当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

福州无痛人流要多少钱费用

2018年02月25日 12:01:31    日报  参与评论()人

福建省福州治疗月经不调哪家医院最好的福州市看妇科疾病的医院哪家最好南平妇幼保健院治疗不孕不育好吗 As part of its continuing series on the #39;Future of the Internet,#39; the Pew Research Center asked a group of thinkers in science and technology about what the Internet -- turning 25 years old on Wednesday -- might look like in another 10 years. 在其“互联网的未来”(Future of the Internet)系列调研中,皮尤研究中心(Pew Research Center)调查了一批科学技术领域的思想家,询问他们在3月12日年满25岁的互联网再过10年可能会是什么模样。Their responses speak of a world that is connected deep within homes and well beyond borders. Pew collected the answers into theses buckets of a hopeful and not-so hopeful future (with some other random ideas ginned up, too). 他们的回答描绘了一个深深扎根家庭、远远跨越国界的互联世界。皮尤研究中心把这些归集为“未来有希望”、“未来不太有希望”的两类(还有其他一些随意的想法)。Pew posed an open-ended question asking for predictions about the role of the Internet in people#39;s lives in 2025, and what impact it will have on social, economic and political processes. #39;Good and/or bad, what do you expect to be the most significant overall impacts of our uses of the Internet on humanity between now and 2025?#39; Pew asked. The group polled researchers, entrepreneurs, writers, developers, advocates and others. 皮尤提了一个开放性的问题,要求被访者预测2025年互联网在人们生活中的作用,以及它对社会、经济和政治进程的影响。这个问题是:“不论好与坏,你预计从现在到2025年,我们对互联网的使用对人类最明显的整体影响将是什么?”皮尤调查的对象有研究人员、企业家、作家、软件开发者、维权人士等。Here is a selection of responses plucked from the overview of #39;Digital Life in 2025.#39; You can see the entire report with more anecdotes on Pew#39;s site. 以下是选自“2025年的数字生活”(Digital Life in 2025)概述的一组回答。更丰富的报告全文可在皮尤中心的网站上看到。David Clark , senior research scientist at MIT: #39;Devices will more and more have their own patterns of communication, their own #39;social networks,#39; which they use to share and aggregate information, and undertake automatic control and activation. More and more, humans will be in a world in which decisions are being made by an active set of cooperating devices. The Internet (and computer-mediated communication in general) will become more pervasive but less explicit and visible. It will, to some extent, blend into the background of all we do.#39; 戴维#12539;克拉克(David Clark),麻省理工学院(MIT)高级研究科学家:终端将越来越多地拥有它们自己的传播形态,它们自己用于分享、汇总信息的“社交网络”,并越来越多地从事自动化控制与激活。人类所处的世界,将越来越多地由一组活跃的、相互配合的终端来做出各种决定。互联网(以及整个以计算机为媒介的传播)将变得更加普遍,但更不明显、更不可见。在某种程度上,它将融入我们所做的一切这个背景当中。Aron Roberts , software developer at the University of California, Berkeley: #39;We may well see wearable devices and/or home and workplace sensors that can help us make ongoing lifestyle changes and provide early detection for disease risks, not just disease. We may literally be able to adjust both medications and lifestyle changes on a day-by-day basis or even an hour-by-hour basis, thus enormously magnifying the effectiveness of an ever more understaffed medical delivery system.#39; 阿伦#12539;罗伯茨(Aron Roberts),加州大学伯克利分校(University of California, Berkeley)软件开发员:很有可能出现能够帮助我们持续改变生活方式、及早侦测到疾病风险而不只是疾病的可穿戴设备和/或居家、办公传感器。我们或许真的能够按天、甚至是按小时地调整药物以及生活方式的改变,从而极大地放大一个人员越来越少的医疗务系统的有效性。David Hughes , who has four decades of experience in digital communications: #39;All 7-plus billion humans on this planet will sooner or later be #39;connected#39; to each other and fixed destinations, via the Uber(not Inter)net. That can lead to the diminished power over people#39;s lives within nation-states. When every person on this planet can reach, and communicate two-way, with every other person on this planet, the power of nation-states to control every human inside its geographic boundaries may start to diminish.#39; 戴维#12539;休斯(David Hughes),在数字传播领域拥有40年的经验:地球上的70多亿人口迟早将会通过“Ubernet”(超级网)而非互联网实现相互连接以及与固定目的地的连接。这可能导致民族国家对人们生活的控制力减弱。当地球上每一个人都可以和地球上其他所有人双向接触、沟通时,民族国家控制其地理界线之内每一个人的力量可能就会开始减弱。Hal Varian , chief economist for Google: #39;The biggest impact on the world will be universal access to all human knowledge. The smartest person in the world currently could well be stuck behind a plow in India or China. Enabling that person -- and the millions like him or her -- will have a profound impact on the development of the human race. Cheap mobile devices will be available worldwide, and educational tools like the Khan Academy will be available to everyone. This will have a huge impact on literacy and numeracy and will lead to a more informed and more educated world population.#39; 哈尔#12539;瓦里安(Hal Varian),谷歌(Google)首席经济学家:对世界最大的影响将是能够无处不在地获取所有人类知识。目前世界上最聪明的人很有可能是束缚在了印度或中国的一张耕犁后面。把机会赋予这个人――以及像他或她的几百万人――将对人类的发展产生深刻的影响。世界各地都将能够买到廉价手机,每一个人都将能够获得可汗学院(Khan Academy)之类的教育工具。这将对人们的识字算数水平产生巨大的影响,将使世界人口更有知识、更有文化。Llewellyn Kriel , CEO of TopEditor International Media Services: #39;Everything -- every thing -- will be available online with price tags attached. Cyber-terrorism will become commonplace. Privacy and confidentiality of any and all personal will become a thing of the past. Online #39;diseases#39; -- mental, physical, social, addictions (psycho-cyber drugs) -- will affect families and communities and sp willy-nilly across borders. The digital divide will grow and worsen beyond the control of nations or global organizations such as the UN. This will increasingly polarize the planet between haves and have-nots. Global companies will exploit this polarization. Digital criminal networks will become realities of the new frontiers. Terrorism, both by organizations and individuals, will be daily realities. The world will become less and less safe, and only personal skills and insights will protect individuals.#39; 卢埃林#12539;克里埃尔(Llewellyn Kriel),TopEditor International Media Services的CEO:所有东西――所有东西――都将在网上明码标价地出售。网络恐怖主义将成为常态。任何人的隐私和机密都将成为过去时。网络“疾病”――精神疾病、生理疾病、社交疾病、毒瘾(心理-网络毒品)――将影响到家庭和社区,并肆无忌惮地跨越国界而扩散。数字鸿沟将会扩大并恶化,超出各个国家以及联合国等国际组织的掌控范围。这将越来越多地造成有产者和无产者之间的两极分化。跨国公司将获利于这种分化。数字犯罪团伙将成为新疆界的现实。不管是组织化的恐怖主义还是个人恐怖主义,都将成为每天都存在的现实。世界将变得越来越不安全,只有自己的技能与见识才能保护个人。Paul Babbitt , an associate professor at Southern Arkansas University: #39;Governments will become much more effective in using the Internet as an instrument of political and social control. That is, filters will be increasingly valuable and important, and effective and useful filters will be able to charge for their services. People will be more than happy to trade the free-wheeling aspect common to many Internet sites for more structured and regulated environments.#39; 保罗#12539;巴比特(Paul Babbitt),南阿肯色大学(Southern Arkansas University)副教授:在将互联网用作政治和社会控制工具方面,政府的效率将大大提高。也就是说,过滤器将越来越宝贵、越来越重要,有效、有用的过滤器将可以为其务收费。人们将非常乐意牺牲很多网站随心所欲的方面,换取秩序更加井然、监管更加严格的环境。Randy Kluver , an associate professor of communication at Texas Aamp;M University: #39;The most neglected aspect of the impact is in the geopolitics of the Internet. There are very few experts focused on this, and yet the rise of digital media promises significant disruption to relations between and among states. Some of the really important dimensions include the development of transnational political actors/movements, the rise of the virtual state, the impact of digital diplomacy efforts, the role of information in undermining state privilege (think Wikileaks), and ... the development of cyber-conflict (in both symmetric and asymmetric forms).#39; 兰迪#12539;克吕弗(Randy Kluver),德州农工大学(Texas Aamp;M University)传播学副教授:最被人忽略的影响在于互联网的地缘政治方面。关注这方面的专家非常少,但数字媒体的崛起很有可能给国与国关系带来重折。一些非常重要的维度包括跨国政治角色/运动的发展,虚拟政府的兴起,数字民主化行动的冲击,信息在削弱政府特权方面的作用(如维基解密(Wikileaks)),以及……网络冲突(包括对称的和非对称的冲突)的发展。Vint Cerf , Google vice president: #39;There will be increased franchise and information sharing. There will be changes to business models to adapt to the economics of digital communication and storage. We may finally get to Internet voting, but only if we have really strong authentication methods available. Privacy must be improved but transparency about what information is retained about users also has to increase. More business will be born online with a global market from the beginning. Massive open online courses will become important revenue streams.#39; 文特#12539;瑟夫(Vint Cerf),谷歌副总裁:特许经营和信息共享将会越来越多。商业模式将会改变,以适应数字传播与存储的经济学。最后我们可能会有网络选举,但条件是拥有非常可靠的认方法。隐私必须得到改进,但有关已获取用户信息的透明度也必须提高。越来越多的企业将是在网上诞生,一开始就瞄准全球市场。大众化网络公开课将成为重要的收入来源。John Markoff, senior Science writer at the New York Times: #39;What happens the first time you answer the phone and hear from your mother or a close friend, but it#39;s actually not, and instead, it#39;s a piece of malware that is designed to social engineer you. What kind of a world will we have crossed over into? I basically began as an Internet utopian (think John Perry Barlow), but I have since realized that the technical and social forces that have been unleashed by the microprocessor hold out the potential of a very dystopian world that is also profoundly inegalitarian. I often find myself thinking, #39;Who said it would get better?#39;#39; 约翰#12539;马尔科夫(John Markoff),《纽约时报》(New York Times)资深科学撰稿人:当你第一次接电话听到母亲或好友的声音、其实那不是母亲或好友而是一款旨在对你展开社会化工程攻击(social engineering)的恶意软件时,会发生什么事情?我们所跨入的将是一个什么样的世界?最初我基本上是一个对互联网存在乌托邦式幻想的人(想想约翰#12539;佩里#12539;巴洛(John Perry Barlow)),但我后来意识到,微处理器释放的技术力量和社会力量有可能造就一个反面乌托邦的、极不平等的世界。我经常不由自主地想:“谁说世界会越来越好的?”You can see the entire report with plenty more anecdotes on Pew#39;s site. What do you think the Internet will be like in 10 years -- flowing invisibly in the background like electricity, a tangible and omnipresent part of every day life, something else? Tell us what you think in the comments. 拥有更多丰富细节的报告全文可以在皮尤研究中心的网站上看到。你认为10年过后的互联网会是什么样子的?是像电流一样在幕后无形地流动,还是成为日常生活中看得见摸得着而又无处不在的一部分?还是其他什么样子?请在中写下你的想法。 /201404/283472福州哪有治疗不孕不育的医院

福州做人流一共多少钱It’s not for sale, and won’t be until early 2015, which could mean June.苹果手表要等到明年初,甚至可能到明年6月份才会开售。But there it is, the Apple Watch, accessorizing the wrist of fashion supermodel Liu Wen on the cover of Vogue China‘s November issue, scheduled to hit the stands Monday.但这款产品已经在媒体上公开亮相,在本周一发行的《VOGUE饰与美容》11月刊封面上,它被戴在了超级名模刘雯的手腕上。The Business of Fashion has the story, and an interview with editor-in-chief Angelica Cheung:时尚动态网站The Business of Fashion对此进行了报道,并且采访了《VOGUE饰与美容》杂志主编张宇女士。““When Jonathan Ive and Tim Cook talked me through how they developed the concept of the Apple Watch from the beginning, I was impressed by their thoughts and passion for the project,” Cheung told BoF. “Then I saw the watches and thought they looked rather good; some are sporty and others are very classic and elegant. At the same time, they all have so many functions that would be useful in our daily life. I just thought that they combined technology, style and functionality and were very modern and, therefore, perfect accessories for the modern-day woman which is what the Vogue China woman is about.”张宇表示:“苹果首席设计师乔纳森o伊夫和首席执行官蒂姆o库克从头到尾向我讲述了他们是如何阐发出苹果手表的概念的,他们的想法和对这个项目的热情打动了我。接下来他们展示了苹果手表,我觉得这些手表相当好看;其中一些运动感十足,另一些则非常经典和优雅。同时,它们还有许多日常生活中可能用到的功能。我觉得苹果手表把科技、时尚和实用性结合在了一起,非常现代,是时尚女性的完美佩饰,而时尚女性正是我们杂志的读者群。”Apple products used to make their editorial debuts on the cover of U.S. magazines, like Time and Newsweek. Vogue is a global fashion powerhouse, and China is the world’s largest market for mobile devices.苹果产品此前首次在平面媒体正式亮相时,总是选择《时代》(Time)和《新闻周刊》(Newsweek)等美国杂志。《Vogue》是全球顶尖的时尚杂志,而中国目前是世界上最大的移动设备市场。Thanks to The Loop’s Jim Dalrymple for the tip.感谢客网站The Loop创始人吉姆o达尔林普尔向我们提供信息。 /201410/336499福州治不孕不育哪家好 晋安区产科生孩子哪家医院最好的

晋安区无痛人流哪家医院最好的Google is a godsend for all of us, from those who stutter and stumble through life to even the most knowledgeable of folks looking to confirm their facts and figures.谷歌(Google)是上天给我们所有人的恩赐。有了它,无论文化程度高低,都可以在谷歌上了解自己不懂的东西。A well-placed nugget of information courtesy of Google GOOG 0.22% (or Yahoo, sure, or Bing, but come on—you use Google) can prepare you for a challenging conversation or nervy meeting, and it can display for you, stripped bare, any person’s minor errors and major accomplishments.如果善用谷歌提供的知识宝库【当然还有雅虎(Yahoo),或者必应(Bing),但是相比于谷歌,你懂的】,你就能从容应对一次有挑战的谈话或会议。但同时谷歌的“人肉”能力也会把你剥得干干净净,展示在人前,无论你有多小的错误或多大的成就。俗话说,能力越大,责任越大,但是谷歌有的时候也会把我们引上邪路。就在本周,《纽约》(New York)杂志写道,拒绝用谷歌“约炮”已经形成了一场“新禁欲活动”。下面谨列出过于依赖谷歌所导致的“七宗罪”。But with great power comes great responsibility, and sometimes Google leads us astray. Just this week, New York magazine wrote that resisting from Googling a potential date is “the new abstinence.” Here are the seven deadly sins that come along with relying too heavily on the G-force.贪婪:对知识的渴求导致犯错Greed: When your thirst for knowledge leads to errors人们常说,机会总是青睐有准备的人,然而《财富》杂志(Fortune)总编辑苏安迪却因为准备得太充分而吃了个大亏。当时他正与雪佛龙(Chevron)公司的CEO约翰o沃特森一起用餐,苏安迪问沃特森在圣迪亚哥教士队的董事会中扮演了怎样的角色。事实上苏安迪是在吃这顿饭之前用谷歌搜索了一下约翰o沃特森的名字,然后在维基百科的一个页面上发现这球队的董事会里赫然列着约翰o沃特森的名字。但事实上,这两个人只是重名,担任球队董事的是另一个约翰o沃特森。They say fortune favors the well prepared, but whenFortune managing editor Andy Serwer sat down to dinner with Chevron CVX -0.43% CEO John Watson, preparation backfired. Serwer asked Watson about his position on the board of the San Diego Padres, a factoid he’d picked up doing pre-dinner research on Wikipedia, a page he had been directed to through The Big G. Turns out that’s another John Watson. Oops.沃特森的属下马上去追查了这个消息的原始来源,现在维基百科上的这个词条已经被修改了过来。但在《财富》杂志社却始终有一种淡淡的背叛感挥之不去。毕竟记者们如果没了谷歌还能干什么呢?但是谷歌总是爱把维基百科的搜索结果排在前面。现在我们对维基的信任已经动摇了——或者说至少苏安迪对维基的信任动摇了。Watson’s team at Chevron has hunted down the original source and the Wiki entry has since been changed, but here at Fortune, a vague feeling of betrayal lingers in the air. After all, where would reporters be without Google? But Google gives preference to Wikipedia, and Wiki now hath poisoned our trust. Or at least Serwer’s.暴食:知道得太多了Gluttony: When you gather too much information有时,大家可能会发疯似地谷歌任何东西,比如你的朋友、你的老板、你老板的小三、你老板的老板、你朋友的老板的小三的老板的(并不是说我们真的这样做过)……有时你希望了解的事情未必是你需要知道的,有时有些事情你本不该知道,但一旦知道了又忘不掉。这就是所谓的“信息消化不良”。比如《财富》的一个实习生曾经在谷歌里“人肉”很多人的名字,最后竟然发现他一个大学同学的父亲是个登记在案的性侵犯者。Sometimes, you might go on a rampage and Google everything. Your friends. Your boss. Your boss’s significant other. Their boss. Your friend’s boss’s significant other’s boss’s dog (not that we’ve ever done such a thing). Sometimes you learn things you really didn’t need to know—things you, perhaps, shouldn’t know, but can never quite forget. It’s TMI. It’s a little like the time a Fortune summer intern started to dump names into the Googlesphere only to find out that a college friend’s father was a registered sex offender.色欲:网络泛滥Lust: When researching a romantic interest gets creepy如果你还单身的话,那么大多数时候,你抱着认识别人的目的上谷歌,肯定是为了干一些羞羞的事。比如疯狂在Facebook上看异性的照片,一条一条地查看十来页的搜索结果,或是偷看一下别人的Instagram账户(如果是公开的)。但是如果你真的交了好运,与你搜到的网友见了面,你又会遇到一个两难问题:当对方告诉你她的一些隐私时,你是该假装惊讶,还是承认你已经知道了?因为在谷歌的帮助下,你已经知道了她的大学校友,她喜欢的颜色,她的家庭住址,她家车库门口的小路铺的是什么样的石子(这要感谢街景地图)……我们暂时说到这儿。Sloth: When you lazily rely on the opinions of others懒惰:失去自主思考的能力Sometimes Google impressions trump first impressions. In a piece on Match.com, author Steve Friedman writes that he once went out with a sex-columnist who decided to cancel their second date after her post-date Google search turned up some of his articles, even though she thought he was sweet and funny in person.有时谷歌带给你的印象会打败你的第一印象。比如作家史蒂夫o弗里德曼在Match.com的一篇文章中写道,他有次与一名两性专栏作家一起约会,后来那位女作家第二天在网上搜索了一下弗里德曼的文章,就取消了他们原定好的第二次约会——尽管她原本觉得他本人非常幽默体贴。Worse yet, sometimes there is no chance for a first impression. People are relying more and more on online reviews, and as a result, companies or products with low reviews or simply not a large total of reviews don’t get business. Michael Luca, an assistant professor at Harvard Business School, released a 2011 working paper that found that a one-star increase on Yelp leads to a 5-9% increase in revenue for restaurants. But what happens to new restaurants that haven’t been reviewed much yet, or restaurants that hire a new chef and up their game? Sometimes, there’s more to reality than what Google can tell you.更糟糕的是,有时候你根本没有时间来形成第一印象。现在人们已经越来越依赖在线,因此那些正面评价少的产品或者仅仅是总体评价不多的企业或产品就会没生意。哈佛商学院(Harvard Business School)副教授迈克尔o卢卡2011年发表的一篇论文称,一家餐馆在点评网站Yelp上的排名每增加一颗星,收入就会提高5%到9%。但是如果一家新开的餐馆评价还不多,或者是那些餐馆换了大厨,是否也不值得去尝一尝呢?有些时候,有些事实是谷歌无法告诉你的。Wrath: When you tamper with Google results暴怒:操弄歌搜索结果Wikipedia is notorious for allowing users to change the text—and, what do you know?—sometimes they do it to suit their own purposes. After Chile beat Spain two-nil in this year’s World Cup, the Wikipedia entry for the Chile National Soccer Team’s page was changed to say, “Dear Spain, LOL. Say bye to the World Cup…… From Chile.” Or take the change from mid-May, when the New York Rangers came back from a 3-1 series deficit against the Pittsburgh Penguins in the Stanley Cup Playoffs. A few days later, the Pens’ Wiki page listed the Rangers as the owner of the team. Malicious, yet creative.维基最著名的一点是允许用户修改词条,有些时候人们会出于个人意图对词条进行胡乱修改。本届世界杯智利2:1战胜西班牙以后,维基百科上智利足球国家队的主页被改成了:“亲爱的西班牙,哈哈哈,跟世界杯说再见吧——智利。”另一个例子是今年五月中旬的斯坦利杯季后赛期间,纽约游骑兵队以3:1领先匹兹堡企鹅队。几天后,维基百科的企鹅队页面资料显示,企鹅队的拥有者是游骑兵队。虽然恶毒,但是不得不说还挺有创意。Envy: When you’re jealous of someone else’s Google results嫉妒:见不得别人“晒幸福”Social media can lead to envy. It can lead, possibly, to depression. In a 2013 study, University of Michigan researchers Ethan Kross and Philippe Verduyn texted people while they were using Facebook, and found that as time on Facebook increased, a person’s mood and overall satisfaction with their lives declined. In other words, Facebook can make you jealous. It can make you feel more alone than connected. Kross and Verduyn didn’t look at other social media networks, but it’s fair to say that looking through lists of other people’s accolades, impressive resumes, and social media clout can just as easily turn you green around the ears.社交媒体可能导致嫉妒,甚至有可能导致抑郁。在2013年的一份研究中,密歇根大学(University of Michigan)的研究员伊森o克劳斯和菲利普o凡尔顿发现,随着人们花在Facebook上的时间越来越长,他的情绪和对生活的总体满意度就会下降。换句话说,Facebook可以让你产生嫉妒心,让你觉得自己变得更孤独,而不是更合群。克劳斯和凡尔顿没有调查其它社交媒体网络,但是我们可以想象,当你打开一个人的社交网络页面,看着其他人留下的一串串赞美和祝福,再看看他光鲜的履历,估计很容易就会让一个不如意的人黯然神伤。Pride: When you expect other people to have Googled you傲慢:希望别人在谷歌上搜索自己Sure, we live in a world where Googling someone has become more than common courtesy—it’s practically basic hygiene. Business meetings, dinner dates, job interviews: Google, Google, Google them. But when you sit down with someone and find out that theyhaven’t Googled you, and they have no idea who you are, what you’ve done? Painful. But it shouldn’t be.当然,当今社会,在谷歌上搜索某个人的背景已经成了很正常的事,就跟饭前要洗手一样普通。无论是商务会议、请客吃饭、招聘求职,都要先把对方在谷歌上“人肉”几遍。但是如果你和某个人坐在一起,发现对方根本没有在谷歌上搜索过你,他们也不知道你是谁,你是什么感觉?估计会有些伤自尊,但是完全没必要。Fortune (and Fortune!) favors the bold. Mind your sins. Go forth and Google, sparingly.《财富》(和真正的财富)都喜欢大胆的人。小心这些“原罪”时不时出来作祟,但你完全可以继续使用谷歌,只是要注意节制。 /201407/309509 For some retailers that rely on emailed promotions, Google Inc. is adding insult to injury. 对一些依赖电子邮件促销的零售商来说,谷歌(Google Inc.)正在他们的伤口上撒盐。 When the search giant overhauled its free email service three months ago, it set up algorithms to automatically siphon the flow of airfare offers and spa deals away from users#39; main inboxes and into an easily bypassed #39;Promotions#39; folder. 三个月前这家搜索引擎巨头对其免费电子邮件务进行改革时,该公司建立了一个功能,可以自动将提供优惠机票和水疗务的邮件从用户主要收件夹中挑出来,然后放到一个很容易被忽略的“推广”文件夹中。 But there is another wrinkle: For Gmail users that do visit those Promotions folders, the first items they see will often be ads sold by Google. 但还有另外的波折:那些会点开“推广”文件夹的用户看到的通常会是由谷歌销售的广告。 The ads are different from those that aly appear inside users#39; opened messages. Instead, they look like emails sitting in an inbox but are shaded yellow and feature informational #39;i#39; icons explaining their purpose. Marketers still complain that the ads threaten to draw attention away from the coupons and pitch emails they want their targets to first. 这些广告不同于已经在用户打开的信息中出现的那些。相反,它们看上去像是收件箱里的电子邮件,但以黄色阴影标出,并有“i”的小图标解释其用途。营销人员仍在抱怨,这些广告有可能构成威胁,让用户不再关注他们希望目标客户首先阅读的优惠和推销邮件。 #39;People are not very amused by those,#39; said Tom Monaghan, product manager for the email service at marketing service HubSpot Inc. 营销务公司HubSpot Inc.的电子邮件务产品经理莫内根(Tom Monaghan)说,人们不太喜欢这些东西。 Google shows no more than two inbox ads per user, spokeswoman Andrea Freund said. Some users#39; inboxes showed no ads after Google tightened its #39;quality thresholds#39; for targeting the messages. 谷歌发言人弗罗因德(Andrea Freund)说,谷歌向每名用户展示的收件箱广告不超过两则。在谷歌收紧信息定位的“质量门槛”之后,一些用户的收件箱没有显示广告。 #39;Our goal was to put them someplace that was more relevant, and we thought that was the promotions tab,#39; she said. #39;When you#39;re looking at promotions, you#39;re looking for deals,#39; she added. #39;We do try to clearly label them as ads.#39; 她说:我们的目标是将这些广告放在更为相关的地方,我们认为“推广”文件夹就是这样一个合适的地方。当你将目光放在推广上的时候,也就是在寻找交易。我们确实试图清楚地将它们标记为广告。 If past software updates are any indication, Google will likely t carefully as it introduces the new inbox ads, according to Ben Chestnut, chief executive of email marketing service MailChimp. Too many ads could alienate users, he said. 电子邮件营销务MailChimp的首席执行长切斯特纳特(Ben Chestnut)说,参考以前的软件更新情况来看,谷歌推出新的收件箱广告时可能会小心行事。他说,广告太多可能让用户反感。 The ads are compounding the concern over the changes to Gmail, which has more than 425 million active users and a significant chunk of the world#39;s free email accounts, according to market researcher comScore. Though Gmail users can#39;t see the changes when accessing their messages on iPhones, Google#39;s Web mail application is widely used on desktops. Ms. Freund said more than half of all users have the updated Gmail layout, which the company has been gradually rolling out since May. 这些广告加剧了对于Gmail变化的担忧。据市场研究机构comScore的数据,Gmail拥有逾4.25亿活跃用户,在世界免费电子邮件账户中也占据了极大份额。虽然Gmail用户通过iPhone访问邮件时看不到这些变化,但谷歌的网页版邮件应用在台式电脑上应用十分普遍。弗罗因德说,一半以上的用户升级了Gmail的版式,谷歌自5月以来一直在逐步推出这种布局设计。 Prolific emailers like Delta Air Lines Inc., Gap Inc., Gilt Groupe Inc. and Groupon Inc. have sent step-by-step instructions to their mailing lists on how to move messages out of the Promotions tab and back to Gmail#39;s #39;Primary#39; folder. 像达美航空公司(Delta Air Lines Inc.)、Gap Inc.、Gilt Groupe Inc.和Groupon Inc.等发送较多电子邮件的企业向其邮寄对象发送了如何将信息从“推广”文件夹移回“主要”文件夹的详细指导。 Marketers fear the new system could sp and put an unwanted kink in a tried-and-true method of driving sales, not to mention business models that rely on emailed coupons. 市场营销人员担心这个新系统可能对一个已经检验明可靠的营销方式产生和扩散一种不利的影响,更不用说依靠电子邮件优惠券的商业模式了。 Google redesigned its service to help users manage email overload, Ms. Freund said. Users can reroute emails they want to land in their regular inbox with a simple drag-and-drop, or by going back to the old layout altogether. 弗罗因德说,谷歌重新设计其电子邮件务,旨在帮助用户管理过多的邮件。用户只要通过简单的拖拽或者完全回到原先的设计模式就可以让一些他们希望看到的邮件出现在他们常用的收件夹中。 The shift appears to have made a noticeable but small impact on the rate at which recipients open marketers#39; pitches. MailChimp last month found the percentage of emails that were opened by its 3 million customers fell by about 1 percentage point for Gmail, to between 12% and 13%. 这一改变似乎对收件者打开营销人员发送的电子邮件的比例产生了值得注意、但尚且较小的影响。MailChimp上个月发现,其300万个客户打开的Gmail邮件数量占其发送的Gmail邮件数量的比例下降了1个百分点,至12%-13%。 Analysis from HubSpot showed the percentage of Gmail users who opened clients#39; emails slid slightly over the summer, though activity spiked during the weekends. Open rates have declined at the same slow rate since April, suggesting user engagement is suffering from too many emails rather than Gmail. HubSpot的分析显示,夏季期间,打开其客户电子邮件的Gmail用户比例略微下降,但周末期间则增加。4月份以来这个比例一直在以这样缓慢的速度下降,说明这种情况是邮件太多导致的,而不是Gmail调整导致的。 #39;There#39;s a little bit of Chicken Little happening right now over this,#39; Mr. Monaghan said. 莫内根说,目前发生的情况有点像电影《四眼天鸡》(Chicken Little)的情节,掉个果子就以为天要塌下来了。 /201308/252946福州打胎到哪家医院好闽清县医院打胎流产好吗

福州市妇幼保健院体检收费标准
福州看妇科那里好
福州做流产的医院哪家好ask网
福州好的不孕不育医院
网上知识福州哪家医院治疗子宫肌瘤手术好
福州做人流得多少钱
福州孕前检查
福州做无痛人流大概要花多少钱知道优惠南平市看妇科哪家医院最好的
妙手问答福州妇保医院做全身检查要多少钱飞度云健康
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

南平市第二医院打胎流产好吗
福州哪个医院做处女膜修复最好 福州哪有做无痛人流丽知识 [详细]
福州福州妇科医院
福州哪家妇科医院做无痛人流好 福州哪家妇科医院便宜 [详细]
福州打胎医院有哪些
福州妇保医院收费好不好 大河中文福州无痛人流手术全程要多少钱周在线 [详细]
福州较好的引产医院
健互动福建省南平市人民医院生殖科 福州市做人流求医健康福州打孩子药流多少钱 [详细]