旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

福州做无痛人流那个医院最好

来源:安报    发布时间:2017年12月19日 06:30:10    编辑:admin         

People who don’t have sex or struggle to find a sexual partner to have children with will now be considered as disabled, according to barmy new guidelines set to be announced.根据世界卫生组织颁布的一项“疯狂的”新标准,没有性生活,或者苦于找不到性伴侣来生儿育女的人们或被定义为残疾。Until now, infertility - the failure to achieve pregnancy after 12 months or more of regular unprotected sex - was not considered a disability.目前,不不育并没有被定义为残疾,不不育指的是在一年以上的规律无保护性生活后仍旧无法怀。But now in dramatic move the World Health Organisation will change the standard to suggest that a person who is unable to find a suitable sexual partner or is lacking a sexual relationship to have children - will now be equally classified as disabled.但在这次戏剧性的行动中,世界卫生组织将改变这一标准,建议将无法找到合适的性伴侣,或者缺乏性关系去生儿育女的人们也同样定义为残疾。WHO says the change will give every individual “the right to reproduce”.世界卫生组织表示,这将给每个人“生育权”。Under the new rules, heterosexual single men and women and gay men and women who want to have children will now be given the same priority as a couple seeking IVF because of medical fertility problems.按照这一新标准,不论是异性恋单身男女,还是同性恋单身男女,只要想生育后代,遇到医学上的生育问题时作为伴侣都有同等的优先权借助体外试管受精技术圆梦。But critics branded the new laws as “absurd nonsense” arguing that the organisation has overstepped the mark by moving into social matters rather than health.但是批评人士认为这项新法规“可笑无聊”,他们表示世卫组织已经“越界”,从健康领域干涉到了社会问题。Gareth Johnson MP, former chair of the All Parliamentary Group on Infertility, whose own children were born thanks to fertility treatment, said: “I’m in general a supporter of IVF. But I’ve never regarded infertility as a disability or a disease but rather a medical matter.英国议会生育问题团体的前主席、议员加里斯-约翰逊说:“我可以说是一个体外试管受精的持者,但是我从来不认为不育是一种残疾或一种疾病,它反而是一个医学问题。”他本人曾借助生育治疗生育子女。“I’m the first to say you should have more availability of IVF to infertile couples but we need to ensure this whole subject retains credibility.“我首先就说应该更多的利用体外受精技术帮助不育的夫妻,但是我们要保整个技术项目是正经靠谱的。”Josephine Quintavalle, from Comment on Reproductive Ethics added: “This absurd nonsense is not simply re-defining infertility but completely side-lining the biological process and significance of natural intercourse between a man and a woman.英国公益组织“生殖伦理学”的约瑟芬#8226;昆塔瓦莱补充说,“这个愚蠢的说法不只是对不不育做简单的重新定义,而且把生物过程和男女自然交配的意义完全搞乱。”But Dr David Adamson, an author of the new standards, argued it is a “big chance” for single and gay people.但新标准的作者大卫-亚当森士认为,这对单身人士和同性恋人士来说是“大机遇”。He said: “The definition of infertility is now written in such a way that it includes the rights of all individuals to have a family, and that includes single men, single women, gay men, gay women.他说:“不不育的定义这样编写,就涵盖了所有单身人士生育子女的权利,这其中包括单身男女,也包括同性恋男女。”OK, wonderful - can I now have a disability allowance please?---chassummer“太好了,我现在能领残疾津贴了吗?”So, if a minger asks you out and you reject them - are you now guilty of a #39;hate crime#39;?--FedUP那么,如果有丑八怪想和你约会,被你拒绝,这算不算“仇恨犯罪”?I think most of these so called experts need time in a nut house!!!---johnjames我觉得大多数所谓的“砖家”都需要被关进疯人院!!!The more older I get the more I feel that the world has gone mad.---Saigon Sam年龄越大,越觉得这个世界疯了。This is great news! Now I can get one of those blue badges for disabled parking!!!---TraceyE好消息!我也可以去领个蓝徽章,把车停到残疾人车位了。I#39;m a 26 year old virgin. I have suffered my whole life..please someone cure me!---kramer911.我已经“残疾”了26年,求治愈。I must be the most retarded person in Britain then :)---HughJanus1我一定是全英国最蠢的人了。Darwin is confused.---ParkerLewis达尔文都被搞晕了。 /201611/475767。

I#39;ve just baked quinoa muffins and then I find you in here munching non-organic pastry from 7-Eleven!我刚烤奎奴亚藜松饼,然后我发现你在这里咀嚼来自7-Eleven(是日本一家著名的连锁便利店)无机糕点 !First world adultery第一次世界通奸 /201609/464511。

One day, the father of a very wealthy family took his son on a trip to the country with the express purpose of showing him how poor people live. They spent a couple of days and nights on the farm of what would be considered a very poor family.一天,一个豪门之家的父亲带着儿子去乡村游玩,他的首要目的是让儿子看看那里人们的生活是多么的贫穷。他们待了几天,晚上就住在农场上的一个赤贫之家。On their return from their trip, the father asked his son, ;How was the trip?;在他们的返程途中,父亲问儿子;“旅程结束有什么感想?”;It was great, Dad.;“感觉不错呢,爸爸。”;Did you see how poor people live?; the father asked.“你看到穷人们是怎么生活了吧?”父亲问道;Oh yeah,; said the son.“当然”儿子答道;So, tell me, what did you learn from the trip?; asked the father.“那你说说,你从中学到了什么?”父亲说道。The son answered: ;I saw that we have one dog and they had four. We have a pool that reaches to the middle of our garden and they have a creek that has no end. We have imported lanterns in our garden and they have the stars at night.儿子回答: “我们家有一条,而他们有四条,我们的泳池的边界到花园的一半,他们的溪流没有尽头。我们花园里有进口的灯笼,他们晚上能看到满天的繁星。Our patio reaches to the front yard and they have the whole horizon. We have a small piece of land to live on and they have fields that go beyond our sight. We have servants who serve us, but they serve others. We buy our food, but they grow theirs. We have walls around our property to protect us, they have friends to protect them.;我们的露台只到前院,地平线之前都是他们的地盘。我们只居住在一小块地方,他们的土地在目力所及之外。我们有佣人务我们,而他们务他人。我们的食物要买,他们的自己种。我们要靠墙来保护自己的财产,他们有自己的朋友。”The boy#39;s father was speechless. Then his son added, ;Thanks Dad for showing me how poor we are.;父亲无言以对,随后儿子补充说:“谢谢爸爸让我体会到我们是多么的贫穷。”Isn#39;t perspective a wonderful thing? Makes you wonder what would happen if we all gave thanks for everything we have, instead of worrying about what we don#39;t have.所以看待事物的角度也是一个非常有意思的事情。这不禁让人想:如果每件事情我们都心存感恩,而不是觊觎更多,那收获是不是会有大不同? /201704/502847。

Astronomy is always in fashion, but it can be a little challenging to find stylish clothes that also convey your love for all things space.我们总能在一些时尚单品中发现天文元素。不过,要找到一款时尚同时又能表达对太空中所有事物的喜爱的衣却具有挑战性。ThinkGeek#39;s Twinkling Stars Skirt combines wearable LED technology with an accurate star chart to make you the belle of the celestial ball.近日,由ThinkGeek推出的一款闪烁星星裙,将LED可穿戴设备技术与精确的星座图结合,一定能让你成为舞会女王。At first glance, you see a blue skirt full of twinkling constellations. Look a little deeper and you see the details in the construction.一眼看去,它不过是一件带有闪亮星座的蓝色裙子,不过细看之下,你会发现设计的精细之处。The midi-length skirt is made up of three layers: a white liner, a gauze layer and a see-through constellation layer.这款中长裙由三层组成:一层白色内衬、一层薄纱和透视的“星座层”。The 250 LED lights are attached to three strands of wire. The skirt runs .99.3股电线上装着250个LED灯。这条星星裙售价为59.99美元。This isn#39;t the sort of skirt you get and immediately throw on for a night outside with your telescope. Assembly is required.这可不是那种入手后就可以马上穿上、带着望远镜外出的裙子。它还需要组装。The gauze layer includes 30 elastic snap tabs where the battery-powered lights are attached. There#39;s a built-in pocket to hold the battery pack. ThinkGeek posted an assembly to help you out.薄纱层装有30个松紧带四合扣,用以固定电池灯,里面还有一个口袋来被用来放置电池组。不过别担心,ThinkGeek还发布了一段视频来教你怎么安装。;So sorry I#39;m late! I had to assemble my wearable glowing star chart.; That may be the best excuse you#39;ll ever have for being tardy to an event.“真的很抱歉我来晚了,我得组装我的可穿戴星星裙。”这可能会是你参加活动迟到时可以找出的最好的一个借口。 /201610/469564。