首页 >> 新闻 >> 正文

鹰潭市无痛人流哪家医院最好的龙马新闻

2017年10月24日 11:45:49来源:兰州晨报

鹰潭最好的人工流产医院,解放军184医院生孩子好吗,鹰潭第三医院做孕检多少钱,鹰潭市中心医院有四维彩超吗,江西铜业集团医院妇科挂号,贵溪银矿职工医院做输卵管通液多少钱,鹰潭妇产科医院哪家好,余江县妇幼保健医院看妇科好不好,

  • Beyond the Barriers跨越障碍Many of us have seen recent pictures on the Internet of an American named Jason Loose sharing French fries and drinking water with an old beggar woman on a street in Nanjing. This kind of action may have been rather shocking to many of us, making us question our own reaction to beggars on the street, and to poor people in general.我们许多人都看过最近网络上的一张图片,在南京街头一个来自美国的叫做Jason Loose的人同一个乞丐老婆婆一起分享薯条和水。这种善行让很多人震惊,也让我们扪心自问我们自己是如何对待街上乞丐以及贫苦人们对此的反应是怎样的。First, it seems some beggars are secretly wealthy, taking advantage of people’s generosity to live in luxury. Friends tell me that in Xiamen, where I now live, a fancy limousine picks up beggars at nightfall to take them home to their mansion. I have not seen this with my own eyes, but it gives me a reason to avoid giving to beggars here. How can we know which ones are truly needy?首先,有些乞丐似乎是隐藏的富人,他们从人们的慷慨中获利,住在豪宅。有朋友告诉我,在厦门,也就是我现在所住的地方,在傍晚的时候,会有豪华轿车来把乞丐接回他们的公寓。虽然我没有亲眼所见,但是它给了我在这里躲避施舍乞丐的理由。我们如何知道哪些人才是真正需要帮助的人?But, rich or poor, local or foreigner, we all need friendship and acceptance. I must admit that when I see a beggar in any country, my impulse is to turn away, but then my conscience hurts, and I think, “How would I feel if I were in his situation?”但是,无论穷人还是富人,本地人还是外国人,我们都需要友情和认可。我必须承认我在任何国家见到乞丐,都会有转身离开的冲动,但是之后我的良心便会受到伤害,因为我会想:“如果我处在他的境地我会有怎样的感受?”As fellow human beings, fellow travelers on planet Earth, this spaceship of ours, hurtling around the Sun, is becoming smaller and smaller. The barriers are falling; travel and communications are becoming easier. We find we have more in common with peoples all over the world than the differences that divide us. That simple photo of a foreigner sharing food and drink with a local beggar should make headlines is a sad statement which shows we have not fully recognized our common humanity. Jason had to show us how, by cutting through the prejudices of social class, gender and nationality, to share a simple meal on a human level. We, too, can pause in our busy day to give a kind word or lend a helping hand to someone in need.作为人类同胞,同生活在地球这个宇宙飞船上,绕着太阳急速飞驰,现在大家的距离变得越来越小了。各种障碍正在下降,旅行和通信都变得更容易了。我们发现与世界各国人们的共同点比区分我们的不同点来得更多。这张简单的照片,一个外国人和当地的乞丐分享食物和水,却成为了头条这是一件悲哀的事,这说明我们并不完全承认人性的共同点。Jason向我们展示了怎样消除社会阶级、性别和国籍的偏见,人性化的与人共享一顿便饭。我们也能暂停我们忙碌的日子,向需要帮助的人说一句善良的话,或伸出援助之手。Such an act of friendship can help to pave the way for a world without war, suspicion and prejudice, to bring a new era of peace to the human family.这种友好的行为可以帮助我们铺一条让世界上没有战争,怀疑和偏见的道路,给人类这个大家庭带来和平的新时代。 /201212/211745
  • 近年来学费费用节节高涨,想进入理想大学,奖学金成为帮助许多学子一圆大学梦想的最佳利器。但是要如何成功申请奖学金,列出五大学生最容易犯的错误。 1、准时递交申请表格(Hand in application forms on time) 或许你不相信,许多学生认为,晚个一两天或是几个小时递交申请表格没什么大不了,学校还是会接受你的申请表格。马里兰大学奖学金审核部主任则表示,有这样想法的人真是大错特错,准时是最重要的条件之一,不论你是申请奖学金或是助学金,只要过了截止日期,校方是不会处理这些逾期文件的。 2、注意错字(pay attention to typo) 递交任何申请表格时,请仔细检查所有错字,即使只是小小的一个单字拼错,都会影响你的申请。在寄出你的表格前,请多花五分钟检查一下。 3、一定要符合基本申请条件(Applicants must meet the basic criteria) 如果奖学金申请条件是GPA一定要4.0,那么请你一定要拿出4.0的成绩,因为如果没有符合标准却还是申请,审核部门会觉得你连基本规则都看不懂,在学术表现上应该也没有多大成就。申请人更不可以抱着侥幸的心态,这样只会更糟。 4、计算机打字(Computer Typing) 所有的申请文件与essay请用计算机打字,并选择适合阅读的字型与字体大小,即使你的手写字体非常美观,但是用计算机打字不但方便审阅老师阅读,也代表你对此事的重视,记住干净整洁的申请表格,是你必须带给审查老师的第一印象。 5、最后的检查(Final inspection) 寄出申请文件前,请再次仔细审核所有文件,千万不要申请文件寄出才发现少寄什么重要表格,虽然听起来好像是理所当然的事情,可是却是大家最常犯的错误,记得!多检查两次再寄出表格。 /200912/92225
  • When looking at the part-time jobs notices posted near the canteen of Beijing Union University, Kang Jia, 22, avoids being seen by others.22岁的康嘉(音译)是北京联合大学的一名学生。每次在食堂旁边的布告栏上搜寻兼职广告时,她总是会躲躲闪闪。“Many of the ads are about abortions. It would be very embarrassing if somebody thought I was looking for an abortion,” she said.她说:“其中很多都是人流广告。如果被人误以为我在看这些,这会很难堪。”According to the results of a recent survey by China’s National Population and Family Planning Commission, more than 13 million abortions are conducted in China every year. More than 50 percent are for females under the age of 25.根据国家人口与计划生育委员会最新的一项调查显示,中国每年有超过1300多万例的人工流产。其中超过半数的是未满25岁的年轻女性。“The majority of those who get abortions are college students,” said the commission’s report.该报告称:“大多数接受人流的都是大学生。”An increasing number of young Chinese people are adopting a more casual attitude toward sexual relationships. But the absence of sex education on campus can lead to various problems among college students. Experts say it is vital to inform students about sex, not only for the sake of their personal health but also for the sake of the wider society.在中国,越来越多的年轻人对待两性关系的态度愈加开放。但校园性教育的缺失却为大学生们带来了各种各样的问题。专家们认为开展性教育不仅关乎于学生的个人健康,而且对整个社会也是至关重要的。New attitudes更正态度According to Yang Xiong, a researcher at the Shanghai Academy of Social Sciences, one reason for this trend is that China’s economic development has led to a gradual easing of moral standards in society.上海社会科学院的研究员杨雄(音译)认为,中国经济的发展导致社会道德标准逐渐松绑,这是造成这一趋势的原因之一。“Another reason is that young Chinese people can now easily access information relating to sex on the Internet,” said Yang.杨雄说:“另一个原因便是现在的年轻人能轻而易举地在网上接触到各种涉性信息。”At the same time, the popularity of GPS-based mobile applications has made it very easy for young Chinese to meet up for casual sex, reported The Daily Beast, earlier this year.今年年初,美国新闻网站《每日野兽》就曾报道说,基于GPS的移动应用程序的普及为中国年轻人寻找一夜情提供了便利条件。Increasingly permissive attitudes toward sex in China have led to a record number of unwanted pregnancies in the country. Statistics show that increasing numbers of Chinese teenage girls are getting pregnant due to a lack of sex education, reported Shanghai Daily last year.在中国,人们对于性的态度越来越放纵,致使意外怀的数量创下新高。去年《上海日报》报道称,有数据显示,由于性教育的缺失,中国青少年女性意外怀的人数日益增长。“We are usually busiest two to three months after the summer vacation and other festivals such as Valentine’s Day,” Zhang Zhenrong, director of Shanghai’s only hotline for pregnant girls, told the newspaper. “Sometimes we receive almost 1,000 phone calls a day from teenagers.”作为上海唯一一家青少年意外怀热线的负责人,张振荣说:“暑假以及情人节等节假日后的两三个月,通常都是我们最忙的时候,有时一天会接到近千个青少年的咨询电话。”Social impact社会影响According to Xia Xueluan, a sociologist at Peking University, a lack of sex education reaches beyond health issues, such as STDs and HIV, and causes social problems too.北京大学社会学家夏学銮表示,性教育的缺失,不仅会造成性病及艾滋病等健康隐患,还会引发诸多社会问题。“Sex education is supposed to teach students that sex is not entertainment or even a game, but more about responsibility and integrity, both socially and individually,” Xia said. “Wrong attitudes toward relationships cause high divorce rates, which also have a negative impact on society.”夏教授说:“性教育应该让学生认识到,性不是消遣,更不是一场游戏;更多是关于社会以及个人的责任与诚信。错误的情感态度导致离婚率居高不下,同时也对整个社会造成不良影响。”According to Kang Jia, it has become common for college student couples to live together in a rented apartment.康嘉表示,大学生情侣租房同居的现象十分普遍。“Some student couples live just like a husband and wife, especially juniors and seniors,” said Kang. “But usually those who live together have bad grades in school.”她说:“一些学生情侣,尤其是大三、大四的学生就像夫妻一样生活。而通常这些同居学生的成绩都很差。” /201211/207825
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29