首页>>娱乐>>滚动>>正文

宁夏固原县医院男科大夫

2017年10月22日 10:46:28|来源:国际在线|编辑:好媒体
暑期福利:喜剧爱好者必观 -- 18::36 来源:chinadaily 七月过半多了,大家的期末考试应该都已经结束了吧,炎炎夏日,不想动脑又想找找乐子?那我们就来看一些轻松又愉快的喜剧电影吧~虽说本期推荐的电影笑料多多,但是它们也会在不经意间戳中你内心里最柔软的地方,让你笑中带泪,在哈哈大笑中体会生活的真谛 No.1:《上帝也疯狂 The Gods Must Be Crazy (1980) 豆瓣评分:8.6 剧情简介:在离现代大都市六千公里的卡拉哈里沙漠腹地,生活着仍未受到外来文明影响的布须曼人某天,一来自现代文明的可乐瓶打乱了这一切最先发现瓶子的基将其带回部落,族人惊叹可乐瓶子的完美构造和繁多的用途,认为这是上帝赐予他们的礼物渐渐地,习惯了平等共有的族人开始想要将瓶子据为己有,矛盾悄然而生基不愿看到族人发生争吵与殴斗,于是决定将可乐瓶还给上帝,只为恢复曾经平静快乐的生活…… 豆瓣:从头笑到尾不过笑过之后是惭愧人类文明已失去了纯真 经典台词:The thing does not belong on the earth. Tomorrow I will take it to the end of the earth and throw it off. 这东西不属于凡人,明天我要带它到世界尽头丢弃它 No.:《修女也疯狂 Sister Act (199) 豆瓣评分:8.0 剧情简介:夜总会二流歌手迪劳丽丝因目睹一桩谋杀被黑帮头目追杀,她求助于警方,被安排躲进一所修女院修女院沉寂冷清的生活令一向好动的迪劳丽丝难以忍受,遂晚上趁人不备跑出去唱歌跳舞,院长担心她出事,将她安排到唱诗班里,她又嫌唱诗班异常糟糕,决定动手改造,于是在做弥撒时,唱诗班高唱起流行歌曲,不过歌词改成了赞美天主,谁想,此举竟受到教友的热烈欢迎,并引来教宗的专程前来欣赏,还被电视台报导了可是电视上一曝光,迪劳丽丝也被宣告要再次逃命 豆瓣:《热情似火和《音乐之声的综合体,这个时期的喜剧片都有种难以名状的亲切感 经典台词:There's a lot we could do them besides pray, Sister. 除了祷告以外,我们还可以做很多事情,修女 No.3:《三傻大闹宝莱坞 3 Idiots () 豆瓣评分:9.1 剧情简介:法兰、拉杜与兰乔是皇家工程学院的学生,三人共居一室,结为好友在以严格著称的学院里,兰乔是个非常与众不同的学生,他不死记硬背,甚至还公然顶撞校长“病毒”,质疑他的教学方法他不仅鼓动法兰与拉杜去勇敢追寻理想,还劝说校长的二女儿碧雅离开满眼铜臭的未婚夫兰乔的特立独行引起了模范学生“消音器”的不满,他约定十年后再与兰乔一决高下,看哪种生活方式更能取得成功 豆瓣:它又吵又闹、又臭又长,但我想不出什么理由不给它五颗星 经典台词:Aal izz well. 一切顺利 No.:《亡命夺宝 Rat Race (01) 豆瓣评分:7.7 剧情简介:老板选中了六个幸运儿参加一项竞赛他们中最早到达银城火车站的人将得到储物柜里的0万美金,而比赛的规则就是没有规则六个人偕同各自亲友,八仙过海,各显神通 其实在这竞赛背后还有更大的,几位富翁正以这些人作为他们的对象然而,竞赛的最后有了戏剧性的转折 豆瓣:无厘头的搞笑充满想象力,捧腹大笑的同时又会让你深思不少 经典台词:You have given them back their faith, their faith in the goodness of people. 你们重新为他们燃起希望,让他们相信善良的人性 No.5:《冒牌天神 Bruce Almighty () 豆瓣评分:7. 剧情简介:布鲁斯是美国水牛城的一名记者三十而立的他,整天毛手毛脚,弄得自己诸事不顺,可他还不知自我检讨,总是把一切过错的责任推到别人或上帝身上这天,布鲁斯一醒来就霉运不断,忍无可忍的他指着天空没完没了地大骂起上帝对他的不公上帝真的被他从天上骂下来了!上帝允许布鲁斯做一天上帝,管理这个世界兴奋的布鲁斯发现自己真的无所不能了,他开始了自己疯狂的游戏…… 豆瓣:标准的好莱坞套路,让你在笑过之后引发点思考 经典台词:You want to see a miracle,son? Be the miracle. 年轻人,想要看到真正的奇迹,首先得要自己努力 No.6:《一个头两个大 Me, Myself amp; Irene (00) 豆瓣评分:7.0 剧情简介:查理的妻子与别人偷情生下三个儿子后与情人私奔了,可是查理仍把三个儿子视为己出,儿子们也十分尊敬这个老爸镇上的人们都欺负查理的善良,终于隐藏在查理体内的另一个狠角色——阿庆出现了阿庆与查理截然不同,他到处捣乱,到处生事一天查理要护送美女伊莲回去纽约,可是伊莲的前老板狄克所做的不法事情被举报了,他认为举报者就是伊莲,于是狄克买通了警察等人,誓要杀死伊莲伊莲求助与查理,于是两人还有阿庆一起开展了一段亡命之旅 豆瓣:原来精神分裂症可以这样分裂!!! 经典台词:That's right, I did trick you. It was deceitful, disgusting and despicable. 对,我耍了你,我低级又下流 No.7:《圣诞怪杰 How the Grinch Stole Christmas (00) 豆瓣评分:6.7 剧情简介:在胡谷镇以北的一个垃圾山上,住着一个人人都害怕的“怪物”——格林奇他深居简出,只跟一条过活;他心胸狭窄,心脏只有正常人的四分之一大;他讨厌胡谷镇,更讨厌圣诞节经常捉弄镇民的他,在一次大闹胡谷镇中,认识了小女孩辛蒂今年的圣诞节正好是胡谷镇建镇一千年纪念,辛蒂邀请格林奇到镇上参加派对,但是一个误会使格林奇愤怒离开他决定要报复镇民,在圣诞节那天,他带上他的麦克斯,乔装成圣诞老人和驯鹿的样子,悄悄地潜入胡谷镇…… 豆瓣:温和版格格巫和大胆子的蓝精灵 经典台词:Even if I wanted to go, my schedule wouldn't allow it. 就算我想去,我也没档期啊 No.8:《阳光小美女 Little Miss Sunshine () 豆瓣评分:8. 剧情简介:戴眼镜有小肚腩的奥利芙坚信自己有朝一日能当选美国,而在她家里,除了妈妈以外都是性格古怪且生活混乱的家庭成员在这样的家人持下,奥利芙参加了“阳光小美女”的选美比赛,一家人踏上了集体寻梦的旅程奥利芙能否如愿当选?家庭成员们怎样才能度过他们各自的危机? 豆瓣:当优秀已经成为了一种习惯时,才发现失败成可贵 经典台词:Life is one fucking beauty contest after another. You know, school, then college, then work... 生命就是一连串的选美比赛,入学,上大学,然后工作…… No.9:《四个婚礼和一个葬礼 Four Weddings and a Funeral (199) 豆瓣评分:7. 剧情简介:查尔斯虽是婚礼上的常客,却对结婚怀有莫名疑惧某个乡村婚礼上,他对美国姑娘凯瑞一见倾心,与她共度了美好的一夜,次日,凯莉不一声回了美国,查尔斯被搞得心神不宁两月过去,伦敦某个婚礼上,两人又遇,但凯瑞正准备结婚,不过在她的主动下,两人再次共度良宵又一月,查尔斯收到凯瑞的结婚请柬,垂头丧气地参加完凯瑞的婚礼后,查尔斯接受了他并不爱的女孩的表白而直到某次葬礼的来临,他才决定鼓足勇气向又一次遇见的凯瑞表白爱意 豆瓣:她要结婚了,新郎不是我 经典台词:He was my north, my south, my east and west. My working week and my Sunday rest. My noon, my midnight, my talk, my song. I thought that love would last ever... I was wrong. 他是我的南北,我的东西,是我作息的意义,是我的日夜,欢唱谈话的内容我以为爱会永恒不朽……我错了亲我一下你会死吗? -- :: 来源:chinadaily 英文和中文一样,很多表达都特别形象 中文里有种表达叫‘......你会死吗?’ 不说话你会死吗?再吃一口你会死吗? ... 不是真的让你死或骂你死,就是一种发泄情绪的表达方式 英文也是如此,对应的表达是:Would it kill you to... 不说话你会死吗:Would it kill you to keep quiet? 多吃一口你会死吗:Would it kill you to just have one more bite? 它的陈述句为:It wouldn't kill you to...... 翻译成中文为:......又不会死的了其实就是没什么大不了的意思 比如:It wouldn't kill you to give me a kiss. 亲我一下又不会死的咯 比kill稍微婉转一点的是用hurt.表示‘疼,伤害’ 比如: Would it hurt you to keep quiet? 不说话会疼吗? (憋说话) It wouldn't hurt you to apoligize. 道一下歉又不会疼的咯(赶紧道歉) 现在,请你来造个句,翻译这句话: 给我发个红包又不会死的咯! (提示:红包叫red envelope)德普与小娇妻离婚 回顾浪子德普叔的往日情缘(组图) --31 ::31 来源:chinadaily He got 'Winona ever' tattooed on his right shoulder in a grand romantic gesture. But following their split had it changed to 'Wino ever', which he has since claimed was more accurate.他还做了一件非常浪漫的事,把“永远的薇诺娜”纹在他的右臂上但是在他们分手后这一纹身就改成了“永远的酒鬼”,德普本人声称后面的说法更为准确Depp and Kate MossHe dated supermodel Kate Moss four years bee moving onto another famous catwalker.德普和超模凯特?丝交往了四年,然后又和另外一位名模谈起了恋爱Depp and Vanessa ParadisIn 1998 he began dating his most long-term partner Vanessa Paradis, who he met on set of The Ninth Gate.1998年,他开始和凡妮莎?帕拉迪丝约会,他们是在开始拍摄电影《第九道门时认识的凡妮莎成为了和他在一起时间最久的女人Johnny split from Vanessa in after years together.在相伴了年之后,年德普和凡妮莎分手They have two children together: Lily-Rose, , and Jack, .他们育有两个孩子:现年岁的莉莉-罗丝和现年岁的杰克Then in Johnny met and began dating Amber Heard on set of The Rum Diary.年在开始拍摄电影《莱姆酒日记时,德普开始和艾梅柏?希尔德约会Johnny and Amber exchanged vows under a flower-adorned marquee on the beach of Depp's private island in the Bahamas in February last year.去年二月份,在德普位于巴哈马的私人小岛海滩上,德普和艾梅伯在鲜花顶棚下交换了结婚誓言Just guests were in attendance.只有个客人参加了婚礼However, it is understood they got married legally in Los Angeles first so his ailing mother was attend.不过,据了解,为了让德普生病的母亲能够参加,两人此前已经在洛杉矶公结婚The actress, 30, filed divorce papers on Monday citing irreconcilable differences and seeking spousal support.现年30岁的女演员艾梅伯于周一(5月3日)提交离婚申请,理由是不可调和的分歧,并索要配偶赡养费On Wednesday, Johnny, 5, who is worth 没错!每一位女明星肯定都整过容 --1 :53:1 来源: 明星整容一直以来都是公众关注的焦点八卦哪位明星可能动了刀也成了全民消遣的方式之一虽然有些明星尽可能的掩盖自己整容的事实,但是总有人出来大方的承认 Dr. Paul Nassif and Dr. Terry Dubrow of E!’s “Botched” recently sat down with with The Huffington Post and dropped some serious truth bombs, including the one procedure every female star in Hollywood is having, the procedures celebs won’t admit to having, and the stars who are driving plastic surgery’s biggest trends.Paul Nassif医生和Terry Dubrow医生最近有点抽风,对赫芬顿邮报透漏了些秘密,抛出了一些“真相炸弹”其中包括每一位好莱坞女星都会接受的整容流程,明星们不会承认自己接受过的整容步骤以及那些疯狂整容,推动了整容业蓬勃发展的明星It’s very likely that a celebrity has had some sort of cosmetic procedure.很可能每一位名人都做过整容手术While noting that there are plenty of stars who denounce plastic surgery and fillers, Dr. Dubrow told The Huffington Post that if a celebrity looks “preserved,” they’ve most likely had some m of cosmetic work done. “But who knows?” he admitted.尽管有许多明星都谴责整容手术以及填充物,Dubrow医生向赫芬顿邮报表明,如果一位明星看起来还不错,那么很有可能他是整过容的但他承认,这种事没人说得准There was a time when every celebrity had practically the same face.曾经有一段时间,所有的明星基本上长得都是一个样子There was period about seven or eight years ago, according to Dr. Dubrow, when the “hot thing” was to have fat injected into one’s face. The results of this procedure left most of Hollywood looking “altered,” and he added that because of this, people were “starting to look weird.” The “new face,” he said, resulted in a homogenous look among stars.据Dubrow医生研究,七八年前最流行的就是给脸部注射脂肪这一方法使得大多数的好莱坞明星看起来都变了样他还说道,正是因为这种手术,许多人看起来变得很奇怪这种“新型脸”导致大多数的明星看起来都是一个样子Now, the doctors say the trend celebrities is just to look like a better, perhaps more youthful version of themselves instead of all looking alike.医生称,如今的整容手术正朝着能够使明星看起来状态更好,更年轻的趋势发展,而不是努力打造出一个个相似的面孔A lot of celebs aren’t having surgery, but are still having work done.许多明星并没有整容,但是还是做了些微整While you might hear certain celebs claiming they’ve “never gone under the knife,” Dr. Nassif explained that a lot of celebrities are doing non-invasive treatments that don’t require surgery. CoolSculpting, also known as cryolipolysis, is one of those procedures. It freezes the body’s fat and requires very little recovery time. The Kardashians did it this season on “Keeping Up with the Kardashians.”Nassif医生称,你也许听过许多名人说自己从来没有动过刀,但是也还是有很多人做了微整形,这是不需要做外科手术的微整形会冻结体内的脂肪,恢复时间也很短卡戴珊最近在“与卡戴珊同行”综艺节目中就接受了微整形These days, there’s less shame associated with cosmetic surgery. It’s becoming more common celebrities to be more open about the procedures they’ve had done.如今,整容行为变得不再那么令人难堪名人大方承认自己接受过哪种整容手术的行为也越来越普遍In terms of actually admitting to certain surgeries, both doctors agree there’s an evolution of admitting to “acceptable” procedures.说到承认整容的事,两位医生均表明,这种承认是一个慢慢进化的过程“Celebrities will [admit to] breast implants now, but they wouldn’t a while,” Dr. Dubrow said, “Liposuction was verboten to admit to. Now, they will say, ‘I had a little something sucked out.’” There are still some procedures and surgeries that no one will admit to undergoing.Dubrow 医生称,“明星可能现在会承认自己隆胸,但是之前就不会承认,吸脂手术在之前是不会被承认的,现在他们也承认了他们会说‘我就是吸出了体内一些东西’”但是仍旧有一些类型的整容是没有人会承认的According to Dr. Dubrow, butt augmentation is still considered too taboo celebrities to cop to having. Attitudes toward plastic surgery are constantly changing. Similar to liposuction now, he said we’ll likely see evolution of butt augmentation becoming “acceptable” in about four years.Dubrow医生表明,一些名人仍拒绝接受丰臀手术人们对待整容的态度是日新月异的,就像人们改变对丰胸手术的态度一样也许四年后,丰臀手术就会为人们所接受Almost “every single” female celebrity, “by and large,” has given her nose “a tweak.” Dr. Dubrow told HuffPost, while Dr. Nassif nodded in agreement. “Even the ones who had cute little noses, they had a tweak. Almost every single one, including the major young one right now. I’m not gonna say names, but [they] clearly had it done.”Dubrow医生告诉赫芬顿邮报,几乎每一个女明星都稍微整了整自己的鼻子Nassif医生点头表示赞同“即使有的人本身鼻子就长得很好看,她们还是稍微要整一下的几乎每一个人,包括目前最火的年轻女星,我不会说出名字,但是很明显她们都整过”A few months bee the star Kylie Jenner turned 18, she finally ended the speculation and admitted she had lip injections (And once she was finally was old enough to vote, Jenner got down to specifics with the New York Times, revealing that she uses Juvéderm and goes to Dr. Ourian in Beverly Hills). Now, the beauty maven can’t stop talking about it and has caused more than a few copycats.在女明星Kylie Jenner18岁生日前几个月,她结束了针对自己整容的流言蜚语,承认自己做了丰唇手术(18岁后,Jenner向《纽约时报透漏了自己的整容细节,承认自己在贝弗利山庄的Ourian医生那里注射玻尿酸)如今,这位美容专家总是不禁谈起这件事,称其有许多盲目的模仿者“The biggest thing now is young girls in their early s and their late teens are getting lip fillers everywhere,” Nassif said, while also adding that more and more women are getting fillers in their face. Young girls copying Jenner has led to a “disturbing” plastic surgery trend.Nassif 医生称“如今最大的问题是大部分年轻女性在岁前后都会接受丰唇手术”同时越来越多的女性会接受脸部填充那些盲目追随Jenner的女孩掀起了一场令人忧心的整容狂潮Bee Jenner announced she’d added fillers to her beauty routine, Dr. Dubrow said the American Society of Plastic Surgery never approved doing fillers in someone so young. But after the 18-year-old’s announcement, the procedure saw a serious uptick in popularity and suddenly became less taboo — a trend the doctor described as “disturbing.”Dubrow医生称,在Jenner 承认自己做了隆鼻手术前,美国整形外科协会根本不持如此年轻的女性接受隆鼻手术但是这位18岁的女星承认后, 隆鼻手术一时大火,也没有人再顾及专家的建议医生称这种趋势令人担忧“The American Society of Plastic Surgery is going ‘Oh, it’s OK now,” because it means dollars in our pockets,” Dr. Dubrow said. “I just think that’s uncool.”Dubrow 医生说道,“美国整形外科协会称‘噢,这样也可以吧’的原因是这会给他们带来不菲的收入但是我觉得这种做法真的不好” million and owns a private island in The Bahamas, filed his own legal documents asking the judge to reject his estranged wife's request maintenance.周三,德普也提交了法律文书,要求法官驳回分居的妻子索要赡养费的要求现年5岁的德普家产达亿美元,在巴哈马拥有一座私人小岛,A source says the couple do not have a pre-nup, according to TMZ.据美国名人消息网称,一名知情人士透露,这对夫妇没有签订婚前协议The website also revealed that the actor's beloved mother Betty Sue Palmer passed away on May . Amber lodged her divorce petition two days later.该网站还爆料说,德普深爱的母亲贝蒂?苏?帕尔默5月日去世两天后艾梅伯就提交了离婚申请Amber previously admitted she likes to date both men and women.此前,艾梅伯曾坦言自己是双性恋The actress enjoyed a relationship with female photographer Tasya van Ree.她曾经和女摄影师塔斯雅?凡?瑞交往过VocabularyLothario: 放荡者who's who: (总称)名人make a splash: 引起轰动;引人注目catwalker: 模特spousal support: 配偶赡养费pre-nup: 婚前协议英文来源:每日邮报翻译#38;编辑:丹妮

里约奥运会不足一月 巴西重审奥运安保系统 -- :50: 来源: 里约奥运会堪称史上命运最摇摆的奥运会,总统面临弹劾,经济衰退,塞卡病毒肆虐,除了这些内困,国际世界也是不太平,前脚刚发生尼斯恐怖袭击后脚土耳其又发生军事政变,怎一个乱字了得 The review follows the attack in the French city of Nice on July which left at least 8 people dead.此次重审发生在法国尼斯恐袭事件之后,7月日发生的尼斯事件造成至少8人死亡The government said that the measures may make attending the games less comtable visitors but they would result in greater security.巴西政府称安保措施可能会让在观众舒适度上作出让步,但换来的更高的安全性he Games are expected to attract as many as 500,000 eign visitors.里约奥运会预计将吸引到50万外国游客前来The attack in Nice is worrisome us too. We will review procedures, make more barriers, more spot-checks on visitors and roadblocks, said Defence Minister Raul Jungmann.巴西国防部长劳尔·容曼表示:“法国尼斯恐怖袭击事件让我们很不安我们将重审整个安保计划,增设安全检查站点加大对过往行人检查力度,并增加更多的检查屏障”The authorities had previously declared public holidays and banned trucks from certain areas of Rio during the Olympics to ease congestion and improve emergency response capabilities.巴西当局之前曾宣布公共假期,禁止货车在奥运会期间进入里约市部分地区,以此来缓解交通拥挤的压力,提高里约的应急能力Rio’s mayor, Eduardo Paes, said security would be beefed up Olympic delegations from countries which have been targeted.里约市市长帕埃斯表示对于那些来自遭遇恐怖袭击国家的奥运代表团,里约会提供更多的安保措施Mr Paes did not give any further details, but the head of French military intelligence said France had been inmed of a planned terror attack on its team at the Rio Games.帕埃斯并未透漏更多细节,但是法国军情局负责人表示法国已经得知了一起针对法国代表团的有计划的恐怖袭击Gen Christophe Gomart told a parliamentary commission in May that a "partner agency" warned of the plot by a Brazilian Islamist militant.五月在参加议会时,克里斯托夫·高玛特提到“合作伙伴机构”向法国提醒一名身为IS组织成员的巴西人将可能袭击法国代表团The transcript of the hearing was made public this week.本周该听会的录音副本被公开Brazil is confident about its preparations. We are employing the most modern security and defence techniques, Sports Minister Leonardo Picciani told Reuters news agency.巴西体育部部长皮齐亚尼接受路透社采访时表示“巴西已经做好准备我们采用了最先进的安保和防御技术”Earlier this week, Mr Picciani said the armed ces would get an extra $m (18m pound) to help them meet security needs.本周早些时候,皮齐亚尼表示为了满足奥运会的安保需要,巴西政府已经向军方追加拨款00万美元The military would begin patrolling sports venues from July, he added.他还表示从7月号起,将会有军队在比赛场馆附近巡逻More than 80,000 police and soldiers will patrol the streets of Rio the duration of the games.在奥运会期间将有超过8万名的警察和士兵在里约街道执勤

亲情真的可以靠“探亲法”强制获得吗? -- :38:5 来源: 楼梯很陡,很陡从过道走下来,也要颤颤巍巍、小心翼翼还要护好自己的头,不撞上墙 Two floors up, you emerge into a small room with a big hospital bed, and in it is Yao Jainguo’s mother in law. She’s in her early 80s. She’s been confined to this space more than years after a nasty fall.二楼,一个窄间,姚江国(音)的岳母躺在一张大大的病号床上她今年80多岁了在一个烦人的秋后,她搬进了这里,自那以后已过了多年Mr Yao and his wife care her 7. One does the night shift, the other the day. They have help from a volunteer group who visit, and there is some government assistance too.老姚和他的妻子日夜不停、轮流照顾这位老人,一个白天来,一个晚上来经常还会有一个志愿者团队来拜访这位老人,老姚他们也得了不少帮助,当地政府也协助他们一起来赡养老人But it is them - and the porter they hire - that carry her down the steep stairs a few times a year a trip somewhere nice in Shanghai.但是还是要靠老姚他们(或者他们雇的人)来把老太太搬下楼来,一年里有那么几次到上海风光还不错的地方转转逛逛The Shanghai government fears that level of commitment is fading.上海政府担心儿女们逐渐地不再赡养老人It fears the demise of the proud Chinese tradition of filial piety. It fears that a richer generation of children, whose lives are dominated more by their work, will be less inclined to look after their ageing parents.他们担心令中国人引以为傲的传统孝道会逐渐消亡他们担心更加富裕了的子孙一代将更加不愿意照顾他们年迈的父母,因为他们的生活都被工作所主导了Shanghai is a vast metropolis. Among its million people is the highest proportion of pensioners of any city in China.上海是一个超级大城市,拥有00万人口但与此同时,和全国其他城市相比,上海市领取退休金的老人的比例也最高Officials here think part of the answer is to ce people to care.一些上海政府官员认为,也许可以用强制子女探望父母的办法,来解决目前这一难题It’s introduced a punishment that strikes at the heart of every Chinese consumer - their credit score.上海市政府引入了一项惩罚机制,直击中国消费者的内心--他们的信用评分It’s a tool the state uses to deal with a range of wrongdoing: even traffic offences can lead to a worsening credit score.中国使用这一手段来处置一系列不法行为:甚至交通违法也会导致信用评分下降New rules implemented this month extend a law which gave elderly parents the right to sue their neglectful children in the courts. Shanghai now has the power to punish the worst offenders by downgrading their credit score.年,上海市曾出台一项规定,允许父母起诉疏于探望的子女,而从本月开始实施的这项新规就是在年规定上的扩大通过下调信用评分,上海现在有能力来处罚最恶劣的罪犯"If the behaviour is harming old people, if it goes past the legal threshold, and if the old people sue and complain about it, then the behaviour will be punished under the law," said Ying Zhigao from the city’s Bureau of Civil Affairs.上海市民政局应志高(音)表示说:“如果子女的行为危害到老人,如果子女的行为没有履行法律规定的义务,如果老人抱怨子女的行为或者要求打官司,那么子女就会因自己的行为而依法受到处罚”He said this wasn’t a measure aimed at dealing with the ticking time bomb of social care provision in a country where the population is ageing fast.应志高表示,在目前中国老龄化人口快速增加的情况下,这一举措并不能解决日益尖锐的社会关爱问题"We are building on a very strong Chinese tradition of respecting and caring old people" he said.他说道:“我们的工作有一个强而有力的中国传统做基础,人们尊敬、关爱老年人”But there is the issue of who will pay.但是问题是,谁来为此买单呢?An ageing population is an issue that much of the world is trying to grapple with. But China has a unique contributory factor: the one-child policy.人口老龄化是世界上许多国家都在试图解决的一个问题但是中国的情况也许更严重,因为他们面临一个独一无二的因素:独生子女政策The decades old restriction, which has just been removed, means there are fewer children to do the caring.这一维持了几十年的旧制度(不久前才废除)使得能够赡养老人的子女更少了Ju Higun was quick to show us the black and white photograph of his son inside the folder where he keeps all his government documents.车海刚(音)向我们展示了他儿子的黑白照片,他把这些照片都保存得很好,和他的政府文件放在一起The couple see their son once or twice a month. The expansion of Shanghai’s metro network has made it easier he says.老车两口子每个月能见到他们的儿子一两次他说,上海地铁线路扩张使得他们团聚更方便了His son also sends money. Mr Ju whips out an envelope and fans out the handful of red 0 yuan ($; pound ) notes inside. It goes under the pillow in an instant.老车的儿子也会给他们寄钱来老车掏出一个信封,从里面倒出一把红灿灿的百元大钞(约合美元,英镑)随后,他又马上把钱藏在了枕头下面Does he miss his boy? Yes he does.他想儿子吗?是的,他想He said he wishes they lived together, as three generations of some Chinese families still do, so they could care each other, like families in this country used to.老车说他希望他们可以住在一起,像其他那些三代同堂的中国家庭一样那么他们就可以互相关心、照顾,就像中国的家庭以前那样

<牛人_句子>

  • 快乐报固原美式包皮手术多少钱
  • 固原福利医院治疗阳痿多少钱
  • 养心专家固原哪里治疗泌尿感染好
  • 固原男性尿道炎怎样治
  • 中医互动固原协和医院怎么样排名门户
  • 固原前列腺炎费用
  • 固原泌尿科咨询美助手泾源县男科妇科网上预约
  • 咨询晚报固原急性浅表性龟头炎
  • 固原人民医院治疗早泄多少钱
  • 99养生固原市包皮手术哪个医院好
  • 固原民族医院治疗龟头炎多少钱
  • 固原彭阳县治疗内分泌多少钱华龙分享固原市妇保医院治疗早泄多少钱
  • 久久咨询固原市做包皮手术的医院
  • 固原市医院看男科怎么样
  • 固原治疗男科医苑面诊固原治疗精液异常的医院
  • 58新闻固原哪里治疗生殖器疱疹比较好
  • 周诊疗固原协和泌尿专科医院治疗前列腺炎多少钱58新闻
  • 固原协和门诊部割包皮手术
  • 家庭医生资讯固原口碑最好的男科医院医问答
  • 固原地区性病医院
  • 固原生殖泌尿科
  • 固原哪家男科医院割包皮比较好
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端