天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

重庆哪家妇科哪家好泡泡健康

楼主:泡泡新闻 时间:2017年10月24日 12:06:22 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
Christmas is one of the most beautiful holidays of all time. It is the day when God#39;s son was born on earth. Hence, this day is sacred for all Christians around the world. The Christmas season gives rise to a number of Christmas traditions that come along. Here are a few of them that are celebrated with zest and enthusiasm worldwide for centuries.圣诞节一直是个美好的节日。这是上帝之子诞生的日子,因此对世界各地的基督徒来说,这一天是非常神圣的。圣诞季节自然少不了各种圣诞传统。下面这些传统,可是几个世纪以来一直世界各地的人们一直热闹欢庆的习俗。Preparation of the Christmas cake烘烤圣诞蛋糕This was an English tradition which started centuries ago. On Christmas eve, plum porridge was served to the people. As years passed, various other things like dry fruits, honey and spices were used. Soon this porridge got replaced with the Christmas cake. Christmas cakes are made using eggs, butter, confections, fruits, etc. Today a Christmas cake is an integral part of a Christmas .这项英式传统早在几个世纪以前就流传开了,以前人们在平安夜喝梅花粥。随着时间慢慢推移,人们还会享用果脯、蜂蜜及香料食物等,随后圣诞蛋糕便代替梅花粥出现了。圣诞蛋糕由鸡蛋、黄油、甜点、水果等烘制而成。现如今,圣诞蛋糕已成为圣诞菜谱不可或缺的一部分。Sending gifts to loved ones给亲友送礼物This tradition comes from the story of the three wise men who got gifts for baby Jesus on Christmas. Every Christmas, gifts are exchanged among loved ones, especially children. The story of Santa Claus also comes from this tradition.这个传统源自一个传说:三位智者在圣诞节给婴儿耶稣送出了礼物。每年圣诞节,亲朋好友尤其是孩子们都会互赠礼物,圣诞老人的故事也源自这个传统。Decorating the Christmas tree装扮圣诞树This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration.这个传统指的是用灯、金箔、花环、饰品、糖果条等装扮松树。现如今,圣诞树也是欢庆节日不可或缺的一部分。Lighting up the Christmas candle点燃圣诞蜡烛This refers to the tradition of placing a lighted candle outside houses during the Christmas season. A candle signifies hope as it brings light even to the darkest room. In the earlier times, when Christians were persecuted, they were not allowed to practice prayers. Hence, a single candle used to be placed outside the house as a sign that Christian prayers were being conducted inside.这个传统指的是人们会在圣诞期间在屋子外面放一点燃的蜡烛。即便在最黑暗的屋子,蜡烛也能带来光明,寓意希望。早些年代,也就是基督徒深受迫害的时候,他们被禁止布道祷告。因此,基督徒们在屋外放一蜡烛,暗示他们仍在心里默默祷告。Singing Christmas carols唱圣诞颂歌It refers to the age-old custom of enchanting a number of traditional Christmas songs during the Christmas season. It adds to the joy and fun to the atmosphere. Different Christmas hymns or carols like The First Noel, Jingle Bells, Joy to the world, etc are sung every Christmas as a part of the Christmas celebration.这是一个古老的习俗:圣诞期间总是回荡着一首又一首圣诞传统歌曲。歌曲给人们带来欢乐,也增添了节日的气氛。每年欢度圣诞之际,《第一个圣诞节》、《铃儿响叮当》、《普世欢腾》等各种圣诞圣歌或颂歌都会奏响旋律。Making of Cribs制作圣诞马槽This is yet another age-old tradition of Christmas. A crib refers to the Nativity Scene that is prepared using small statues. The first crib ever was made outside a church of St. Francis of Assisi for children to show them how the Nativity scene was like. Since then, this tradition became very popular.这也是一个古老的圣诞习俗。人们用小雕像和马槽营造耶稣诞生的场景。第一个马槽建在圣法兰西斯一所教堂外面,意在向孩子们展示耶稣诞生的场景。从那以后这个习俗便一直流传了下来。Distributing Christmas candies分发圣诞糖果This is one of the most wonderful traditions of all. Christmas candies are distributed to neighbors during the Yuletide season. On the day of Christmas, all misunderstandings and grudges are forgotten and the community comes together to celebrate the birth of Christ.这是所有传统中最有趣的一个。圣诞季人们向邻居们分发圣诞糖果;圣诞节那天,所有误会与仇恨统统化解,邻里之间团结一致共同庆祝耶稣的诞生。These traditions have been carried out for decades, yet they are celebrated with more and more exuberance each year. The level of excitement has never gone down. It just keeps getting better and better with time.这些传统沿袭已有几十年,一年比一年热闹,盛况可谓有增无减。相信随着时间的推移,人们对传统习俗的热情只会越来越高。 /201212/216286Cow#39;s milk is the primary source of vitamin D for children, but dairy products can interfere with the absorption of iron. Pediatricians have never known how much milk a child should drink. Now researchers have established that for most children, two cups a day achieves the right balance.牛奶是儿童获取维生素D的主要来源,但是乳制品会阻碍铁的吸收。一直以来,儿科医师并没有明确了解儿童牛奶的饮用量应为多少。如今,研究人员发现,对于大多数儿童而言,每天两杯牛奶便可以达到合理的平衡。Canadian scientists studied more than 1,300 healthy 2- to 5-year-olds, collecting data on diet and physical activity. They took blood samples to measure iron and vitamin D levels.加拿大科学家调查了1300多名两岁到五岁的健康儿童,收集了他们的饮食和运动数据,并且抽取了儿童血液样本来测量铁和维生素D的含量水平。The study, published online in the journal Pediatrics last week, found that after adjusting for other factors, two cups a day was enough to maintain sufficient vitamin D (more than 30 nanograms per milliliter of blood) without affecting iron levels. But bottle use, season of the year, skin pigmentation and body mass index had significant effects on the optimal amounts of milk. Children with darker skin, for example, needed three to four cups of milk to get sufficient vitamin D in winter. Those who used only a bottle failed to maintain sufficient stores of vitamin D and iron.这项研究于上周在《儿科》(Pediatrics)期刊的在线版刊登。该研究发现,在调整其他因素之后,每天两杯牛奶的摄入量完全可以维持充足的维生素D储备(每毫升血液中超过30微克),同时不影响铁含量。但是奶瓶的使用、季节、肤色和体重指数对于牛奶的最摄入量有着非常大的影响。例如,肤色较深的儿童在冬天需要饮用3到4杯的牛奶才能保充足的维生素D摄入量。那些只喝一瓶奶的儿童则难以维持足够的维生素D和铁含量水平。The lead author, Dr. Jonathon L. Maguire, an assistant professor of pediatrics at the University of Toronto, said that children over 2 should not be given a bottle. ;It#39;s easy to give children the bottle to pacify them,; he said, ;but in terms of these two nutrients, there#39;s no benefit in it.;多伦多大学(University of Toronto)儿科学副教授、该研究第一作家乔纳森·L·马奎尔士(Dr. Jonathon L. Maguire)指出,两岁以上的儿童不应再使用奶瓶。他说,“家长喜欢拿奶瓶来安抚孩子。但是就这两种营养物质的吸收而言,奶瓶喂奶是没有益处的。” /201301/221565

When Marilyn Monroe spoke about her love for Chanel No5, the fragrance became an instant icon. But what is it that makes a perfume withstand the test of time? This is something that still baffles contemporary perfumers who are constantly trying to make the next big thing in the fragrance world.当玛丽莲.梦露公诸于众自己对香奈儿5号的钟爱后,香奈儿5号立马从众多香水品牌中脱颖而出,成为顶级香水的标志。然而,是什么香奈儿这个香水品牌在竞争激烈香水行业里经得住时间的考验,任然稳居前列?Chanel No 5 (late 1920s)The best-selling fragrance in the world since the late 1920s, N°5 stands up to fads and the passing of time. In 1954, when a journalist asked her what she wore to bed, Marilyn Monroe answered “Just a few drops of N°5” and the fragrance became legendary. Considered a 20th century icon, the packaging was exhibited in the New York Museum of Modern Art in 1959. A few years later, the bottle even starred in a series of 9 silk-screens by painter Andy Warhol. Famous stars who have featured in N°5 campaigns include: Lauren Hutton, Jean Shrimpton, Catherine Deneuve, Nicole Kidman and the current muse – Brad Pitt. One bottle is sold every 30 seconds worldwide.香奈儿五号自20世纪20年代以来,以最畅销香水闻名于世,作为全世界女人最青睐的品牌,香奈儿5号经得起时间和时尚的考验。1954年,著名影星玛丽莲.梦露接受记者采访,当记者问梦露晚上穿什么入睡时,她回答“裸睡,只穿几滴香奈儿5号。”梦露对香奈儿5号的钟爱使香奈儿5号成为了具有传奇色的香水品牌。。1959年,香奈儿5号的图标成为最具20世纪代表性事物之一,陈列进了纽约物馆。几年后,香奈儿5号的香水瓶居然成为画家安迪.沃霍尔画笔下的宠儿,画家对香奈儿5号香水瓶的一系列描画使其成为了艺术品。为香奈儿5号做过宣传的影星很多,包括劳伦.霍顿、简.诗琳普顿、凯萨琳.德纳芙、妮可.基德曼以及布拉德.皮特。香奈儿5号在全世界的销售量可达到每三十秒一瓶。Thierry Mugler Angel (1992)Angel is the first fragrance by Thierry Mugler. The bold, indulgent scent bucked the minimalist nineties trend with it’s fruity, multidimensional ingredients and is still hugely popular today. It’s current cover star is Eva Mendes.1992年问世的天使之爱是设计师蒂埃里.穆勒推出的第一款香水。这款以水果香为基调的香水,香味多元,其大胆、放纵的香味里不失简约,凸显了90年代的时尚特征。这款香水如今任然热卖。伊娃.门德斯是它的代言人。Daisy by Marc Jacobs (2007)The fashion designers first perfume is now a classic amongst twenty something#39;s. Launched in 2007, the fragrance now has many variations but the original, which contains a heady mix of strawberry, jasmine and musk, is still a bestseller.2007年由著名时尚设计师推出的小皱菊,现如今成为年轻女性的新宠。自第一款小皱菊问世以来,它的系列产品相继问世,而小皱菊的第一款任然是最经典的,它那混合了草莓、茉莉花和麝香的迷人香气使它稳坐最畅销香水的宝座。CK One (1994)Simple, understated and accessible, CK One is the original shared fragrance. The unisex scent was a huge hit in the nineties, where simple, subtle perfumes were all the rage. Supermodel Lara Stone is the face of CK One, which is directed at a younger, trendy crowd. It is still one of the world’s bestselling perfumes.1994年问世的CK一号,以它低调平和的香气赢得了女人的芳心。CK一号是混合香型,它的香味很中性化,它的香气让人感觉很干净,却变化微妙,它在九十年代十分受欢迎。国际名模劳拉.斯通是CK一号的代言人,她的代言为CK一号争取了年轻女孩的市场。这款香水任然位居世界最畅销香水的之列。Tresor, Lancome (1990)The fragrance at the very heart of the Lancocirc;me brand, Trésor is the most successful perfume in the house of Lancocirc;me.Since its launch in 1990 this iconic fragrance has been embodied by some of the world’s most beautiful women. Italian screen siren, Isabella Rossellini, was the original muse of Trésor bringing the fragrance immediate and worldwide success. In 2007, British actress Kate Winslet took over, followed by Penelope Cruz, who is the current face of the scent.1990年由化妆品大品牌兰蔻推出的香水璀璨女士是兰蔻的核心产品,也是兰蔻推出的香水系列中最有名的一款。这款香水是许多世界级大美女的钟爱。意大利的银幕女神伊莎贝拉#8226;罗塞里尼是这款香水最初的代言人,她的代言为这款香水创造了极大的价值,使它迅速成为全世界女人的钟爱。2007年,英国女演员凯特#8226;温斯莱特特邀为其代言,而今西班牙女星佩内洛普#8226;克鲁兹是它的新代言人。DKNY Cashmere Mist (1994)Donna Karan’s most iconic fragrance is designed to feel like a cashmere jumper on the skin. It’s woody, sweet scent was an instant hit back in 1994 and it remains a classic staple fragrance for many.1994年问世的唐可.娜儿轻绒女士香水是设计师探唐拉.卡蓝最具有代表的香水作品,这款香水的设计理念是香水的味道如同轻柔的羊绒衫一样贴近人的肌肤,它是木香型香水,基调甜美,90年代问世时大受欢迎,如今任然是很多女性不二的选择。nais Anais by Cacharel (1978)Cacharel#39;s first fragrance, Anaiuml;s Anaiuml;s, was created in 1978. With its easy to wear, lightweight and floral scent, it was an instant hit with girls looking for their first perfume.The fragrances#39; formula is still the same as it was back in the seventies.安妮女性淡香水是设计师卡夏尔设计的第一款香水,问世于1978年。这款香水以它的清新淡雅的花香闻名,自问世以来俘获了无数少女的芳心,很多女孩都会选择这款香水作为自己的第一瓶香水。虽然进入了二十世纪,但这款香水的配方任然遵循着70年代最原始配方。 Jean Patou JOY (1929)Labelled as the world’s most expensive perfume, JOY was first created back in 1929. The perfumer - Jean Patou – created a scandal in the oppressed days of the Depression back in 1929 by combining an extradionary large amount of expensive ingredients including Jasmine from Grasse and Damascene Rose from Bulgaria. In its day it was the second most popular fragrance in the world, after Chanel N°5.大师让.巴杜设计的喜悦女性香水问世于1929年,被认为是世界上最贵的香水。在经济大萧条的1929年,设计师让.巴杜却将极其昂贵的珍贵香料调和成了这瓶传世经典,那些极其讲究的香料里包括了格拉斯的茉莉花以及保加利亚玫瑰。如今,这个经典创造了世界上第二大热销香水的神话,仅次于香奈儿5号。Ghost (2000)The internationally renowned label Ghost turned the fragrance world on its head when it launched its first signature scent – Ghost The Fragrance, in 2000. A classic and ultra-feminine perfume, it is an essential scent for many today thanks to its elegant, sophisticated character and a loyal following which continues to grow.香水魅影问世于2000年,当它在2000年当它的产品魅影问世,这个品牌就要居到香水品牌的前列。它经典的香味极具女性气息,它高雅的味道是现代女性扮靓必不可少的武器。自从问世以来,这款香水吸引了越来越多的忠实粉丝。Shalimar by Guerlain (1925)Pierre and Jacques Guerlain based Shalimar on a story they were told by a Maharajah in Paris in 1925. They created an intoxicating perfume out of exotic flower scents, sandalwood, spices, Iris, hesperides and opopanax in a base of amber. They decided that this perfume should be called Shalimar, meaning ‘the abode of love’ in Sanskrit.娇兰的经典香水一千零一夜问世于1925年,设计师皮埃尔和雅克#8226;娇兰从印度大君讲述的一千零一夜的故事里的得到启发,创造出这一款香水。这款香水的香气萃取自独具东方气质的花、檀木、鸢尾花、柑橘花、琥珀脂等香料,他的名字在梵语中意为“爱之居所”。 /201307/247271

  • 渝中大渡口区打胎哪家医院最好的
  • 重庆哪家医院不孕不育治疗好网上热点
  • 重庆西南医院预约四维彩超搜索典范
  • 重庆妇幼保健医院做彩超B超价格
  • 重庆做妇科病检查中国爱问
  • 重庆最人流哪个好搜索共享重庆医院产检
  • 泡泡新闻重庆爱德华医院妇科专家在线
  • 养心互动重庆少女月经不调治疗120解答
  • 重庆第一医院不孕不育检查项目
  • 西南医院引产需要多少钱京东养生
  • 重庆爱德华综合医院处女膜修复手术多少钱最新媒体合川永川区处女膜修复手术多少钱
  • 重庆爱德华看妇科炎症多少钱
  • 光明专家重庆三峡中心医院宫腔镜检查
  • 重庆专科人工流产医院
  • 大河卫生重庆孕优检查好口碑
  • 华门户重庆爱德华治疗早孕多少钱
  • 重庆有名的人流手术医院ask常识重庆医科大学附属第二医院封闭抗体检查费用
  • 家庭医生活动重庆那些医院可以婚检快乐新闻
  • 重庆妇保医院做人流时空问答
  • 重庆药流不干净怎么办
  • 川北医学院附属医院网上咨询地址
  • 365新闻重庆爱德华在线咨询
  • 豆瓣互动重庆市肿瘤医院打胎流产好吗
  • 重庆爱德华综合医院处女膜修复多少钱泡泡互动
  • 重庆西南医院治疗宫颈糜烂好吗
  • 重庆爱德华妇科咨询
  • 重庆无痛人流医院哪个好
  • 重庆大坪医院治疗月经不调赶集媒体
  • 安诊疗重医大附一院宫颈糜烂多少钱
  • 重庆无痛人流的手术费用
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规