鹰潭做人流到哪个医院好

明星资讯腾讯娱乐2017年12月18日 22:26:24
0评论
But I mean, if you launch a feature, obviously retention is going to go up. All right, so I mean, retention has been up recently because of the photos. But focusing on things that are sustainable and scalable, so that when we launch more schools or go into the next market or whatever we do, were going to set ourselves up to have the same success that weve had without hurting ourself in current position.不过,如果你推广一个新的功能,回访率就会明显上升。所以,自从相册上线之后,回访率就升高了。要关注那些可持续发展的、规模容易扩大的事物,所以当我们向更多的学校扩展,就是进入新的市场时,我们的目标是获得跟以前一样的成功,而且不破坏现有的水平。Jim Breyer: Mark is incredibly good at keeping the bar very high on new hires. When youre quadrupling in size in terms of people, theres always a tendency.吉姆·布莱耶:马克在招聘新员工时,从来不会降低标准,当你需要将员工规模翻四番时,大多数人总会降低标准。You see it again and again and I know Tom Byers and many of you in the audience always talk about quality of people and maintaining the bar. But in practice, its really easy to say ;this person doesnt match up in there, but does match up along so many dimensions. It would take six months to find the right person.; And Mark has been extraordinary, as a leader in maintaining a very high bar and at time walking away from people who are receiving, outstanding recommendations, but either dont fit from a standpoint, or theyre not going to scale and theyd be the wrong person a year or two from now.我知道Tom Byers (译者注:他是斯坦福大学的教授)和在座的很多听众,经常讨论人员素质以及保持很高的门槛。可在实践中,人们很容易找到这样的借口说“这个人在某一方面不合适,可在其他那么多方面都合适,要找到一个适合的人得花上6个月啊。”马克作为一个领导者,在坚持标准不放松这点上做得非常出色。他经常会放弃一些得到强有力推荐的应聘者,要么因为他们在文化方面不契合,或者是因为公司没打算扩张,那他们就会在一到两年内成为一个错误选择。And that is certainly, as an investor and board member an ongoing challenge. How do you deal with that trade-off where you absolutely need an ad sales force, but at the same time, its one person at a time. You just cant say lets go out and hire five good engineers or five good ad sales people and not have them be great. Because the B+ or A- people, you know it,theyll hire Bs md B minuses. And this is a time in the company where you just have to aspire with each hire to get an A or A+ person. And its easier said than done. I think that is one of the fundamental ongoing challenges.对一个投资者兼董事会成员来说,这当然是个持续性的挑战。你要怎么样取舍,当你急需一批销售人员,可是同时你只能要一个合适的,你不能在找不到出色的人选时,就去聘上5个差不多的工程师或者 5个差不多的广告销售人员,本来想要B+或是A-的人,可结果招来的却是B或B-的人。在这个时代,公司招进来的每一个人应该都是一个A或者A+的人才,不过,说来容易做来难。这也是一个根本有持久的挑战。201407/315450This Remembrance Day marks 96 years since the guns fell silent at the end of the Great War. The Great War was the crucible in which our nation’s identity was forged. From a population of under five million; 417,000 enlisted, 332,000 served overseas, 152,000 were wounded and 61,000 never came home. It was sacrifice on a stupendous scale. After the Armistice, we vowed never to forget and today, we renew that vow. At 11:00am, wherever we are, Australians will fall silent. We pause to remember the suffering and loss that has occurred in all wars, for we are a country of memory, as well as memorials. Today, we will remember the courage, achievements, pain and loss of all who have served in our name. And we draw strength from their memory. Lest we forget.201506/380585

So we believe that deep computing is a trend that will have a profound effect on commerce and on society. Of course a concept throwing big problems at computers is not a new idea. Its rules can be traced at the very origins of the industry. The difference today is that the systems are so much more powerful and so much more affordable that they can be used by businesses and governments and institutions of all sizes.我们相信深入计算是一个将对商业和社会产生深远影响的趋势。当然把难题扔向计算机的观念并不新鲜。它可以追溯到这种产业刚出现的时代。但是今天的不同之处是现在的系统非常强大,价格又极为公道,以致于能够在各种商业和政府部门、各种科研机构中广泛应用。The second major development in Information Technology is of course for a topic, aly discussed here this evening, and that is the rise of global networks, like the Internet to create a network world, or what some call a network economy. About 16 million people use the Internet today. And the estimates are that that number will grow to 500 million, and perhaps someday to a billion. Now what will these connected people going to do, or they want to do? Not too long ago, people in my industry thought that the action was going to be an information dissemination - news, weathers, sports scores, online magazines called E-zines, and short consumer information. IBM has had a different view for some time. We believe the real potential of the network world is for conducting transactions of all kinds, between parties of all kinds, an effect that seems to be what is happening. 就象今天晚上已经谈到的,信息技术第二个重要的发展是全球网络的崛起,比如 Internet,它创造了一个网上世界,也有些人称之为网上经济。如今有 1600 万人使用 Internet。估计这个数字很快就会升至 5 亿,也许有一天还会达到 10 亿。那么这些上网的人打算做些什么,或者说想做些什么呢?不久以前,我们这个领域的人认为网上活动将会是信息发布 -- 新闻、天气预报、体育比分、在线杂志(被称作 E-zine)以及简短的消费信息。IBM 对此持不同观点已经有一段时间了。我们认为网络世界的真正潜力在于引导所有不同团体之间的不同种类的交易,网上现在正在发生的情况似乎就是如此。201312/268989

Hi, everybody. I hope most of you are gearing up for a long weekend with family and friends – maybe some barbeques, road trips, or fantasy drafts. But I want to take a moment to talk to you about the real meaning of Labor Day – a day we set aside every year to honor the hardworking men and women who fought for so many of the rights that we take for granted today. The eight-hour workday, 40-hour workweek, weekends. Overtime and the minimum wage. Safer workplaces. Health insurance, Social Security, Medicare, and retirement plans. All of those gains were fought for and won by the labor movement – folks who were working not just for a bigger paycheck for themselves, but for more security and prosperity for the folks working next to them as well. Thats how we built the great American middle class. Thats the spirit weve been working to restore these past six and a half years. On Friday, we found out that the economy created another 173,000 jobs in August. Over the past five and a half years, our businesses have created 13.1 million new jobs in total – the longest streak of job creation on record. The unemployment rate dropped to 5.1%, the lowest its been in seven years. The American auto industry is on track to sell more cars and trucks this year than it has in more than a decade. Sixteen million Americans have gained the security of health insurance. Seventeen states and about 30 cities and counties have raised the minimum wage. And weve proposed extending overtime protections to as many as 5 million Americans. All of that is progress. This month, Congress has an opportunity to continue that progress. As always, the deadline for Congress to pass a budget is the end of September. Every year. This is not new. And if they dont, theyll shut down the government for the second time in two years. At a time when the global economy faces headwinds and Americas economy is a relative bright spot in the world, a shutdown of our government would be wildly irresponsible. It would be an unforced error that saps the momentum weve worked so hard to build. Plain and simple, a shutdown would hurt working Americans. It doesnt have to happen. If Congress wants to support working Americans and strengthen our middle class, they can pass a budget that invests in, not makes cuts to, the middle class. If they pass a budget with shortsighted sequester cuts that harm our military and our economy, Ill veto it. If they make smart investments in our military iness, our infrastructure, our schools, public health, and research, Ill sign that budget – and they know that. So lets get it done. Our economy doesnt need another round of threats and brinksmanship. Nobody gets to play games with our economy – or the middle class I grew up in and you grew up in. Tell Congress to pass a budget that reflects the values we honor on Labor Day. Rewarding hard work, giving everybody a fair shot, and working together to give all of our kids a better life. Thanks, everybody, and enjoy your weekend.201509/400333

  And since we had that meeting three and a half years ago,自从我们三年半前开展这儿会议以来its been a heck of a roller coaster.真是过山车式的跳跃We started with a seed swap, really simple stuff,我们以种子交易开始,很简单的东西and then we took an area of land, a strip on the side然后我们采用了一片土地,在主干道的of our main road, which was a dog toilet, basically,一边,之前基本上是宠物厕所and we turned it into a really lovely herb garden.然后我们把它变成了一片可爱的植物花园We took the corner of the car park in the station我们用你们刚刚看到的汽车车站停车场边的角落的土地that you saw, and we made vegetable beds做成了菜畦for everybody to share and pick from themselves.让每个人可以分享和采摘植物We went to the doctors. Weve just had我们去了诊所,我们刚刚在托德莫登建设了a 6-million-pound health center built in Todmorden,六百万英镑的医疗中心and for some reason that I cannot comprehend,某种程度上我不能理解it has been surrounded by prickly plants.已经被有刺的植物包围起来了So we went to the doctors, said, ;Would you mind us taking them up?;我们去医生那时,说介意我们把他们拿起来吗?They said, ;Absolutely fine, provided you get planning permission他们说: ;没问题,假设你们计划许可and you do it in Latin and you do it in triplicate,;你们可以在拉丁美洲做,而且把他们翻三倍;so we did--and now there are fruit trees于是我们成功了--现在水果树and bushes and herbs and vegetables灌木丛,草本和蔬菜around that doctors surgery.在医生诊所处生长茂盛And theres been lots of other examples, like the corn有很多很多这样的例子,像玉米that was in front of the police station,长在警察局门口and the old peoples home that weve planted it with food和老人们的家里,这样我们就能种植that they can pick and grow.他们生长采摘But it isnt just about growing,但这并不仅仅只是生长because we all are part of this jigsaw.因为我们都是拼图玩具的一部分Its about taking those artistic people in your community这是关于把社区里有艺术美感的人们带动起来and doing some fabulous designs in those raised beds在培育的土壤床上做一些极好的设计to explain to people whats growing there,来向人们解释什么生长在这里because theres so many people that dont really recognize因为有相当多的人并没意识到a vegetable unless its in a bit of plastic是蔬菜除非在顶部with a bit of an instruction packet on the top.有一小小的指示牌写明了So we have some people who designed these things,于是我们有很多人来设计这样的东西;If it looks like this, please dont pick it, but if it looks like this,“如果是长这样,请勿采摘.但如果是长这样help yourself.;请随意;This is about sharing and investing in kindness.这是关于分享和善意的投资And for those people that dont want to do either同时,对那些不愿意做这些of those things, maybe they can cook,或那些事的人们,也许他们可以下厨so we pick them seasonally and then we go on the street,所以我们季节性摘菜,然后上街or in the pub, or in the church,或进俱乐部,或在教堂or wherever people are living their lives.或人们生活的地方This is about us going to the people and saying,我们来到大家身边说;We are all part of the local food jigsaw,;我们是本地食物拼图的组成部分we are all part of a solution.;我们都是解决方案的一部分;And then, because we know weve got vegetable tourists然后,因为我们知道我们已经有了蔬菜旅客and we love them to bits and theyre absolutely fantastic,我们很乐意他们吃,让他们感觉相当奇妙we thought, what could we do to give them an even better experience?我们在想,我们能做什么才能给他们更好的体验?So we invented, without asking, of course,于是我们创造了,当然没有征求他们的意见the Incredible Edible Green Route.绝佳的可食蔬菜路线And this is a route of exhibition gardens,这是一条花园展览的and edible towpaths, and bee-friendly sites, and the story可食的,没有蜜蜂的,承载传粉故事的路线of pollinators, and its a route that we designed是一条我们设计的路线that takes people through the whole of our town,带领旅客穿过我们城镇past our cafes and our small shops, through our market,路过我们的咖啡馆和小商店,穿过我们的商场not just to and fro from the supermarket,不仅仅是从商场的来回地and were hoping that, in changing peoples footfall我们希望,在改变人们穿行around our town, were also changing their behavior.我们城镇脚步的同时,我们也在改变着他们的行为And then theres the second plate, the learning plate.到这里,就是第二个板块,学习板块Well, were in partnership with a high school.我们在与高校进行合作Weve created a company. We are designing and building我们成立了一个公司,我们正在设计和建设an aquaponics unit in some land that was spare一个在高校后面的空闲土地上的at the back of the high school, like you do,鱼菜共生单元,像你们看到的and now were going to be growing fish and vegetables现在我们准备在一个有蜜蜂的果树林里in an orchard with bees,同时培育鱼和蔬菜and the kids are helping us build that,一些孩子也在帮我们建设and the kids are on the board, and because the community孩子也在会议中,因为社区was really keen on working with the high school,真的相当投入和高校的合作the high school is now teaching agriculture,高校也在教授农业课and because its teaching agriculture, we started to think,由于是在教授农业,我们开始思考how could we then get those kids that never had a qualification我们如何能让那些在过去的人生中before in their lives but are really excited about growing,从没有过任何资质但对培育十分感兴趣的孩子提供机会how can we give them some more experience?我们怎么能给他们更多的经验So we got some land that was donated于是我们得到了by a local garden center.当地园艺中心捐赠的土地It was really quite muddy, but in a truly incredible way,相当潮湿,但是在一种相当惊人的方式下totally voluntary-led, we have turned that完全自愿主导的方式下,我们把它变成了into a market garden training center,一个市场农艺训练中心and that is polytunnels and raised beds那是聚乙烯制温室和培育的温床and all the things you need to get the soil under your fingers还有那些你需要用你手指去拨土的工作and think maybe theres a job in this for me in the future.我还想或许在未来我可以干这么一个工作And because we were doing that, some local academics said,由于我们正在做这个,一些当地学者就说;You know, we could help design;你知道,我们可以为你们设计a commercial horticulture course for you.一个商业园艺学课程Theres not one that we know of.;这不是个我们都知道的东西;So theyre doing that, and were going to launch it later this year,于是他们正在着手做,我们准备在今年晚些时候发布and its all an experiment, and its all voluntary.这一切都只是个实验,都是自愿的And then theres the third plate,这就是第三个板块because if you walk through an edible landscape,因为如果你走过一片有东西吃的地方and if youre learning new skills, and if you start to get如果你正在学项新的技能,如果你开始interested in whats growing seasonally,对这种季节性生长的植物有兴趣you might just want to spend more of your own money你可能想要花自己的一部分钱in support of local producers,用来持当地生产者not just veg, but meat and cheese and beer不仅仅是蔬菜,而且是肉,奶酪和啤酒and whatever else it might be.或者可能是别的什么东西But then, were just a community group, you know.但是说回来,我们只是个社区组织,你们知道的Were just all volunteers. What could we actually do?我们只是志愿者,我们事实上能做什么呢?So we did some really simple things.于是我们做了些简单的事情We fundraised, we got some blackboards,我们募捐,我们得到了些黑板we put ;Incredible Edible; on the top,我们把;不可思议的可食用;写在最上面we gave it every market trader that was selling locally,我们把它发放给每个当地销售的商人and they scribbled on what they were selling in any one week.他们在黑板上写每个礼拜卖出的东西Really popular. People congregated around it.相当受欢迎,人们围着黑板聚集到一起201504/371766

  This week, together with our allies and partners, we reached an historic understanding with Iran, which, if fully implemented, will prevent it from obtaining a nuclear weapon and make our country, our allies, and our world safer.本周,我们与盟友和伙伴国家一起,与伊朗达成了历史性的共识,这一意见如果得到全面执行,将能防止伊朗获得核武器,并确保我们的国家、盟友和全世界更加安全。This framework is the result of tough, principled diplomacy. Its a good deal-a deal that meets our core objectives, including strict limitations on Irans program and cutting off every pathway that Iran could take to develop a nuclear weapon.这一框架协议的达成是艰苦而执着的外交努力的结果。这是一份成功的协议,符合我们的核心目标,包括了对伊朗核计划的严厉限制措施,切断了伊朗发展核武器的所有可能途径。This deal denies Iran the plutonium necessary to build a bomb. It shuts down Irans path to a bomb using enriched uranium. Iran has agreed that it will not stockpile the materials needed to build a weapon. Moreover, international inspectors will have unprecedented access to Irans nuclear program because Iran will face more inspections than any other country in the world. If Iran cheats, the world will know it. If we see something suspicious, we will inspect it. So this deal is not based on trust, its based on unprecedented verification.该协议让伊朗使用钚成产核武器的可能性消失。断绝了伊朗使用浓缩铀生产核武器的途径。伊朗也同意不会大量存贮此类可供生产核武器的核材料。更重要的是,国际检查人员将以空前的规模深入检查伊朗核计划,因为伊朗需要面对比其它国家更严格的检查。如果伊朗耍花招,全世界都会知道。如果我们有所怀疑,我们就会深入检查。因此这一协议是建立在信任的基础上的,是建立在空前的检查认定基础上的。And this is a long-term deal, with strict limits on Irans program for more than a decade and unprecedented transparency measures that will last for 20 years or more. And as a member of the Nuclear Non-Proliferation Treaty, Iran will never be permitted to develop a nuclear weapon.这是一份长远的协议,对伊朗未来十多年的核计划有着严格的限制,并要求伊朗未来20年乃至更久的时间保持前所未有的公开透明。作为核不扩散条约的成员国,伊朗永远不允许发展核武器。In return for Irans actions, the international community, including the ed States, has agreed to provide Iran with phased relief from certain sanctions. If Iran violates the deal, sanctions can be snapped back into place. Meanwhile, other American sanctions on Iran for its support of terrorism, its human rights abuses, its ballistic missile program, all will continue to be enforced.作为对伊朗的行动的回报,国际社会,包括美国在内,都同意为伊朗提供援助,减轻相关制裁带来的压力。如果伊朗违反规定,制裁就将再次开始。同时,美国对伊朗的其它制裁措施,包括对反恐、人权问题、弹道导弹计划的制裁等将更加严厉。As I said this week, many key details will need to be finalized over the next three months, and nothing is agreed to until everything is agreed. And if there is backsliding, there will be no deal.我本周说过,还有很多细节需要在接下来的三个月里敲定,直到所有问题达成一致了这份协议才算最终达成。如果其间有反复,协议也就不复存在了。Here in the ed States, I expect a robust debate. Well keep Congress and the American people fully briefed on the substance of the deal. As we engage in this debate, lets remember—we really only have three options for dealing with Irans nuclear program: bombing Irans nuclear facilities—which will only set its program back a few years—while starting another war in the Middle East; abandoning negotiations and hoping for the best with sanctions—even though thats always led to Iran making more progress in its nuclear program; or a robust and verifiable deal like this one that peacefully prevents Iran from obtaining a nuclear weapon.在美国国内,我希望有更实际的辩论。我们将继续全面向国会和美国人民通报谈判的进展和结果。在我们参与这项辩论的过程中,我们要记住,如何处理伊朗核问题,我们只有三条途径:要么炸毁伊朗的核设施,这只能将伊朗的核计划延后数年,而且还会引发又一次的中东战争;要么放弃谈判,期待着制裁能带来好结果,即便如此也往往会让伊朗在核计划上获得更多的成果;要么就促成一项实际的、有检查可行性的协议,就像这份协议一样,通过和平的方式防止伊朗获得核武器。As President and Commander in Chief, I firmly believe that the diplomatic option—a comprehensive, long-term deal like this—is by far the best option. For the ed States. For our allies. And for the world.作为总统和总司令,我坚信通过外交途径达成全面而长远的协议是最好的选择。对美利坚合众国、对我们的盟友、对全世界而言都是如此。Our work-this deal-is not yet done. Diplomacy is painstaking work. Success is not guaranteed. But today we have an historic opportunity to prevent the sp of nuclear weapons in Iran, and to do so peacefully, with the international community firmly behind us. And this will be our work in the days and months ahead in keeping with the best traditions of American leadership.我们的任务是,这份协议还未达成。外交努力是艰难而漫长的。成功也无法得到保。但今天我们拥有一个历史性的机遇来阻止伊朗扩大其核武计划,而且可以和平地,与国际社会一道共同完成这一使命。这将是我们在未来的几十天乃至几个月里的任务,我们要以此保持美国的领导力。 201504/369157。

  Thank you. Thank you. Thank you, so much. Thank you, all. Thank you very, very much. Well, this isnt exactly the party Id planned, but I sure like the company.谢谢你们,谢谢你们。非常感谢你们。感谢你们所有的人。非常非常感谢大家。准确地说,这并不是我计划中的活动,但肯定地说,我喜欢大家的陪伴。And I want to start today by saying how grateful I am to all of you, to everyone who poured your hearts and your hopes into this campaign, who drove for miles and lined the streets waving homemade signs, who scrimped and saved to raise money, who knocked on doors and made calls, who talked, sometimes argued with your friends and neighbors, who e-mailed and contributed online, who invested so much in our common enterprise, to the moms and dads who came to our events, who lifted their little girls and little boys on their shoulders and whispered in their ears, ;See, you can be anything you want to be.;我想以表达对你们所有人的感谢来开始—所有倾注了你们的心血和希望的人、不远万里开车赶来站在街道两旁挥舞自制的标语的人、靠精打细算地节省来筹集资金的人、敲门拜访和致电的人、因谈论我而有时与朋友或邻居争论的人、给我发过电子邮件和上网持我的人、给我们共同的事业投资巨款的人、来到选举现场把女儿或儿子举在肩头并对他们轻声耳语“瞧,只要你想,你可以做成任何事”的妈妈爸爸们。 /201307/248705

  People who witness injustice and want to expose it, and now they can because they have a camera in their pocket all the time.目睹不公正想揭露它的人们现在可以做到了,因为他们的口袋里现在一直都装着一部相机。Our commitment goes beyond the products themselves to how theyre made.我们的承诺超出了产品本身,延伸到了它们的制作方法。To our impact on the environment. To the role we play in demanding and promoting equality. And in improving education.到我们对环境的影响;到我们在要求、促进平等方面所发挥的作用,到改善教育。We believe that a company that has values and acts on them can really change the world.我们相信,一个有自己的价值观并践行它的公司能改变世界。And an individual can too. That can be you. That must be you.一个人也可以做到。可以是你。那一定是你。Graduates, your values matter. They are your North Star.毕业生们,你的价值观很重要。他们是你的北极星。And work takes on new meaning when you feel you are pointed in the right direction.当你觉得你奔向正确的方向时,工作呈现出新的意义。Otherwise, its just a job, and life is too short for that.否则,它只是一个工作,对生命而言太短暂了。We need the best and brightest of your generation to lead in government and in business. In the science and in the arts. In journalism and in academia.我们需要最优秀、最聪明的一代领导政府和商业。在科学和艺术界。在新闻和学术界。There is honor in all of these pursuits. And there is opportunity to do work that is infused with moral purpose.对这些的追求给你以荣耀。现在你有了做充满道德目标的工作的机会。You dont have to choose between doing good and doing well. Its a false choice, today more than ever.你不必在选择行善和做得很好之间选择。这是一个错误的选择,今天更是如此。Your challenge is to find work that pays the rent, puts food on the table, and lets you do what is right and good and just.你面临的挑战是找到工作,付得起房租,能养家糊口,同时还能做对的、善的、正义的事。So find your North Star. Let it guide you in life, and work, and in your lifes work.所以找到你的北极星。让它指导你的生活,工作,和你人生的事业。Now, I suspect some of you arent buying this. I wont take it personally.现在,我怀疑你们中的有些人对我以上说的并不买账。我相信你们是对事不对人。Its no surprise that people are skeptical, especially here in Washington.毫无疑问的,人们是多疑的,尤其是在华盛顿。Where these days youve got plenty of reason to be.现如今你有足够的理由现如今你有足够的理由这样想。And a healthy amount of skepticism is fine. Though too often in this town, it turns to cynicism.持有一定程度的怀疑态度是好事。然而往往这里的很多人变得愤世嫉俗。To the idea that no matter whos talking or what theyre saying, that their motives are questionable, their character is suspect, and if you search hard enough, you can prove that they are lying.变得开始认为,无论谁说的话或说的什么,他们的动机都值得怀疑,他们的人格都值得怀疑,如果你足够努力地搜索,你可以明他们在撒谎。201512/416921Hi, everybody.Its the most wonderful time of the year.Not just for sping holiday cheer-but also for list makers.Youve got wish lists; Santas list; and of course, a blizzard of year-in-review lists.So I decided to get in on the action.大家好!这是每年最激动人心的时刻。不仅是欢度节日的时间,也是回顾展望的时间。大家列出愿望清单,圣诞礼物清单,当然,还有一大堆全年回顾的清单。因此,我也决定加入到这样的活动之中。As a nation, we face big challenges.But in the spirit of 2015 retiree David Letterman, here-in no particular order-are my top 10 things that happened in 2015 that should make every American optimistic about 2016.作为国家而言,我们面临巨大的挑战。但本着退休的大卫·莱特曼的精神,我在此列出2015年对我而言的十件大事,排名不分先后,与大家共享,共同展望2016年的美好明天。Number ten: The economy.Over the past 12 months, our businesses have created 2.5 million new jobs.In all, theyve added 13.7 million new jobs over a 69-month streak of job growth.And the unemployment rate has fallen to 5 percent-the lowest its been in almost eight years.第10名:经济向好,过去的一年里,我们的企业共创造了250万个就业岗位。创下了过去连续69个月共新增1370万个就业岗位的记录。失业率下降至5个百分点,这是8年来的最低值。Number nine: More Americans are getting health coverage.The rate of the uninsured in America dropped below 10 percent for the first time ever.In all, 17.6 million people and climbing have gained coverage as the Affordable Care Act has taken effect.And dont forget, you can still sign up through January 31st at HealthCare.gov.第9名:有医疗保险保障的美国人越来越多。美国人的未参保率首次下降到10%以内。随着《平价医保法》的实施,有1760万人获得医保保障,而且人数还在增加。请大家别忘了,1月31日以前,你都可以登录网站HealthCare.gov,注册登记。Number eight: Americas global leadership on climate change.Last week, in Paris, nearly 200 countries came together to set the course for a low-carbon future.And it was only possible because America led with clean energy here at home and strong diplomacy around the world.第8名:美国领导全球治理气候变化。上周,在巴黎,将近200多个国家共聚一堂,共同描绘未来的低碳蓝图。而这一目标的达成,正是因为有了美国在清洁能源领域的领先地位,以及在全世界的外交努力,才成为现实。Number seven: Progress in the Americas.We turned the page on an outdated, half-century old policy by re-establishing diplomatic relations with Cuba and reopening embassies in both our countries, allowing us to build greater ties between Americans and Cubans.第7名:美洲的外交进步。我们与古巴重建外交关系,互设使馆,翻开了半个多世纪来对古巴过时陈旧政策的新篇章,在美国人民和古巴人民之间建设更紧密的联系。Number six: Preventing the sp of nuclear weapons.We succeeded in forging a strong deal to stop Iran from obtaining a nuclear weapon. In fact, Iran has aly dismantled thousands of centrifuges that enrich uranium.第6名:防止核扩散进展显著。我们与伊朗成功达成一项严格的协议,防止其获得核武器。实际上,伊朗已经拆除了数千台用于铀浓缩的离心机。Number five: Standing strong against terrorism. Even as we continue to grieve over the attack in San Bernardino, were leading a global coalition and hitting ISIL harder than ever. In Syria and Iraq, ISIL is losing territory, and were not going to stop until we destroy this terrorist organization.第5名:反恐步伐更坚决。尽管我们依然为圣贝纳迪诺的袭击惨剧伤心不已,但我们正在领导全球联盟共同打击ISIL。在叙利亚和伊拉克,ISIL正在丢城失地,不把这个恐怖组织消灭干净我们是不会善罢甘休的。Number four: A 21st century trade deal that makes sure our businesses can sell goods “Made in America” across the Asia-Pacific. The Trans-Pacific Partnership is the strongest, most pro-worker, pro-environment trade agreement in our history.And it means that America-not China, not anyone else-will write the rules of the global economy for the century ahead.第4名:面向21世纪的新贸易协定达成,让我们的企业可以将美国制造的产品买到亚太国家。《跨太平洋伙伴关系协定》是有史以来最强大,最有利于工人,最有利于环境的贸易协定。这也意味着,将由美国,而不是中国或其他国家,制定未来全球经济发展的新规则。Number three: A pair of Christmas miracles in Washington! This week, Congress passed a bipartisan budget that invests in middle-class priorities, keeps our military the strongest in the world, and takes the threat of shutdowns and manufactured crises off the table for 2016.Plus, I signed a bipartisan education bill into law to help our students graduate prepared for college and their future careers.第3名:圣诞节华盛顿双喜临门。本周,过会通过了两党认可的预算,加大对中产阶级的投资,保持我们在全球最强大的军力,消除了2016年政府关门的威胁以及制造业面临的危机。此外,我签署了两党通过的教育法案,帮助我国的学生为大学和未来的职业生涯做好准备。Number two: Love won.No matter who you are, here in America, youre free to marry the person you love, because the freedom to marry is now the law in all fifty states.第2名:爱情最伟大。无论你是谁,这里是美国,你有与你所爱的人结婚的自由,因为婚姻自由现在已经在50个州都得到立法认可。And the number one reason Im optimistic going into 2016: Its you—the American people.All of this progress is because of you—because of workers rolling up their sleeves and getting the job done, and entrepreneurs starting new businesses. Because of teachers and health workers and parents—all of us taking care of each other. Because of our incredible men and women in uniform, serving to protect us all. Because, when were united as Americans, theres nothing that we cannot do.最后,2016年,我对未来充满信心的最重要的原因就是你们,美国人民。所有这些成就的取得都是因为有了你们,因为有了辛勤的工人挽起袖子努力工作,有企业家开办新的企业。因为有了老师、医疗工作者、父母,我们所有人都彼此关爱。因为有了我们英勇的将士,一直在保卫着我们。因为只要我们团结起来,就没有我们做不成的事情。Thats why its has been a good year.And its why Im confident well keep achieving big things in the New Year.So happy holidays, everybody.正因如此,今年是美好的一年。正因如此,我信心满满,新的一年我们定将取得更大的成就。祝大家节日快乐! 201512/417875

  Hi, everybody.Its the most wonderful time of the year.Not just for sping holiday cheer-but also for list makers.Youve got wish lists; Santas list; and of course, a blizzard of year-in-review lists.So I decided to get in on the action.大家好!这是每年最激动人心的时刻。不仅是欢度节日的时间,也是回顾展望的时间。大家列出愿望清单,圣诞礼物清单,当然,还有一大堆全年回顾的清单。因此,我也决定加入到这样的活动之中。As a nation, we face big challenges.But in the spirit of 2015 retiree David Letterman, here-in no particular order-are my top 10 things that happened in 2015 that should make every American optimistic about 2016.作为国家而言,我们面临巨大的挑战。但本着退休的大卫·莱特曼的精神,我在此列出2015年对我而言的十件大事,排名不分先后,与大家共享,共同展望2016年的美好明天。Number ten: The economy.Over the past 12 months, our businesses have created 2.5 million new jobs.In all, theyve added 13.7 million new jobs over a 69-month streak of job growth.And the unemployment rate has fallen to 5 percent-the lowest its been in almost eight years.第10名:经济向好,过去的一年里,我们的企业共创造了250万个就业岗位。创下了过去连续69个月共新增1370万个就业岗位的记录。失业率下降至5个百分点,这是8年来的最低值。Number nine: More Americans are getting health coverage.The rate of the uninsured in America dropped below 10 percent for the first time ever.In all, 17.6 million people and climbing have gained coverage as the Affordable Care Act has taken effect.And dont forget, you can still sign up through January 31st at HealthCare.gov.第9名:有医疗保险保障的美国人越来越多。美国人的未参保率首次下降到10%以内。随着《平价医保法》的实施,有1760万人获得医保保障,而且人数还在增加。请大家别忘了,1月31日以前,你都可以登录网站HealthCare.gov,注册登记。Number eight: Americas global leadership on climate change.Last week, in Paris, nearly 200 countries came together to set the course for a low-carbon future.And it was only possible because America led with clean energy here at home and strong diplomacy around the world.第8名:美国领导全球治理气候变化。上周,在巴黎,将近200多个国家共聚一堂,共同描绘未来的低碳蓝图。而这一目标的达成,正是因为有了美国在清洁能源领域的领先地位,以及在全世界的外交努力,才成为现实。Number seven: Progress in the Americas.We turned the page on an outdated, half-century old policy by re-establishing diplomatic relations with Cuba and reopening embassies in both our countries, allowing us to build greater ties between Americans and Cubans.第7名:美洲的外交进步。我们与古巴重建外交关系,互设使馆,翻开了半个多世纪来对古巴过时陈旧政策的新篇章,在美国人民和古巴人民之间建设更紧密的联系。Number six: Preventing the sp of nuclear weapons.We succeeded in forging a strong deal to stop Iran from obtaining a nuclear weapon. In fact, Iran has aly dismantled thousands of centrifuges that enrich uranium.第6名:防止核扩散进展显著。我们与伊朗成功达成一项严格的协议,防止其获得核武器。实际上,伊朗已经拆除了数千台用于铀浓缩的离心机。Number five: Standing strong against terrorism. Even as we continue to grieve over the attack in San Bernardino, were leading a global coalition and hitting ISIL harder than ever. In Syria and Iraq, ISIL is losing territory, and were not going to stop until we destroy this terrorist organization.第5名:反恐步伐更坚决。尽管我们依然为圣贝纳迪诺的袭击惨剧伤心不已,但我们正在领导全球联盟共同打击ISIL。在叙利亚和伊拉克,ISIL正在丢城失地,不把这个恐怖组织消灭干净我们是不会善罢甘休的。Number four: A 21st century trade deal that makes sure our businesses can sell goods “Made in America” across the Asia-Pacific. The Trans-Pacific Partnership is the strongest, most pro-worker, pro-environment trade agreement in our history.And it means that America-not China, not anyone else-will write the rules of the global economy for the century ahead.第4名:面向21世纪的新贸易协定达成,让我们的企业可以将美国制造的产品买到亚太国家。《跨太平洋伙伴关系协定》是有史以来最强大,最有利于工人,最有利于环境的贸易协定。这也意味着,将由美国,而不是中国或其他国家,制定未来全球经济发展的新规则。Number three: A pair of Christmas miracles in Washington! This week, Congress passed a bipartisan budget that invests in middle-class priorities, keeps our military the strongest in the world, and takes the threat of shutdowns and manufactured crises off the table for 2016.Plus, I signed a bipartisan education bill into law to help our students graduate prepared for college and their future careers.第3名:圣诞节华盛顿双喜临门。本周,过会通过了两党认可的预算,加大对中产阶级的投资,保持我们在全球最强大的军力,消除了2016年政府关门的威胁以及制造业面临的危机。此外,我签署了两党通过的教育法案,帮助我国的学生为大学和未来的职业生涯做好准备。Number two: Love won.No matter who you are, here in America, youre free to marry the person you love, because the freedom to marry is now the law in all fifty states.第2名:爱情最伟大。无论你是谁,这里是美国,你有与你所爱的人结婚的自由,因为婚姻自由现在已经在50个州都得到立法认可。And the number one reason Im optimistic going into 2016: Its you—the American people.All of this progress is because of you—because of workers rolling up their sleeves and getting the job done, and entrepreneurs starting new businesses. Because of teachers and health workers and parents—all of us taking care of each other. Because of our incredible men and women in uniform, serving to protect us all. Because, when were united as Americans, theres nothing that we cannot do.最后,2016年,我对未来充满信心的最重要的原因就是你们,美国人民。所有这些成就的取得都是因为有了你们,因为有了辛勤的工人挽起袖子努力工作,有企业家开办新的企业。因为有了老师、医疗工作者、父母,我们所有人都彼此关爱。因为有了我们英勇的将士,一直在保卫着我们。因为只要我们团结起来,就没有我们做不成的事情。Thats why its has been a good year.And its why Im confident well keep achieving big things in the New Year.So happy holidays, everybody.正因如此,今年是美好的一年。正因如此,我信心满满,新的一年我们定将取得更大的成就。祝大家节日快乐! 201512/417875Dean Ellis, honored guests, faculty, family, friends, and the Class of 2015,I cannot begin to express my gratitude for your generosity today. Thank you so much for inviting me to join you in celebrating your graduation! Three years ago, I could never have comprehended such an opportunity. Thank you, thank you, thank you.About three years ago today, I was right where you are. I was sitting in a folding chair, just like that one, and I was wearing my cap and gown, waiting to walk on stage. But I wasnt graduating. When they shook my hand and took my picture, they handed me an empty folder. You see at Stanford, they let you ;walk; through graduation even if you havent actually finished the requirements necessary to get your diploma. You get to pretend that you are graduating just like everyone else, even though you arent. The University had created this program for students who were using the summer term to finish up their degrees. I was using it because I was embarrassed, and I didnt want to be left out of the celebrations. What was I going to do? Stay in my dorm room while all of my friends processed into the stadium and tossed their caps into the air without me? So I sat in the hot sun and I listened to Cory Booker talk for what felt like quite a while, and I waved to my family who had traveled all the way to Stanford to watch me not to graduate. By the way, hi, Mom!It only recently occurred to me, while preparing this address, how totally absurd this whole charade was. It reminded me that oftentimes we do all sorts of silly things to avoid appearing different. Conforming happens so naturally that we can forget how powerful it is – we want to be accepted by our peers – we want to be a part of the group. Its in our biology. But the things that make us human are those times we listen to the whispers of our soul and allow ourselves to be pulled in another direction. Conformity is so fascinating and so pervasive that it has been studied for a very long time. See, it turns out there are two things that can dramatically reduce conformity in a group setting. The first is a single dissenting voice, and the second is the ability to communicate privately with other members of the group. Our government gives us the right to privacy and the right to express ourselves freely in the hope that we might mitigate conformity. Democracy wasnt designed to promote popular thought. It was architected to protect dissent. For, as President Kennedy said, ;Conformity is the jailer of freedom and the enemy of growth.;I recently fell in love with a story about a great piece of American art. And its about a guy named Bob Rauschenberg. He was a young artist, and he went to go visit his idol. You know, he really loved this guy and he was totally terrified. He was so nervous that he was clutching a bottle of Jack Daniels for liquid courage. And the truth is: he actually wasnt just visiting. He was visiting Bill de Kooning to ask for something. He wanted one of Bill de Koonings drawings. You see, Bill de Kooning, he was a dumb guy, he knew exactly what Rauschenberg was up to, because Rauschenberg had recently been experimenting with his own art. He had been creating these drawings and then erasing them. But that wasnt enough for Bob Rauschenberg, because Bob Rauschenberg didnt want to just erase his own art, he wanted to erase the art of his hero. So de Kooning obliged but he took his time, and he tortured the young artist as he wandered around his studio in search of the perfect drawing. He didnt want to just give him a random drawing. He wanted it to be something really great, something that he really loved. And he finally settled on a drawing that was very, very hard to erase. It was comprised of layers of lead and charcoal. And he generously gave it to Bob Rauschenberg. According to Bob, it took nearly two months to erase the drawing. But it was Jasper Johns who came along and framed it and he gave that drawing a title, called ;Erased de Kooning by Bob Rauschenberg.; It was Jasper Johns who recognized that in the process of erasing de Koonings work, Bob Rauschenberg had actually created something new, his own new work of art.I love this story because Bill de Kooning had the humility to recognize that the greatest thing we can do is provide the best possible foundation for those who come after us. We must welcome our own erasure. So Im asked one question most often: ;Why didnt you sell your business? It doesnt even make money. Its a fad. You could be on a boat right now. Everybody loves boats. What is wrong with you?; And I am now convinced that the fastest way to figure out if you are doing something that is truly important to you is to find someone who offers you a bunch of money to part with it. So the best thing is that no matter whether or not you sell, you will learn something very valuable about yourself. If you sell, you will know immediately that it wasnt the right dream anyways. And if you dont sell, youre probably onto something. Maybe you have the beginning of something meaningful. But dont feel bad if you sell out. Just dont stop there. I mean, gosh, we would have sold our first company, for sure. But no one wanted to buy it. When we decided not to sell our business, people called us a lot of things besides crazy – things like arrogant and entitled. The same words that Ive heard used to describe our generation time and time again. The Millennial Generation. The ;Me; Generation. Well, its true. We do have a sense of entitlement, a sense of ownership, because, after all, this is the world we were born into, and we are responsible for it.The funny thing about ;Erased de Kooning; is that it isnt for sale. Its safe and sound in the San Francisco Museum of Modern Art. Its tremendously valuable, but it bears no price. You aly have inside of you all of the amazing things you need to follow the dreams that you have. And if you get stuck along the way, theres a ton of free information available on the Internet. Have faith in yourself and the person you are going to become. Know that you are capable of all of the growth that will be expected of you and that you expect from yourself. You will tackle every challenge headed your way – and if you dont – it wont be for lack of trying. Someone will always have an opinion about you. Whatever you do wont ever be enough. So find something important to you. Find something that you love. You are going to make a lot of mistakes. Ive aly made a ton of them – some of them very publicly – and it will feel terrible, but it will be okay. Just apologize as quickly as you can and pray for forgiveness.When you leave here, youre going to face a great challenge: a full-time job. And the hardest part is going to be getting used to solving problems that dont yet have answers. In times of despair, you may believe the cynic who tells you that one person cannot make a difference – and there are times it may be hard to see your own impact. I beg you to remember that it is not possible at this time or at any time to know the end results of our efforts. That is for our God alone. Please voice your dissent, anticipate your erasure, and find something you arent willing to sell.Congratulations to the class of 2015! Fight on!201507/388166

  

  We live in uncertain times, but one thing remains a constant: Scots making their mark on the world. Whether it is the arts, sport, business, philanthropy or cutting-edge technology, you can bank on Scotland punching above its weight: taking on the world and winning. In the last year alone, its people have helped free Sierra Leone from the grip of Ebola, like the remarkable Pauline Cafferkey. Our amazing GB Davis Cup team – led by the Murray brothers – played fantastic tennis in London and Glasgow. Ayrshire Dunlop Cheese received protected status – joining foods like Stornoway black pudding and Shetland lamb. The Forth Rail Bridge got its world heritage status – the 6th site in Scotland to be recognised by UNESCO. Glasgow once again showed the warmest of sporting welcomes – this time, in the World Gymnastics Championships. And world-class laboratories, ship yards and factories across the central belt made a vital contribution both to our economy and to our defence. Scotland is a constant source of pride and passion. It helps put the Great into Great Britain. Thats why, during that tense match at Twickenham, the whole of the ed Kingdom was willing on Greg Laidlaw and the entire Scottish rugby team. Its why the Saltire flies proudly around the world today, and today, over Downing Street as well. So I am delighted to wish everyone, in the UK and across the world, a very happy St Andrews Day.201512/415805。

  Well, good evening,everyone. On behalf of Michelle andmyself, welcome to the White House. Thisis truly one of our favorite nights of the year, and not just because ofeveryone who visits the White House -- this group also usually wins “bestdressed” award. (Laughter.) All of you look spectacular. I am a little disappointed that CarlosSantana wore one of his more conservative shirts this evening. (Laughter.) Back in the day, you could see those things from space. (Laughter.)I want to start by thankingeveryone who dedicates themselves to making the Kennedy Center such a wonderfulplace for the American people to experience the arts -- David Rubenstein, theKennedy Center trustees, and of course, Michael Kaiser, who will conclude 13years of tremendous service as the president of the Kennedy Center nextyear. (Applause.) So on behalf of Michelle and myself, we wantto all thank Michael so much for the extraordinary work that he has done. As always, this celebrationwouldn’t be what it is without the enthusiasm of the co-chair of thePresident’s Committee on the Arts and Humanities, George Stevens. George. (Applause.) And his son,Michael. And together, for years they’veput on this event to honor the artists whose brilliance has touched our lives.President Kennedy once said ofsuch creative genius that, “The highest duty of the writer, the composer, theartist is to remain true to himself and to let the chips fall where theymay.” Now, that’s easy to say when -- asthey do for these artists -- the chips usually fall in your favor, whether atWoodstock or the Oscars or elite venues all over the world. But the fact is that the diversegroup of extraordinary individuals we honor today haven’t just proventhemselves to be the best of the best. Despite all their success, all their fame, they’ve remained true tothemselves -- and inspired the rest of us to do the same.Growing up in Harlem, MartinaArroyo’s parents told her she could be and do anything. That was until she said that she wanted to bean opera singer. (Laughter.) Her father -- perhaps not fully appreciatingthe versatility required of an opera singer -- said he didn’t want his daughterto be like a can-can girl. (Laughter.) In her neighborhoodback then, opera was not the obvious career path. And there weren’t a lot of opera singers wholooked like her that she could look up to. But Martina had a dream shecouldn’t shake, so she auditioned relentlessly and jumped at any role she couldget. Along the way, she earned money byteaching and working as a social worker in New York City. And when she got a call from the MetropolitanOpera asking her to fill in the lead for “Aida,” she was sure it was just afriend pulling her leg. It wasn’t untilthey called back that she realized the request was real, and she just aboutfell over in shock. But in that breakoutrole she won fans around the world, beloved for her tremendous voice andunparalleled grace.Martina has sung the greatroles: Mozart’s Donna Anna, Puccini’sMadame Butterfly, Verdi’s Lady Macbeth, and, of course, Aida. She’s played the world’s stages, fromCincinnati to Paris to Israel. She’sbroken through barriers, broadening our notion of what magnificent artists looklike and where they come from.201501/354153

  

  American leadership美国领导In each of these cases, we should not expect change to happen overnight所有这些情况下 我们都不应当指望变化在一夜间实现Thats why we form alliances not just with governments, but also with ordinary people正因为如此 我们才同政府 甚至普通民众建立起联盟For unlike other nations, America is not afraid of individual empowerment we are strengthened by it同其它国家不同 美国并不害怕个人拥有太大权力相反 个人赋权让我们更强大Were strengthened by civil society公民社会让我们更强大Were strengthened by a free press新闻出版自由让我们更强大Were strengthened by striving entrepreneurs and small businesses奋力拼搏的企业家和创业者让我们更加强大Were strengthened by educational exchange and opportunity for all people and women and girls教育交流以及所有人的平等机会让我们更加强大包括女性Thats who we are. Thats what we represent这就是我们 这就是我们所代表的I saw that through a trip to Africa last year我去年在一次去非洲的访问中看到where American assistance has made possible the prospect of an AIDS-free generation while helping Africans care themselves for their sick美国援助在帮助非洲人解决看病问题的同时正让没有艾滋病的未来变得不那么遥不可及Were helping farmers get their products to market to feed populations once endangered by famine我们正在帮助农民将农产品销往市场为曾被饥荒威胁生命的人提供粮食We aim to double access to electricity in sub-Saharan Africa so people are connected to the promise of the global economy我们计划将非洲撒哈拉以南地区的电力供应提高一倍让人们能够更好地分享世界经济的成果And all this creates new partners and shrinks the space for terrorism and conflict所有这些努力都会为我们赢得新的伙伴让恐怖主义无机可乘 压缩冲突发生的空间Now, tragically, no American security operation can eradicate the threat posed by an extremist group like Boko Haram the group that kidnapped those girls悲剧的是 美国的安全行动并没能根除科圣地这类极端主义组织的威胁正是该组织绑架了那些尼日利亚女孩And thats why we have to focus not just on rescuing those girls right away but also on supporting Nigerian efforts to educate its youth因此 我们不应只将注意力集中在营救那些女孩上我们还应帮助尼日利亚教育年轻人201506/381377

  • 88时讯鹰潭人流手术费多少
  • 鹰潭最好的无痛引产医院
  • 鹰潭专业人流技术医院时空知识
  • 快乐互动鹰潭市治疗宫外孕最好的医院
  • 网上网鹰潭医院做处女膜修复
  • 鹰潭省希正妇产医院妇产科建卡要多少钱
  • 鹰潭市打胎要多少钱快乐大夫
  • 时空活动鹰潭希正妇科医院剖腹产多少钱
  • 鹰潭最好的无痛人流医院多少钱
  • 鹰潭打胎哪个医院比较好百家频道
  • 鹰潭专科无痛人流医院
  • 度健康鹰潭市好妇科
  • 鹰潭人流去哪家医院好赶集共享月湖区人民中医院专家预约
  • 余江县中医院网上预约
  • 鹰潭市中医院妇科检查怎么样
  • 鹰潭市月经不调去哪个医院
  • 中医乐园鹰潭妇科医院哪家好点
  • 鹰潭余江县做产检多少钱
  • 鹰潭市三医院妇科
  • 鹰潭天卫医院在线咨询
  • 贵溪市妇幼保健医院中药科
  • 中医助手余江县人民医院人流价格表
  • 99信息鹰潭省妇幼保健院做输卵管通液多少钱搜索对话
  • 鹰潭龙虎山风景区剖腹产多少钱妙手分享江西鹰潭流产手术哪家医院最好的
  • 安新闻鹰潭龙虎山风景区治疗早孕多少钱中医网
  • 江西省鹰潭市人民医院专家预约
  • 江西省鹰潭打胎哪家医院最好的
  • 信江新区人民中医院剖腹产怎么样
  • 鹰潭什么医院妇科比较好
  • 鹰潭哪家做无痛人流做的好
  • 相关阅读
  • 鹰潭希正妇科医院做四维彩超检查
  • 安心生活鹰潭市妇产医院人流多少钱
  • 鹰潭市人民医院产科
  • 预约共享鹰潭带环哪家医院好
  • 江西贵溪第五医院在线咨询华龙新闻
  • 鹰潭市无痛人流安全的医院
  • 健网鹰潭市希正妇科医院检查白带多少钱
  • 鹰潭人流哪家医院好
  • 鹰潭市做人流去哪家医院好
  • 美分享鹰潭省希正妇产医院看产科需要多少钱飞热点
  • 责任编辑:当当频道

    相关搜索

      为您推荐