2011.这场战争对于绝大多数俄罗斯人来说是十分遥远的。当在发生西方阴谋论的时候,州立电视台通过控制电视台对于争执的描述,去安慰观众们的不完全帝国主义怀旧情结。勒瓦达中心的一项民意调查发现,77%的被调查民众说美国是基辅在东部活动的主要发起者。被俄罗斯政府所否认的,隐瞒了伞兵在乌克兰遭遇不测的消息,已经引起了民众的不满。但是和三年前短命的抗议相比,俄罗斯社会看起来十分温顺不成威胁。另一项勒瓦达民意测试发现如果俄罗斯和乌克兰开战,只有8%的民众会加入抗议活动,与2011年的21%相反。Yet Mr Putins adventurism and revanchism will create new dangers for his regime. A falling rouble and a Kremlin-imposed ban on food imports from America and Europe means that inflation could hit 8% next year. That may spur a level of social discontent which the war itself has not. Existing sanctions, and the prospect of more to come, are dragging down Russias aly faltering economy. Morgan Stanley forecasts a recession in 2015. Rosneft, Russias biggest oil producer, has asked the government for billion to refinance its debts. Global oil prices have dipped below 0 a barrel, whereas the Russian budget is calibrated to balance at a price between 0 and 7 a barrel. Plugging those holes will be costly: Mr Putin must make awkward choices over what interests to offend. His likely response to economic hardship will be to blame Russias enemies abroad for starting a new cold war.但普京的冒险主义和复仇主义将会给俄罗斯争权带来新的危险。贬值的卢布和克里姆林宫对从美国和欧洲进口食品的禁令也意味着通货膨胀可能在明年达到8%。这可能会进一步刺激社会不满的程度,而战争本身却不会。现有的制裁以及未来前景将会拖累俄罗斯早已摇摇欲坠的经济。根史坦利投资公司预测俄罗斯在2015年将会有一场经济衰退。俄罗斯最大的石油生产商——俄罗斯石油公司,向政府索要4亿美元来偿还债务。全球石油价格已经降至100美元一桶,而俄罗斯却通过将每桶油价调整到110美元至117美元之间来平衡财政。堵住这些缺口耗资巨大:普京必须要在得罪什么样的利益之间做一个尴尬的决定。而他对经济困难的回应将会被国外反俄势力指责为要开始新一轮冷战。In Kiev Mr Poroshenko faces his own difficulties—which may materialise well before Mr Putins. He says he will introduce a law next week to create a “special status” for Donetsk and Luhansk. Many questions remain, however: not least, whether Ukraine will manage to regain control over its eastern border with Russia, a decisive factor in assessing if the pro-Russian insurgency can ever be pacified. All sides disagree over how much territory should fall under Mr Poroshenkos self-rule provision. Kiev sees only areas under rebel control—around a third of the two regions—with this status, but the rebels leaders lay claim to the whole of Donetsk and Luhansk. Such issues will weigh on Ukraines parliamentary election next month. Yuriy Yakymenko of the Razumkov Centre, a Kiev-based think-tank, says that, though most voters support peace in principle, the fate of Mr Poroshenko and his political block will come down to the question, “Peace at what price?”在基辅,波罗申科面临他的困难—这些困难是在普京做出关于乌克兰的各项决定之前就存在的。他说他下周将会宣布一项针对顿尼茨克和卢甘斯克的“特别时期”法律。即使有很多问题残留,然而:相当重要的一点是,无论乌克兰是否将要设法重新夺回它与俄罗斯接壤的东部边界的控制权,亲俄派叛乱能否被评定都将是评估中的一项非常重要的因素。且各方都在争执有多少领土应该归属在波罗申科的自治规定下。基辅只看到了叛乱者控制下的地区—大约是顿尼茨克和卢甘斯克地区的三分之一—但是叛乱者首领在这种情况下对外宣称整个顿尼茨克与卢甘斯克都在他们的控制之下。这些问题都将会影响下个月的乌克兰议会选举。基辅主要智库—拉祖姆科夫中心的尤里·雅基门科说,即使绝大多数选民在原则上持和平,但波罗申科与他政治团队的命运将在这个问题上出现下滑,“和平值多少钱?”More immediately, much hinges on whether the ceasefire will keep holding. Mr Poroshenko says that Russia has pulled back 70% of the troops it had inside Ukraine. Yet fighting has flared up and then died down in Mariupol, around Donetsk airport and in several other places. At the same time prisoners are being exchanged. A bigger upsurge in violence could easily reignite the entire conflict.更直接地,在停火协议是否能够继续维持方面有太多的“锁链”。波罗申科说俄罗斯必须撤除他们在乌克兰境内70%的军队。但是在顿尼茨克机场周围以及其他几个地方突然发生的抗争,随后在马里乌波尔消失。同一时间,俘虏们也正在被交换。一场更大的暴力高潮可以很轻易地重燃已经熄灭的争端之火。On the Ukrainian side of the lines most soldiers appear relaxed, but few believe the ceasefire is anything but a respite. Visiting Mariupol on September 8th, Mr Poroshenko said the war was over and now Ukraine had to win the peace. That may be wishful thinking. Rebel leaders still aim to separate from Ukraine. Sergei Baryshnikov, a member of the rebel “parliament”, says a long military and political fight lies ahead. The rebel state of Novorossiya, he says, should eventually comprise all of the Black Sea coast to the borders of Romania and Moldova. And then it will become part of Russia, he adds.在乌克兰边境线上绝大部分士兵表现得轻松,但有极小部分相信停火只是期望。在9月8日访问马里乌波尔,波罗申科说战争已经结束,现在乌克兰用和平取胜。那也许是一厢情愿的想法。叛乱者头目依然把从乌克兰分裂出去作为目的。叛乱者“议会”的议院的谢尔盖·巴雷什尼科夫说长期的军事政治斗争摆在面前,诺沃罗西斯克的叛乱州应该包括黑海沿岸到罗马尼亚与尔多瓦边境的全部地区。他又补充道,然后他们全部会变成俄罗斯的一部分。 /201409/329468But their success hasnt gone unnoticed. From many miles away, the short-faced bear can smell blood on the breeze. He sniffs his way towards the source. 但是他们并不是在做无用功。几公里外,短面熊能够嗅到微风中的血腥味道。它出发了,奔向那血腥味道的源头。Meanwhile, satisfied and sleepy, the pride settles down for a snooze. More than twice the weight of the prides most powerful lion, the short-faced bear is a daunting sight. Its trump card is to use its massive size to frighten hunters from their kill. 同时,吃饱喝足的美洲狮们昏昏欲睡,躺下来打起盹来。狮子是最强有力的生物,而短尾熊的体重几乎是的狮子的两倍,它们的王牌就是用他们巨大的体型吓退其他的捕猎者们。But the lions wont give up their hard-won meal without a fight. This time the bears scare tactics just dont work. The lions numbers are against him. And despite his annoying hunger, he backs down. The autumn winds are rising, carrying another scent across the plains. And once again the bears nose senses course. 但是狮子们不打算因为短面熊巨大的体型而放弃难得的的美餐。这次短面熊的恐吓战术失效了。狮子们占着数量上的优势。尽管饥饿让它苦恼,它还是选择了退却。秋风萧瑟,带着另一股血腥气味飘过了平原,而短面熊又一次向着气味的源头出发了。英文文本来自普特英语,译文属.201306/245700

Business商业报道Physical attractiveness and careers体貌魅力和事业Dont hate me because Im beautiful美丽不是错Attractive women should not include a photo with a job application魅力女性不应在其申请表中添加照片AT WORK, as in life, attractive women get a lot of the breaks.工作场和生活中一样,魅力女人总是占有优势。Studies have shown that they are more likely to be promoted than their plain-Jane colleagues.研究表明,她们总是比相貌平平的同事更容易获得升职机会。Because people tend to project positive traits onto them, such as sensitivity and poise,因为人们倾向于将正向的优点投加到她们身上,比如敏感,镇静。they may also be at an advantage in job interviews.漂亮女人在工作面试中也处于优势地位。The only downside to hotness is having to fend off ghastly male colleagues; or so many people think.热辣魅力十足的唯一不足就是她们不得不试图避开病态的的男同事;至少很多人这样认为。But research by two Israelis suggests otherwise.但两位以色列学者的研究表明,情况恰恰相反。Bradley Ruffle at Ben-Gurion University and Zeev Shtudiner at Ariel University Centre looked at what happens when job hunters include photos with their curricula vitae, as is the norm in much of Europe and Asia.班古里昂大学的Bradley Ruffle和艾瑞尔撒马利亚中心大学的Zeev Shtudiner研究了,在简历中添加照片的求职者的境遇,而添加照片在欧洲和亚洲都是惯例。The pair sent fictional applications to over 2,500 real-life vacancies.研究组给超过2500个职位空缺发送虚构的申请。For each job, they sent two very similar résumés, one with a photo, one without.每个职位,研究员都发送了两份相似的简历,一份有照片,一份没有。Subjects had previously been graded for their attractiveness.而发送之前,会根据简历照片的漂亮程度打分。For men, the results were as expected.对男性来讲,研究结果是意料之中的。Hunks were more likely to be called for an interview if they included a photo.富有魅力的健美男子如果添加照片则更容易进入面试阶段。Ugly men were better off not including one.丑男不添加照片则会有更好的结果。However, for women this was reversed.但是,对女性来说,结果恰恰相反的。Attractive females were less likely to be offered an interview if they included a mugshot.漂亮女人如果贴上靓照, 则更不容易进入面试阶段。When applying directly to a company an attractive woman would need to send out 11 CVs on average before getting an interview; an equally qualified plain one just seven.在直接申请进入公司的情况中,漂亮女性平均需要递送11份简历才得获得机会面试,而姿色平平的女人只用递送7份简历就可以了。At first, Mr Ruffle considered what he calls the dumb-blonde hypothesis—that people assume beautiful women to be stupid.首先,Ruffle考虑了他自己称为美女低智商假说人们认为漂亮女人是愚蠢的。However, the photos had also been rated on how intelligent people thought each subject looked;但是,照片也对其看起来是否聪明进行评分;there was no correlation between perceived intellect and pulchritude.发现在所谓的看起来的聪明和魅力之间并没有联系。So the cause of the discrimination must lie elsewhere.所以偏见的根源肯定来自于其他方面。Human resources departments tend to be staffed mostly by women.人力资源部主要由女性雇员组成。Indeed, in the Israeli study, 93% of those tasked with selecting whom to invite for an interview were female.事实上,在以色列的这项研究中,肩负挑选简历,确定申请人是否进入面试阶段工作的93%都是由女性担任的。The researchers unavoidable—and unpalatable—conclusion is that old-fashioned jealousy led the women to discriminate against pretty candidates.研究人员不得不得出一项令人不快的结论,那就是老套的嫉妒心使女性对漂亮的申请者产生偏见。So should attractive women simply attach photos that make them look dowdy?所以漂亮女士就应该在简历里贴上自己的邋遢照片吗?No. Better, says Mr Ruffle, to discourage the practice of including a photo altogether.不要。 Ruffle 认为更好的办法是不在简历中添加照片。Companies might even consider the anonymous model used in the Belgian public sector, where CVs do not even include the candidates name.多家公司甚至认为,比利时公共部门招聘采取的匿名模式更好,那就是在简历中甚至连名字都不写。 /201306/242959Feifei:It seems you were an awful student.飞飞:看来你是个差生。Diarmuid:Well, its true I was never a swot.戴拉蒙德:嗯,这是真的,我从来就不是swot。Feifei:A what?飞飞:一个什么?Diarmuid:A swot. S.W.O.T. Swot.Can you guess what it means?戴拉蒙德:一个swot。你能猜出它的意思吗?Feifei:Well, since you say you were not a swot and you got very bad grades at school, I would say that a swot is a very good student.飞飞:嗯,既然你说你不是一个swot,而你在学校的成绩又非常糟糕,所以我猜swot代表的是非常好的学生。Diarmuid:Youre right.戴拉蒙德:完全正确。A swot is a student who spends all their time studying, or swotting.Swot指的是一个把所有的时间用于学习学生。Being a swot usually means that other students dont like you. Example成为这样的人通常意味着其他学生不会喜欢你。下面就是例子。A:Look at this old photo of our class at school.A:看这张在学校我们班级的老照片。B:Oh yes, theres Simon Studious. He was such a swot. I wonder whatever happened to him.B:哦,是的,这是好学生西蒙。他真是个学霸。我想知道他身上发生过什么。A:I heard he started his own software company; hes a multi-millionaire now.我听说他开了自己的软件公司,他现在可是个百万富翁。B:Oh. Wish Id worked a bit harder then.B:哦。真后悔当初我没好好用功。Diarmuid:But you dont have to be a student to use this word.戴拉蒙德:但你不必成为一个学生来使用这个词。We can use the verb form – to swot up – to mean learn more about anything.我们可以使用其动词形式—意思是刻苦攻读,意味着学习更多关于任何东西。Feifei:So I could say Im going to swot up on laptops because I want to buy a new computer.飞飞:所以我可以说我要研究笔记本电脑,因为我想买一台新电脑。Diarmuid:You certainly could.戴拉蒙德:你当然可以。 201309/258087Neuroscientists opinions about the brains of birds have changed.神经系统科学家关于鸟类大脑的传统观念发生了转变。In humans and other mammals,the roof of the forebrain has evolved into the cerebral cortex, a structure responsible for flexiblelearning and reasoning.人类和其他哺乳动物的前脑顶层已经进化为大脑皮层,这一结构主管弹性学习和推理能力。Early neuroanatomists thought that the forebrain roof was small and simple in birds, with itsforebrain instead being dominated by structures in its base, called the basal ganglia.早期的神经系统科学家认为鸟类的前脑顶层在大脑中面积小,构造简单,且并非由大脑基底部名为基底神经节的结构组成。Without anelaborate forebrain roof, it seemed that birds couldnt be very smart.因此,鸟类并不拥有复杂精妙的前脑顶层,这似乎决定了鸟类智商有限。Recent research shows that birds are a lot smarter than scientists once thought.最近的研究表明鸟类要比科学家想象的聪明得多。To give just afew examples, the New Caledonian crow can manufacture and use tools.例如,新喀里多尼亚乌鸦会制作和使用工具。The African grey parrotcan learn to classify objects into categories, and the Florida scrub jay stores food in dozens ofcaches and can remember their locations for future use.非洲灰鹦鹉能学会对东西进行分类,佛罗里达灌丛鸦会将食物存储在不同的地方,并且能记住位置,以备将来之需。It turns out that neuroanatomists had it all wrong about bird forebrains.结果是神经解剖学家 对鸟类前脑的研究完全错误。During more than 300 million years of separate evolution, the forebrain roofs of birds and of mammals each grew largerand more elaborate, but in different ways.在3亿多年各自的进化过程中,鸟类和哺乳动物的前脑顶层分别以不同的方式变大变精。The roof of a birds forebrain is so different from thecerebral cortex of a mammal that the neuroanatomists had confused most of it with enlargedbasal ganglia.鸟类的大脑顶层与哺乳动物的大脑皮层差别如此之大以至于神经解剖学家 将其与增大的基底神经节基本都弄混了。201408/322222

  • 光明生活福州人流好的医院
  • 福州市人流哪家好
  • 医苑指南福州最好的妇科医院是哪个康泰养生
  • 福州治月经不调中国新闻
  • 福州做人流手术一般要多少钱豆瓣新闻福州做人工流产哪家医院好
  • 120网福州妇产科专科医院
  • 福州血hcg检查多少钱
  • 39口碑福州市体检哪家医院最好的99热点
  • 福州阴道镜需要多少钱平安大夫
  • 闽侯县引产哪家医院最好的
  • 福州哪家无痛人流做得好百家信息福建现代预约四维彩超
  • 福州打掉孩子哪家医院最好的中国诊疗
  • 当当优惠福州的无痛流产医院
  • 福州市第一医院检查白带多少钱
  • 永泰县做无痛人流哪家医院最好的新华报
  • 福州打胎需要多少钱知道分享福州现代医院顺产多少钱
  • 管面诊福建省福州流产多少钱120养生
  • 福州宫颈糜烂做手术需要多少钱120大全
  • 湖北省现代妇产医院无痛人流要多少钱
  • 福州无痛人流哪个医院最好华龙口碑
  • 新华社区福州妇幼保健院网上预约电话时空爱问
  • 福州子宫肌瘤治疗大概多少钱
  • 快乐知识福建省老年医院妇产科健典范
  • 福建省福州产科生孩子哪家医院最好的丽新闻
  • 大河生活福州子宫脱垂治疗医院赶集网
  • 福州妇科医院人流怎么样
  • 福州无痛人流知名医院
  • 福州微波治疗妇科炎症
  • 福州无痛人流哪个医院做的好呢
  • 福建省老年医院做药物流产多少钱豆瓣咨询
  • 相关阅读
  • 福州做产检多少钱365专家
  • 福州宫颈糜烂治疗那个医院最好
  • 快问晚报福州哪家医院治疗闭经好
  • 建瓯市妇幼保健院怎么样39常识
  • 福州哪个医院最好
  • 福建省第二人民医院治疗子宫肌瘤好吗京东新闻福州哪家医院做体检好
  • 福州市现代妇科医院联系电话
  • 普及常识福州妇科全面检查点多少钱搜医大全
  • 南平妇科检查
  • 福州带环要多少钱
  • (责任编辑:郝佳 UK047)